ATD 849-863
- Please keep these annotations SPOILER-FREE by not revealing information from later pages in the novel.
Contents
Page XX
Sample entry
Please format like this.
Page 849
trois-six chasers
French: three-six. Schnapps from Normandy, sometimes legal, sometimes not. Three measures of alcohol to six measures of water.
flâneur
French: man-about-town.
go-devil squibs . . . oil-well torpedos
Explosive charges set off inside a well in order to clear plugging of the formation that interferes with oil flow.
Buen hombre
Spanish: good man.
all ready to explode
The 1908 Mexican revolution.
¡Seguro, ése!
Spanish: for sure!
Page 850
Page 851
Page 852
Page 853
Page 854
Page 855
Page 856
Page 857
Page 858
Page 859
Page 860
Page 861
Page 862
Page 863
Annotation Index
Part One: The Light Over the Ranges |
|
---|---|
Part Two: Iceland Spar |
119-148, 149-170, 171-198, 199-218, 219-242, 243-272, 273-295, 296-317, 318-335, 336-357, 358-373, 374-396, 397-428 |
Part Three: Bilocations |
429-459, 460-488, 489-524, 525-556, 557-587, 588-614, 615-643, 644-677, 678-694 |
Part Four: Against the Day |
695-723, 724-747, 748-767, 768-791, 792-820, 821-848, 849-863, 864-891, 892-918, 919-945, 946-975, 976-999, 1000-1017, 1018-1039, 1040-1062 |
Part Five: Rue du Départ |