Difference between revisions of "ATD 792-820"
(→Page 797) |
(→Page 796) |
||
Line 43: | Line 43: | ||
Are the Chums watching from above?..."as the boys watched"..."as above,so below."?--[User: MKohut] January 28, 2007 | Are the Chums watching from above?..."as the boys watched"..."as above,so below."?--[User: MKohut] January 28, 2007 | ||
− | I suggest there's no error, and the "ordinary way" is not the right way to understand the text. It definitely is worth looking for a way that the narration--and Miles' benediction--can be technically as well as thematically correct. --[[User:Volver|Volver]] 14:27, 28 January 2007 (PST) | + | :I suggest there's no error, and the "ordinary way" is not the right way to understand the text. It definitely is worth looking for a way that the narration--and Miles' benediction--can be technically as well as thematically correct. --[[User:Volver|Volver]] 14:27, 28 January 2007 (PST) |
'''Slowly as God's justice'''<br> | '''Slowly as God's justice'''<br> |
Revision as of 10:13, 29 January 2007
- Please keep these annotations SPOILER-FREE by not revealing information from later pages in the novel.
Contents
- 1 Page XX
- 2 Page 794
- 3 Page 795
- 4 Page 796
- 5 Page 797
- 6 Page 798
- 7 Page 799
- 8 Page 800
- 9 Page 801
- 10 Page 802
- 11 Page 803
- 12 Page 804
- 13 Page 805
- 14 Page 806
- 15 Page 807
- 16 Page 808
- 17 Page 809
- 18 Page 810
- 19 Page 811
- 20 Page 812
- 21 Page 813
- 22 Page 814
- 23 Page 815
- 24 Page 816
- 25 Page 817
- 26 Page 818
- 27 Page 819
- 28 Page 820
- 29 Annotation Index
Page XX
Sample entry
Please format like this.
Page 794
communicate with the explorer Peary, then in the Arctic Robert Peary did not even leave New York City at the start of his polar expedition until July 6, 1908, 6 days after the Tunguska Event of 6-30-08, and did not reach Ellesmere Island until the summer of 1909.
Semipalatinsk
Town on the Irtysh River, a long way southwest of Vanavara. Soviet nuclear tests were administered from here.
obstanovka
Russian: situation.
Page 795
Zdorovo!
Russian: hello!
Neutral Moresnet
Tiny "country" between Belgium and Germany; existed 1816-1919; see, oh do see, Wikipedia entry.
tchudak
Now transliterated chudak. Russian: crank.
Kiakhta
Or Kyakhta, only two syllables. Town on Russian (Buriat)-Mongolian border south of Lake Baikal, a center of Russian trade with China.
Not even Russian army does that!
And it cost them dearly in 1914 when intercepted "clear" radio traffic helped the Germans crush them at the Battle of Tannenberg.
Page 796
By dusk . . . running-lights
An enigma. The ordinary way of analyzing it: Make a model, say a flashlight, an orange and a toothpick mooring line with a raisin balloon at the top. As the orange rotates toward the east and the flashlight appears to set in the west, what gets dark first? The base of the toothpick, the shadow progressing upward. But the text says the raisin does, the shadow arc moving downward.
It's very curious that immediately following this apparently topsy-turvy paragraph Miles says "As above, so below." Significant?
Are the Chums watching from above?..."as the boys watched"..."as above,so below."?--[User: MKohut] January 28, 2007
- I suggest there's no error, and the "ordinary way" is not the right way to understand the text. It definitely is worth looking for a way that the narration--and Miles' benediction--can be technically as well as thematically correct. --Volver 14:27, 28 January 2007 (PST)
Slowly as God's justice
Must be noted given title and everything religious in ATD.
Page 797
upriver from Vanavara
"Ground zero" of the Event was 40 miles north of Vanavara.
