<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Nightspore</id>
	<title>Thomas Pynchon Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Nightspore"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Special:Contributions/Nightspore"/>
	<updated>2026-06-05T13:30:43Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_724-747&amp;diff=16208</id>
		<title>ATD 724-747</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_724-747&amp;diff=16208"/>
		<updated>2018-05-05T20:24:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nightspore: /* Page 738 */ inconsistency?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Please keep these annotations SPOILER-FREE by not revealing information from later pages in the novel.&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 724==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dolomites&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mountains, a sub-chain of the Alps, northeast Italy. [http://en.wikipedia.org/wiki/Dolomites Dolomites].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 725==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Squarcione&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Squarcione Francesco Squarcione] (c.1397-1468) was a Padovan artist. His pupils included Andrea Mantegna (with whom he had many legal battles), Cosimo Tura and Crivelli. There are only two works signed by him: the Madonna with Child (imaged here, Berlin) and an altarpiece (Padua).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mantegna&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.wga.hu/bio/m/mantegna/biograph.html Andrea Mantegna] (1431-1505) was an Italian Renaissance artist. He was one of the foremost north Italian painters of the 15th century. A master of perspective and foreshortening, Mantegna made important contributions to the compositional technigues of Renaissance painting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the famed Paduan collector and impresario&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ie. Mantegna. Mentegna studied and worked between 1441-1459 at Padua, a city of northeast Italy west of Venice. At that time in Padua there was much interest in collecting and studying Roman antiquities. Padua was an important cultural center during the Middle Ages and was known for its artistic and architectural works by Giotto, Mantegna and Donatello. Galileo taught at its university from 1592 to 1610.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:No, the collector and impresario is Squarcione. Vibe is hoping that among the things attributed to Squarcione will be a Mantegna, inaccurately ascribed so that he&#039;ll get it cheap. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;On the Banks of the Wabash, Far Away&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Indiana&#039;s state song; [http://en.wikipedia.org/wiki/On_the_Banks_of_the_Wabash,_Far_Away lyrics.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 726==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lost Lands&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a fictitious place in the Lagoon?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;The Sack of Rome&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a fictitious mural artwork?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;caorlina&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I suspect this is a typo, and should be &#039;&#039;carolina&#039;&#039; which is a small boat, a skiff. In the context, this one is steam-powered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;caorlina&amp;quot; in fact appears to be accurate according to this description: [http://www.doge.it/regata/regata50i.htm#9 caorlina]-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Caorlina is indeed a kind of rowing boat, which derives its name from the town of Caorle, near Venice. Nowadays it can be seen exclusively during the traditional &amp;quot;Regata Storica&amp;quot; (Historical Regatta) held every year in Venice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Marco Zoppo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.nga.gov/cgi-bin/pbio?34000 Marco Zoppo] (1433-1478), another Paduan painter. An innovator with a very personal style with rich artistic inventiveness. His reputation as an artist diminished gradually in the past, but his contributions to Venetian painting and book illumination have now been recognized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Haruspices&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Roman religious functionaries who looked for clues to the future in the entrails of sacrificed animals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;strung by one foot upside down&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Hanged Man again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cassily Adam rendition&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s Adams. Titled [http://www.ed-resources.net/guide/exhibit/2.39.htm &amp;quot;Custer&#039;s Last Fight,&amp;quot;] the picture was acquired by Anheuser-Busch, reproduced and placed in thousands of taverns. The company later gave the work to the 7th Cavalry Regiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 727==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cannareggio&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_557-587#Page_573|page 573: Cannareggio]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;lucciole&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;fireflies&amp;quot;, and common slang for &amp;quot;prostitutes&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;squadri&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;teams&amp;quot;, &amp;quot;gangs&amp;quot;. It should be &amp;quot;squadre&amp;quot; because the word is feminine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;soldi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;money&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;forcheta&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Although on page 582 there is one &#039;&#039;foschetta&#039;&#039; here it doesn&#039;t fit in. It should be &amp;quot;forchetta&amp;quot; in Italian and the meaning is &amp;quot;fork&amp;quot;, but here it refers obviously to the resting place of the oars on the side of the gondola (due to the form, similar to a fork). The omission of a double consonant is typical of the dialect of north-eastern Italy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hottentot&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Part of a series of zany distortions. French &#039;&#039;attentat&#039;&#039; = coup, assassination.