"simultaneity" . . . Special Relativity
Einstein's special theory of relativity (1905) refutes the idea that two observers seeing two events can ever agree on whether the events were simultaneous. Adopters of the theory (and in 1908 they were all early adopters) would be asking one another if it applied to this phenomenon.
the error of the seismograph recordings . . . singularity
"Error" doesn't mean mistake or wrongness. It measures the variability within each instrument; every measurement comes with a plus-or-minus figure. If the Event happened instantaneously, each of the charts would record it as a more or less spread-out peak. The energy released in a process is calculated from the area under the curve of intensity versus time; to get the power (rate of energy release), divide the energy by the duration of the process. Even though he states the math wrongly, Vanderjuice suspects the seismographs of the world have responded to a titanic release of energy that took place in essentially no time at all, so that power = energy divided by zero. When physicists see a real process apparently demanding division by zero, they call it a singularity and go looking for an explanation. --Volver 13:38, 4 January 2007 (PST)
Tchernobyl, the star of Revelation
city in Ukraine where a nuclear meltdown occurred linked to Book of Revelation.
Circassian slave
Common figure in European literature about the "Lustful Turk." Circassia is a region in the Caucasus.
teppisti
Italian: hooligans, hoodlums, thugs
Page 798
mala vita
Italian: evil life. With more specific reference to Mafia style criminal organizations like the Malavita del Brenta of Venice. There is also a genre of songs glorifying Mafia life called canto di Malavita.
brides picotees
French: tickle straps
Page 799
"Bevis Moistleigh"
Bevis Mostly? Bevis Wetly?
Cf. Sir Bevis from Lang's Red Romance Book around this time. or a Twilight Zone story, Bevis 1960. See Wikipedia.
Or, see later in ATD, Bevis is an allusion to Beavis & Butthead. [Idiot]
Glagolitic alphabet
See excellent annotation to page 252.
Page 800
Irredentism
A policy appealing to the idea that "our" lands are unredeemed, i.e., ruled by some outsider, and must be brought into our domain. See annotation to "Eurasia Irredenta" (page 761).
Page 801
unprovided for in the future tense of any language
I.e., we have no simple way to describe future events in a chaotic system. You can't say that Chinese butterfly will cause a windstorm in Brazil.
High susceptibility to primordial variables
Chaos theorists talk about "extreme sensitivity to initial conditions."
"an emigration of reason itself".......Crusade"
Notice war talk and natural destruction around the Event.
Page 802
croakers
Slang: doctors, especially quacks.
1. One who croaks, murmurs, grumbles, or complains unreasonably; one who habitually forebodes evil.
"Croaker" is a long-established (slang) word for "doctor," and in this passage it is quite clear that the doctors (performing curative activities to earn their fees but not really curing anything) feel they are putting one over on everybody else.
- Neither the Anerican Heritage Dictionary, nor any other standard dictionary--although I am away from my OED at the moment--gives this definition for 'croaker'. And, the context suggests to me, since the doctors were already mentioned in the sentence, a short Pynchonian list of three 'other' groups' reactions to the situation: business types, spa cardplayers and that ubiquitous group in almost all such institutions, the constant complainers about the situation. I read it as another example of Pynchon's subtle listing genius---about a group of people's reactions.
[User: MKohut, Jan 28, 2007]
- Genius, yes. Subtle, yes. But in an abruptly lowered register, that's part of the subtle genius too. I was remiss in not inserting the word "slang" first time around; "croaker" is a long-established slang word for doctor, and in areas of slang we know Pynchon is well acquainted with. Some online citations:br>
- http://www.allaboutjazz.com/php/article.php?id=19757
- http://www.whysanity.net/monos/requiem.html
- http://cancer.iu.edu/news/research/archives/2000/06.pdf ("In the Spotlight," 2nd graf)
- http://www.classiccrimefiction.com/hardboiled-slang.htm
- http://www.hobonickels.org/alpert04.htm
- http://www.acsu.buffalo.edu/~jcnewman/definition.html
- In short, it wasn't the complainers who "thought they were putting one over," it was the quacks who administered expensive treatments for all ills.
radioactive mud-bath slime
Treatment with naturally radioactive waters from hot springs was thought to cure many ailments. An example of a radioactive hot spring resort in Austria is Badgastein.
Mariahilf
The Sixth District of Vienna, known as a shopping district.
Page 803
midinettes
salesgirls (of Paris).
Facharbeiter
German: technician, specialist.