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hottentot was the former, colonial name of the Khoekhoe of modern Namibia who together with the Hereros were the object of German genocide from 1904 to 1907.  For Reef, it was a current event.  Pynchon mentions the Hereros in both &#039;&#039;V.&#039;&#039; and &#039;&#039;GR&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Antietam&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It refers to the Battle of Antietam in the American Civil War. [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Antietam The Battle of Antietam] was  an important Union battle in the War and fought on September 17, 1862 near Antietam Creek in Maryland. It was the bloodiest single-day battle in American history with almost 23,000 casualties, and Union victory (although McClellan failed to follow up) permitted Lincoln to issue a preliminary Emancipation Declaration.  Earlier important battles include Grant&#039;s successes at Ft. Donelson [February 1862] and Shiloh [April 1862](although this victory too was not followed up).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 728==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;San Polo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_557-587#Page_573|page 573: San Polo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rialto bridge&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_429-459#Page_439|page 439: Nuovo Rialto]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;bisi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Venetian dialect: &amp;quot;peas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;campo&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a large square.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ca&#039; Spongiatosta&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Casa Spongiatosta: House of Princess Spongiatosta. (see page 582).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Topinambur&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Helianthus tuberosus&#039;&#039;: Jerusalem Artichoke, or sunchoke ([http://en.wikipedia.org/wiki/Jerusalem_artichoke Wikipedia]). It is a variety of sunflower; tuberous root was used as a potato substitute in WWII [http://www.flickr.com/photos/nfoto/94369056/]. The name &amp;quot;topinambur&amp;quot; is used in Europe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Friuli&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Friuli Friuli] is a region in northeast Italy next to Slovenia and Austria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Treviso&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Treviso Treviso] is a town in the Veneto region of Italy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;radicchio&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a chicory of a red variety with variegated leaves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;verza&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: cabbage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;auguri, ragazzi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;all the best, folks&amp;quot; &amp;quot;good luck, boys&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 729==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;no . . . apiarian byproduct of hers&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I.e., none of her beeswax (American slang for &amp;quot;business&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;pennsilvoney&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
More foreign-language comedy. Italian &#039;&#039;pensione&#039;&#039; = pension (lodging with board included).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Britannia, once known as the Palazzo Zucchelli&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Originally a 19th century residence, the Britannia hotel is situated behind Rome&#039;s famous Opera House. As far as its being once known as the Palazzo Zucchelli...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A rich history in this 18th or 19th-century building on the Grand Canal. [http://www.willetholthuysen.nl/reizen.php?id=6 Here is a photo] of it, circa 1868, as the Hotel Barbesi. Apparently it and two contiguous properties have been [http://www.starwoodpressclub.com/index.php?id=35&amp;amp;no_cache=1&amp;amp;L=5&amp;amp;tx_ttnews%5Bhid%5D=82&amp;amp;tx_ttnews%5Btt_news%5D=776&amp;amp;tx_ttnews%5BbackPid%5D=54&amp;amp;cHash=6a654b2302 in hotel service ever since] (1868 Barbesi, 1881 Britannia, 1930s Regina, 1938 Europa &amp;amp; Britannia, 1976 Europa &amp;amp; Regina, now Westin Europa &amp;amp; Regina). [http://www.starwoodhotels.com/westin/property/photos/index.html?propertyID=75#photo_section_0Link This Westin page] contains many photos; click the very first thumbnail. The structure that used to be the Britannia is on the right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;offer old Barkie the light&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;offer the light&amp;quot; is a cricket term where the umpire asks the batsmen if they wish to continue playing in poor light conditions. But who&#039;s &amp;quot;old Barkie&amp;quot;? Often, wooden boats are affectionately nicknamed &amp;quot;old Barkie,&amp;quot; but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;eighty-seven not out&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cricket metaphor: having a banner day and not close to the end of it. It is also known as an unlucky number, thirteen away from century (100 runs), in which many batsmen get out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Eleanora Duse&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Consensus spelling is &#039;&#039;Ele&#039;&#039;&#039;o&#039;&#039;&#039;nora.&#039;&#039; 1859-1924, Italian actress, pioneer of realism on the stage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 730==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Damned cowboy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Same expletive used on [[ATD_615-643#Page_623|page 623 (see annotations).]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Florian&#039;s&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A café in San Marco Sqaure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;qualsiasi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;whatever&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 731==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;camerieri&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;chambermaids&amp;quot;, but it should be &amp;quot;cameriere&amp;quot; since it is a plural feminine, while the ending -i is masculine plural. Usually the word means &amp;quot;waiter&amp;quot; / &amp;quot;waitress&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;In fact, &amp;quot;camerieri&amp;quot; is right: its literal meaning is indeed &amp;quot;chamber-servant&amp;quot;, both male (cameriere/i) and female (cameriera/e), but nowadays it is most commonly used to indicate a waiter (waitress) or a butler&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;levante&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;east wind&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the ancient family arms&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;[A] sponge couchant on a field chequy with flames at the foot.&amp;quot; Pynchonian mock-heraldry. &#039;&#039;Couchant&#039;&#039; refers to an animal lying down with its erect head to the viewer&#039;s left. Well, at least sponges do belong to the animal kingdom. &#039;&#039;Chequy&#039;&#039; (one correct spelling) identifies the field or background of the shield as being divided into squares like a checkerboard. &#039;&#039;At the foot&#039;&#039; is a heraldic solecism; &#039;&#039;in base&#039;&#039; is preferable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taking two colors at random, say &#039;&#039;gules&#039;&#039; (red) and &#039;&#039;argent&#039;&#039; (silver or white), we could blazon the arms as &amp;quot;Chequy argent and gules, a sponge proper couchant above flames of fire of the third in base.&amp;quot; Of course when the arms are carved in stone you can&#039;t see the colors. &#039;&#039;Proper&#039;&#039; means &amp;quot;in the color of the natural object,&amp;quot; so . . . sponge-colored for the sponge, red and yellow for the flames.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heraldists refer to &amp;quot;canting arms&amp;quot; when the charges on the shield pun on the bearer&#039;s name, as in this case: The flames are toasting the sponge.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Which makes the device a toasted marshmallow?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 732==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pearl Street&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The location of the headquarters of Vibe Corp. [[ATD_318-335#Page_333|See annotations, p. 333.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;daylit America . . . its steadfast denial of night&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
An echo of the &amp;quot;daylit fiction&amp;quot; of the Columbian Exposition, is a vision of always-optimistic, boosterism, positive thinking America, in Pynchon&#039;s mind, which has not internalized its own darkness, it seems. Cf. The novel&#039;s epigraph, Thelonious Monk&#039;s &amp;quot;It&#039;s always night, or we wouldn&#039;t need light.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;outnumbered . . . overwhelmingly&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
One of Cantor&#039;s results. If aleph&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt; represents the &amp;quot;cardinality&amp;quot; of the rationals (a measure for infinite sets that corresponds to the number of elements for finite ones) and &#039;&#039;C&#039;&#039; represents the cardinality of the real numbers, then &#039;&#039;C&#039;&#039; + aleph&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt; = &#039;&#039;C.&#039;&#039; In words, the reals don&#039;t even notice if you take away the rationals, leaving just the irrational numbers. Pretty overwhelming.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Quadri&#039;s&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Gran Caffè Ristorante&#039;&#039; in Venice. [http://www.venetia.it/quadri/index.htm Quadri] has been considered a symbol of gastronomic excellence directly overlooking St. Mark&#039;s Square.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quadri (like square or quad) is also a pun on the ever present &amp;quot;4.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lavena&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.venetia.it/lavena/index.htm &#039;&#039;Caffè Lavena&#039;&#039;] at Piazza St. Marco, Venice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the D.and D.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deaf and Dumb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a Cavour&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A cigar brand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 733==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;areeferdirtcheap&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Reef getting his Italian wrong again: &#039;&#039;arrivederci,&#039;&#039; goodbye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 734==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;osteria&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;pub&amp;quot; or any other place where you can drink and eat at all hours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;zuppa di peoci&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: Venetian mussel soup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 735==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Cazzo&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: vulgar for &amp;quot;penis&amp;quot; and used extensively as interjection in a manner similar to the English words &amp;quot;fuck&amp;quot; or &amp;quot;fucking.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 736==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;vero&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;true&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;appunto&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;exactly&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;straccio&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;rag&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Marienbad&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German for [http://en.wikipedia.org/wiki/Mari%C3%A1nsk%C3%A9_L%C3%A1zn%C4%9B Mariánské Lézně], a spa town in the Carlsbad Region of the Czech Republic. The town&#039;s Golden Era was in the second half of the 19th century, when many celebrities and top European rulers came to enjoy the curative carbon dioxide springs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Salzburg&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Salzburg Salzburg], the birthplace of Mozart, is the fourth-largest city in Austria. It is located in the western Austria at the border with Germany. Its &amp;quot;Old Town&amp;quot;, a UNESCO World Heritge Site, is well-known for its baroque architecture. The 1965 movie &#039;&#039;The Sound of Music&#039;&#039; drew ambivalent reactions from the citizens of Salzburg: the film is too tacky for their taste but it is also Salzburg&#039;s fattest cash cow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;forty mule&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A Reefian parting shot: French &#039;&#039;faute de mieux,&#039;&#039; meaning &amp;quot;for lack of anything better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;hangers&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A kind of pocketbook or purse that hung from a wrist (not in the OED, however).