Page 804
eleven
Vienna is 86 degrees west of the Event, more or less. Converting longitude to time at 15 degrees = 1 hour, we get a time difference of 5 hours 44 minutes. At 7:17 a.m. Event time, it was 1:33 a.m. in Vienna. Now, at 11:00 p.m. the same day, Vienna time, it is 21 hours and 27 minutes after the event. The atmospheric effect has propagated west (possibly against the high-level winds?) from Siberia to Central Europe in quite a short time. All these numbers are rough!
Page 805
prepare them against the day
Here the phrase means "in anticipation of" or "to be ready for."
And more. Thematic.
Page 806
coconut-shy
A coconut shy (or coconut shie) is a traditional game frequently found as a sidestall at funfairs and fêtes. The game consists of throwing wooden balls at a row of coconuts balanced on posts. Typically a player buys three balls and wins each coconut successfully dislodged. In some cases other prizes may be won instead of the coconuts.
The origins of the game are unclear, although the term is first listed in the Oxford English Dictionary in 1903.
The word 'shy' in this context is a colloquial English term, meaning 'to throw' or toss. Wikipedia.
šlivovica
One of the spellings of this word for plum brandy (also slivovica, slivovitz, etc.).
one to fifty million . . . mile-to-the-inch sheets
Two extremes of mapmaking. A 1:50,000,000 map of the United States would fit comfortably on a page of AtD with most of Mexico and several Canadian provinces. Austria-Hungary at that scale would be about as big as your two thumbprints side by side.
The British Ordnance Survey produced a famous series of inch-to-the-mile sheets (1:63,360); the detail is about fine enough to show the left-turn lane of a city street. At this scale it would take some 200 unhandily large sheets to cover Austria-Hungary.
Decisions of the utmost gravity
that lead to Gravity's rainbows
Page 807
Major B. F. Vumb
Major Bum Fuck Vumb, as in Dumb? Another Pynchonian V-name
with the usual associations.
Judensau
German: Jewish pig.
Christian Socialists . . . Dr. Karl Lueger
Lueger (pronounced in three syllables, LOO eh ger) was a Viennese politician and founder of the anti-Semitic Christian Social Party.
Reichsrath
Austrian parliament.
Wer Jude ist, bestimme ich
German: as translated in text.
der schöne Karl
German: fine Karl. Deeply sarcastic.
Page 808
Murgasse
Street in Graz. The Murgasse was first mentioned in a document from 1346. The part of town to the south was occupied by the farmers.
Murgasse
8490 Bad Radkersburg, Austria
Page 809
the vile Aerenthal
Aloys (or Alois) von Aerenthal (1854-1912), Austrian foreign minister who engineered the annexation of Bosnia in 1908.
in three-quarter time
Two plausible references: events driven by Vienna, the world's waltz capital, and a dark comic song recorded by the Kingston Trio in the 1960s: "Merry Minuet." In 3/4 time, it includes lyrics commenting on ethnic hatred, irredentism and inevitable nuclear catastrophe.
Isvolsky
A.P. Izvolsky (Izvolski, Izvolskii) (1856-1919), Russian foreign minister who traded Bosnia-Herzegovina to Austria in exchange for Austria's help in opening the Bosporus and Dardanelles to Russian ships. Pynchon's spelling may well be from a contemporary source; consistent transliteration is a more recent fetish.
Grey
Sir Edward Grey (1862-1933), British Foreign Secretary 1905-16.
Page 810
Vlado Clissan
His name comes from his hometown of Clissa, but this is the Italian name of the place. In Serbo-Croatian it is Klis. A pseudonym?
Blutwurst Special
German: Blood Sausage. Perhaps a roll, some mustard and a portion of roasted potatoes with the blood sausage.
Page 811
"iron convergences and receding signal-lamps"
our 'free choices' in...life; so ironic at this point.
Slavonian
Today the name applies to the eastern part of Croatia, but a map will confirm that the route passes through the Slovenian plain. Writers before the World War must have had difficulty keeping Slovenia, Slovakia and Slavonia straight, especially since all were inhabited by Slavonic peoples.
Page 812
Mestre Bridge
Mestre is a town in Veneto, northern Italy, a frazione of the comune of Venice. Located on the mainland,the city is connected to Venice by a large rail and road bridge, called Ponte della Libertà (Freedom Bridge).