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 737==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rigby Nitro Express&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A big game rifle cartridge. Black powder as the propellant in cartridges began to be replaced by smokeless powder/Cordite in the 1880s. Firearms maker John Rigby &amp;amp; Co. of Dublin, renowned for &amp;quot;elephant guns,&amp;quot; got into the ammunition line late in the century, and some of the cartridges the firm brought out a century ago are still in use. The .350 Rigby Nitro Express came on the market in 1908. Other Rigby products are the .416 Rigby, still a standard, and the .470 Rigby, introduced in 1907. Problem: According to the [http://en.wikipedia.org/wiki/John_Rigby_(company) Wikipedia entry] on the company, the only .450 Rigby cartridge appeared in 1995. But (there&#039;s always a &amp;quot;but&amp;quot;) the [http://sv.wikipedia.org/wiki/John_Rigby_&amp;amp;_Co &#039;&#039;Swedish&#039;&#039; Wikipedia] confirms a .450 Rigby Nitro Express produced from 1897 on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These rounds could stop a rhino dead in his tracks and might have been effective against a plutocrat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Henry Clay Frick&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Clay_Frick Henry Clay Frick] (1849-1919) was an American industrialist and art patron. In 1881, he and Andrew Carnegie formed a partnership between H.C. Frick &amp;amp; Co and Carnegie Steel Co. with Frick in charge of the Steel Company&#039;s operations. The 1892 [http://en.wikipedia.org/wiki/Homestead_Steel_Strike Homestead Steel Strike] was mishandled by Frick, and he soon became a target of radical anarchists and others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Brother Berkmann&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Berkman Alexander Berkmann] (1870-1936), also spelled Berkman, Anarchist and lover of Emma Goldman, with whom he plotted his unsuccessful 1892 attempt to assassinate Henry Clay Frick after the bitter Homestead Steel Strike. Dally dates this to &amp;quot;fifteen years ago&amp;quot;, making it 1907 in book time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;drygulchin&#039;d&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_615-643#Page_643|page 643: drygulched]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 738==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the San Marcuola stop&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://arglist.com/cgi-bin/image?gallery=venice&amp;amp;name=20050525-027 Photo of the Canal Grande at San Marcuola vaporetto stop].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think there&#039;s a slip here? They were on the roof at the start of this section, right? Not on a boat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Laguna Morte&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dead Lagoon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;macche&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;no way&amp;quot;. It should be &amp;quot;macché&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 739==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;La macchina infernale&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Infernal machine&amp;quot;; a (particularly 19th century) term for explosive devices used for terrorist attacks. The most famous example is &amp;quot;La conspiration de la machine infernale&amp;quot;, or &amp;quot;Plot of the Rue Saint-Nicaise&amp;quot;, an assassination plot against Napoleon that failed in 1800&lt;br /&gt;
([http://en.wikipedia.org/wiki/Plot_of_the_Rue_Saint-Nicaise wikipedia]).&lt;br /&gt;
Earlier in the book, we have encountered Tancredi working on &amp;quot;Preliminary Studies&amp;quot; toward such a machine (see page 585f.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bresci&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Gaetano_Bresci Gaetano Bresci] (1869-1901), an Italian-American anarchist who assassinated Italian King Umberto I on July 29, 1900. He died in prison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Luccheni&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Luigi_Lucheni Luigi Lucheni] (1873-1910), an Italian anarchist who stabbed, with a frayed file, to death the Austrian Empress Elizabeth in Geneva, Switzerland, on Septem 10, 1898. He later died in prison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;bad news rolling up the rails&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
cf p. 41: &amp;quot;Most people have a wheel riding on a wire, or some rails in the street [...], to  keep them moving in the direction of their destiny&amp;quot;. Inevitability?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 740==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Torino&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Turin Torino], &#039;&#039;Turin&#039;&#039;, is a major industrial city as well as a business and cultural center in northern Italy. It is the home of the headquarters of Fiat and host of the 2006 Winter Olympics. It was the first capital of Italy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lampo, Gaulois&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A very small firearm.  Some great photos and a description (in French). [http://site.voila.fr/collectionarme/gaulois.htm Gaulois].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Riva&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_557-587#Page_575|page 575: Riva]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 741==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Procuratie&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Procuratie_Nuove The Procuraties] are three connected buildings on St Mark&#039;s Square in Venice. They are historic buildings over arcades and also connected to St Mark&#039;s Clocktower.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;imprimatura&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The first layer of paint applied to a canvas, a base color that helps establish and control tone in the painting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;susurrance&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A murmur or whisper. From the Latin &#039;&#039;susurrare&#039;&#039;, to whisper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Strauss Jr.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Johann_Strauss_II Johann Strauss Jr.] (1825-1899) was an Austrian composer known especially for his waltzes, such as &#039;&#039;On the Beautiful Blue Danube, Tales from the Vienna Woods&#039;&#039; and &#039;&#039;Emperor Waltz&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Luigi Denza&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_336-357#Page_353|page 353: Luigi Denza]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ermanno Wolf-Ferrari&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ermanno_Wolf-Ferrari Ermanno Wolf-Ferrari] (1876-1948) was an Italian composer, best known for his comic operas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 742==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;paletot&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
an overcoat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;piano nobile&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In a large house, the level holding formal spaces, usually the first or second floor above ground level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;teppisti&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
thugs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;his terrible intention&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
moral judgment of the attempted assassin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Via, via!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Come on, come on!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;like the glowing coal in the Buddhist parable&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Buddha is said to have taught, &amp;quot;Holding on to anger is like grasping a hot coal with the intent of throwing it at someone else; you are the one getting burned.&amp;quot;  Contributor researching source text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Glisentis&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A pistol manufactured by Glisentis Company of Italy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 743==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;assassini&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
hitmen; murderers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Batti! batti la faccia&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Beat! beat the face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vibe &amp;quot;takes on mass&amp;quot; (!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: his gravity increases! Cf. GR, of course.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;rectified&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Set right, made square, rendered unidirectional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Here: self-justification into &amp;quot;iron impregnability&amp;quot;. Pynchon does not use iron positively in ATD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Rectification&amp;quot; is a buzzword used in Henry James&#039; &#039;&#039;The Princess Casamassima,&#039;&#039; where it seems to mean doing away with the class system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;foschia&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;haze&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Empress Elisabeth&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Austrian Empress Elizabeth was stabbed to death by Luigi Lucheni on September 10, 1898. Cf page 739.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;King Umberto&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian King Umberto was shot on July 29, 1900 by Gaetano Bresci. Cf page 739.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 744==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Bauer-Grünwald&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Bauer-Grünwald Hotel in Venice. It is a five-star luxurious hotel located a few minutes walk from San Marco Square. Cf page 136 &amp;amp; page 576.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pommery&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A high-class French champagne. [http://www.thewinedoctor.com/champagne/pommery.shtml Pommery].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 745==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Somebody shopped him&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Betrayed him (in exchange for something). Shop= to trade 1) in buying and selling for profit. 2) To make an exchange of one thing for another. American Heritage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;stranniki&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_644-677#Page_663|page 663: &#039;&#039;stranniki&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 746==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Ponte degli Scalzi&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ponte_degli_Scalzi The Ponte degli Scalzi] is one of the only three bridges in Venice to span the Grand Canal. It connects the districts of Santa Croce and Cannaregio. The Italian words mean &#039;&#039;Bridge of the Barefoot&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Giudecca&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Giudecca Giudecca] is an island in the Venetian Lagoon lying immediately south of the central islands, from which is is separated by the Giudecca Canal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Stromboli&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
An Italian warship. It was an Etna Class Protected Cruiser, launched on February 4, 1886 and sold for disposal on March 10, 1907. See [http://www.battleships-cruisers.co.uk/italian_cruisers.htm Italian Cruisers].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;traghetti&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ferries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Zattere&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_557-587#Page_578|page 578: Zattere]]. The Zattere, a long &#039;&#039;riva&#039;&#039; (river bank) extending from the basin of San Marco to San Basilio, has a panoramic view of the island of San Giorgio and the whole of the Giudecca island with Palladio&#039;s churches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 747==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;melancholy of departure&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Allusion to: [http://en.wikipedia.org/wiki/De_Chirico Giorgio de Chirico&#039;s] painting: [http://en.wikipedia.org/wiki/Gare_Montparnasse_%28The_Melancholy_of_Departure%29 &#039;&#039;Gare Montparnasse (The Melancholy of Departure)&#039;&#039;], dated to 1913 or early 1914; the title was reused in works with the same theme of 1914, 1915 and 1916. The paintings reproduce the sadness of separations by depiciting haunting, empty railway stations, pictorially or in abstract [http://images.google.com/images?hl=en&amp;amp;q=Melancholy+of+Departure&amp;amp;btnG=Search+Images].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Annotation Index==&lt;br /&gt;