Page 813
And England's far, and honour a name
From the 1897 poem "Vitaï Lampada" ("They Pass the Torch") by Sir Henry Newbolt (1862-1938).
"honour"
Cf. Falstaff on.
Page 814
Lateeners
A lateener is a boat with a lateen sail: a triangular sail with one edge tied to a long spar, which is supported in the middle on a mast.
Strichmädchen
German: streetwalker.
LLoyd Austriaco
A ship line. Lloyd Triestino was formed in 1919 as the successor to Lloyd Austriaco following the incorporation of Trieste into the Kingdom of Italy on January 3rd 1919.
Page 815
"Nimrod" . . . from Elgar's Enigma Variations
"Nimrod" is the ninth section of this major 1899 work by English composer Edward Elgar (1857-1934). Like the other 13 sections, it characterizes a family friend; this one is A. J. Jaeger (whose name means "hunter" in German, hence "Nimrod," the name of a hunter mentioned in the Bible). Here is a very good description of the work and "Nimrod" in particular.
"La Gazza Ladra"
Overture by Rossini to an opera whose title means "The Thieving Magpie." It is as bright and impersonal as "Nimrod" is serious and sentimental.
"The Volga Boatmen" . . . "Auld Lang Syne"
The puzzle in the "Enigma" Variations is this: Variations are based on a theme, but Elgar never states the theme; what is the melody? These are two of the popular guesses.
Δt
Mathematical symbol used for a finite length of time.
co-conscious with the everyday
again. Linked to creativity here.
Ramanujan's Formula
an elegant hyperbolic summation, Ramanujan's formula for the Riemann zeta function evaluated at the odd positive integers.
Page 816
dolce far niente
Italian: sweet doing-nothing.
the Karst
Generic "karst topography" takes its name from this area of Slovenia and Italy (locally called kras and carso). The terrain features limestone with fissures and cavities eroded by water. Caves as well as underground streams and lakes are common.
Page 817
quiet spaces between trams, unpredictable, even, she imagined, mathematically so
Two familiar "rhythms" have this quality of chaotic intervals: the beating of the human heart and the sound of water dripping from a faucet. The second part of the phrase is subtle: the time of the next drip can't be mathematically predicted (to arbitrary accuracy), but it is possible to describe in mathematical terms the way in which it's unpredictable.
Svr šavam!
Croatian/Serbian: I'm finishing. Also, implausibly, written Svršavam.
Velebit
A ridge that runs parallel to the Croatian Adriatic coast a few tens of miles south of Trieste. Lying a short distance inland, it is made up of limestone karst.
Page 818
persisted from day to day
The image again of the storm that retains its identity over a long time.
Stationary waves
Crests and troughs that don't move. Seen more often where water is flowing (up/downstream of rocks in rapids), but also where waves coming onshore interact with those reflected from the shore.
Uskok
Serbian/Croatian: fugitive. Writers even in antiquity noted that piracy was a main economic activity along this coast.
Clissa
Town from which Vlado Clissan takes his nom de guerre. Locally called Klis.
Page 819
Page 820
John of Asia
John of Asia, also called John of Ephesus, was a 6th-century church leader and historian. The ruins of Ephesus are located in western Asia Minor, now in Turkey.
coastline approaching infinite length
Another reference to the "crisis" in mathematics. The closer you look at the coastline, the longer it gets. If you could view it from infinitely close up, it would become infinitely long.
Annotation Index
Part One: The Light Over the Ranges |
|
---|---|
Part Two: Iceland Spar |
119-148, 149-170, 171-198, 199-218, 219-242, 243-272, 273-295, 296-317, 318-335, 336-357, 358-373, 374-396, 397-428 |
Part Three: Bilocations |
429-459, 460-488, 489-524, 525-556, 557-587, 588-614, 615-643, 644-677, 678-694 |
Part Four: Against the Day |
695-723, 724-747, 748-767, 768-791, 792-820, 821-848, 849-863, 864-891, 892-918, 919-945, 946-975, 976-999, 1000-1017, 1018-1039, 1040-1062 |
Part Five: Rue du Départ |