{{ATD PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nightspore</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_724-747&amp;diff=16207</id>
		<title>ATD 724-747</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_724-747&amp;diff=16207"/>
		<updated>2018-04-12T15:09:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nightspore: /* Page 725 */ Typo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Please keep these annotations SPOILER-FREE by not revealing information from later pages in the novel.&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 724==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dolomites&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mountains, a sub-chain of the Alps, northeast Italy. [http://en.wikipedia.org/wiki/Dolomites Dolomites].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 725==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Squarcione&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Squarcione Francesco Squarcione] (c.1397-1468) was a Padovan artist. His pupils included Andrea Mantegna (with whom he had many legal battles), Cosimo Tura and Crivelli. There are only two works signed by him: the Madonna with Child (imaged here, Berlin) and an altarpiece (Padua).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mantegna&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.wga.hu/bio/m/mantegna/biograph.html Andrea Mantegna] (1431-1505) was an Italian Renaissance artist. He was one of the foremost north Italian painters of the 15th century. A master of perspective and foreshortening, Mantegna made important contributions to the compositional technigues of Renaissance painting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the famed Paduan collector and impresario&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ie. Mantegna. Mentegna studied and worked between 1441-1459 at Padua, a city of northeast Italy west of Venice. At that time in Padua there was much interest in collecting and studying Roman antiquities. Padua was an important cultural center during the Middle Ages and was known for its artistic and architectural works by Giotto, Mantegna and Donatello. Galileo taught at its university from 1592 to 1610.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:No, the collector and impresario is Squarcione. Vibe is hoping that among the things attributed to Squarcione will be a Mantegna, inaccurately ascribed so that he&#039;ll get it cheap. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;On the Banks of the Wabash, Far Away&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Indiana&#039;s state song; [http://en.wikipedia.org/wiki/On_the_Banks_of_the_Wabash,_Far_Away lyrics.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 726==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lost Lands&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a fictitious place in the Lagoon?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;The Sack of Rome&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a fictitious mural artwork?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;caorlina&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I suspect this is a typo, and should be &#039;&#039;carolina&#039;&#039; which is a small boat, a skiff. In the context, this one is steam-powered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;caorlina&amp;quot; in fact appears to be accurate according to this description: [http://www.doge.it/regata/regata50i.htm#9 caorlina]-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Caorlina is indeed a kind of rowing boat, which derives its name from the town of Caorle, near Venice. Nowadays it can be seen exclusively during the traditional &amp;quot;Regata Storica&amp;quot; (Historical Regatta) held every year in Venice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Marco Zoppo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.nga.gov/cgi-bin/pbio?34000 Marco Zoppo] (1433-1478), another Paduan painter. An innovator with a very personal style with rich artistic inventiveness. His reputation as an artist diminished gradually in the past, but his contributions to Venetian painting and book illumination have now been recognized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Haruspices&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Roman religious functionaries who looked for clues to the future in the entrails of sacrificed animals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;strung by one foot upside down&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Hanged Man again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cassily Adam rendition&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s Adams. Titled [http://www.ed-resources.net/guide/exhibit/2.39.htm &amp;quot;Custer&#039;s Last Fight,&amp;quot;] the picture was acquired by Anheuser-Busch, reproduced and placed in thousands of taverns. The company later gave the work to the 7th Cavalry Regiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 727==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cannareggio&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_557-587#Page_573|page 573: Cannareggio]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;lucciole&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;fireflies&amp;quot;, and common slang for &amp;quot;prostitutes&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;squadri&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;teams&amp;quot;, &amp;quot;gangs&amp;quot;. It should be &amp;quot;squadre&amp;quot; because the word is feminine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;soldi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;money&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;forcheta&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Although on page 582 there is one &#039;&#039;foschetta&#039;&#039; here it doesn&#039;t fit in. It should be &amp;quot;forchetta&amp;quot; in Italian and the meaning is &amp;quot;fork&amp;quot;, but here it refers obviously to the resting place of the oars on the side of the gondola (due to the form, similar to a fork). The omission of a double consonant is typical of the dialect of north-eastern Italy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hottentot&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Part of a series of zany distortions. French &#039;&#039;attentat&#039;&#039; = coup, assassination.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hottentot was the former, colonial name of the Khoekhoe of modern Namibia who together with the Hereros were the object of German genocide from 1904 to 1907.  For Reef, it was a current event.  Pynchon mentions the Hereros in both &#039;&#039;V.&#039;&#039; and &#039;&#039;GR&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Antietam&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It refers to the Battle of Antietam in the American Civil War. [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Antietam The Battle of Antietam] was  an important Union battle in the War and fought on September 17, 1862 near Antietam Creek in Maryland. It was the bloodiest single-day battle in American history with almost 23,000 casualties, and Union victory (although McClellan failed to follow up) permitted Lincoln to issue a preliminary Emancipation Declaration.  Earlier important battles include Grant&#039;s successes at Ft. Donelson [February 1862] and Shiloh [April 1862](although this victory too was not followed up).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 728==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;San Polo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_557-587#Page_573|page 573: San Polo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rialto bridge&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_429-459#Page_439|page 439: Nuovo Rialto]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;bisi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Venetian dialect: &amp;quot;peas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;campo&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a large square.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ca&#039; Spongiatosta&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Casa Spongiatosta: House of Princess Spongiatosta. (see page 582).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Topinambur&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Helianthus tuberosus&#039;&#039;: Jerusalem Artichoke, or sunchoke ([http://en.wikipedia.org/wiki/Jerusalem_artichoke Wikipedia]). It is a variety of sunflower; tuberous root was used as a potato substitute in WWII [http://www.flickr.com/photos/nfoto/94369056/]. The name &amp;quot;topinambur&amp;quot; is used in Europe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Friuli&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Friuli Friuli] is a region in northeast Italy next to Slovenia and Austria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Treviso&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Treviso Treviso] is a town in the Veneto region of Italy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;radicchio&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a chicory of a red variety with variegated leaves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;verza&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: cabbage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;auguri, ragazzi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;all the best, folks&amp;quot; &amp;quot;good luck, boys&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 729==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;no . . . apiarian byproduct of hers&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I.e., none of her beeswax (American slang for &amp;quot;business&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;pennsilvoney&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
More foreign-language comedy. Italian &#039;&#039;pensione&#039;&#039; = pension (lodging with board included).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Britannia, once known as the Palazzo Zucchelli&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Originally a 19th century residence, the Britannia hotel is situated behind Rome&#039;s famous Opera House. As far as its being once known as the Palazzo Zucchelli...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A rich history in this 18th or 19th-century building on the Grand Canal. [http://www.willetholthuysen.nl/reizen.php?id=6 Here is a photo] of it, circa 1868, as the Hotel Barbesi. Apparently it and two contiguous properties have been [http://www.starwoodpressclub.com/index.php?id=35&amp;amp;no_cache=1&amp;amp;L=5&amp;amp;tx_ttnews%5Bhid%5D=82&amp;amp;tx_ttnews%5Btt_news%5D=776&amp;amp;tx_ttnews%5BbackPid%5D=54&amp;amp;cHash=6a654b2302 in hotel service ever since] (1868 Barbesi, 1881 Britannia, 1930s Regina, 1938 Europa &amp;amp; Britannia, 1976 Europa &amp;amp; Regina, now Westin Europa &amp;amp; Regina). [http://www.starwoodhotels.com/westin/property/photos/index.html?propertyID=75#photo_section_0Link This Westin page] contains many photos; click the very first thumbnail. The structure that used to be the Britannia is on the right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;offer old Barkie the light&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;offer the light&amp;quot; is a cricket term where the umpire asks the batsmen if they wish to continue playing in poor light conditions. But who&#039;s &amp;quot;old Barkie&amp;quot;? Often, wooden boats are affectionately nicknamed &amp;quot;old Barkie,&amp;quot; but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;eighty-seven not out&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cricket metaphor: having a banner day and not close to the end of it. It is also known as an unlucky number, thirteen away from century (100 runs), in which many batsmen get out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Eleanora Duse&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Consensus spelling is &#039;&#039;Ele&#039;&#039;&#039;o&#039;&#039;&#039;nora.&#039;&#039; 1859-1924, Italian actress, pioneer of realism on the stage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 730==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Damned cowboy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Same expletive used on [[ATD_615-643#Page_623|page 623 (see annotations).]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Florian&#039;s&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A café in San Marco Sqaure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;qualsiasi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;whatever&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 731==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;camerieri&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;chambermaids&amp;quot;, but it should be &amp;quot;cameriere&amp;quot; since it is a plural feminine, while the ending -i is masculine plural. Usually the word means &amp;quot;waiter&amp;quot; / &amp;quot;waitress&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;In fact, &amp;quot;camerieri&amp;quot; is right: its literal meaning is indeed &amp;quot;chamber-servant&amp;quot;, both male (cameriere/i) and female (cameriera/e), but nowadays it is most commonly used to indicate a waiter (waitress) or a butler&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;levante&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;east wind&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the ancient family arms&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;[A] sponge couchant on a field chequy with flames at the foot.&amp;quot; Pynchonian mock-heraldry. &#039;&#039;Couchant&#039;&#039; refers to an animal lying down with its erect head to the viewer&#039;s left. Well, at least sponges do belong to the animal kingdom. &#039;&#039;Chequy&#039;&#039; (one correct spelling) identifies the field or background of the shield as being divided into squares like a checkerboard. &#039;&#039;At the foot&#039;&#039; is a heraldic solecism; &#039;&#039;in base&#039;&#039; is preferable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taking two colors at random, say &#039;&#039;gules&#039;&#039; (red) and &#039;&#039;argent&#039;&#039; (silver or white), we could blazon the arms as &amp;quot;Chequy argent and gules, a sponge proper couchant above flames of fire of the third in base.&amp;quot; Of course when the arms are carved in stone you can&#039;t see the colors. &#039;&#039;Proper&#039;&#039; means &amp;quot;in the color of the natural object,&amp;quot; so . . . sponge-colored for the sponge, red and yellow for the flames.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heraldists refer to &amp;quot;canting arms&amp;quot; when the charges on the shield pun on the bearer&#039;s name, as in this case: The flames are toasting the sponge.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Which makes the device a toasted marshmallow?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 732==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pearl Street&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The location of the headquarters of Vibe Corp. [[ATD_318-335#Page_333|See annotations, p. 333.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;daylit America . . . its steadfast denial of night&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
An echo of the &amp;quot;daylit fiction&amp;quot; of the Columbian Exposition, is a vision of always-optimistic, boosterism, positive thinking America, in Pynchon&#039;s mind, which has not internalized its own darkness, it seems. Cf. The novel&#039;s epigraph, Thelonious Monk&#039;s &amp;quot;It&#039;s always night, or we wouldn&#039;t need light.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;outnumbered . . . overwhelmingly&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
One of Cantor&#039;s results. If aleph&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt; represents the &amp;quot;cardinality&amp;quot; of the rationals (a measure for infinite sets that corresponds to the number of elements for finite ones) and &#039;&#039;C&#039;&#039; represents the cardinality of the real numbers, then &#039;&#039;C&#039;&#039; + aleph&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt; = &#039;&#039;C.&#039;&#039; In words, the reals don&#039;t even notice if you take away the rationals, leaving just the irrational numbers. Pretty overwhelming.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Quadri&#039;s&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Gran Caffè Ristorante&#039;&#039; in Venice. [http://www.venetia.it/quadri/index.htm Quadri] has been considered a symbol of gastronomic excellence directly overlooking St. Mark&#039;s Square.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quadri (like square or quad) is also a pun on the ever present &amp;quot;4.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lavena&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.venetia.it/lavena/index.htm &#039;&#039;Caffè Lavena&#039;&#039;] at Piazza St. Marco, Venice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the D.and D.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deaf and Dumb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a Cavour&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A cigar brand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 733==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;areeferdirtcheap&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Reef getting his Italian wrong again: &#039;&#039;arrivederci,&#039;&#039; goodbye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 734==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;osteria&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;pub&amp;quot; or any other place where you can drink and eat at all hours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;zuppa di peoci&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: Venetian mussel soup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 735==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Cazzo&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: vulgar for &amp;quot;penis&amp;quot; and used extensively as interjection in a manner similar to the English words &amp;quot;fuck&amp;quot; or &amp;quot;fucking.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 736==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;vero&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;true&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;appunto&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;exactly&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;straccio&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;rag&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Marienbad&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German for [http://en.wikipedia.org/wiki/Mari%C3%A1nsk%C3%A9_L%C3%A1zn%C4%9B Mariánské Lézně], a spa town in the Carlsbad Region of the Czech Republic. The town&#039;s Golden Era was in the second half of the 19th century, when many celebrities and top European rulers came to enjoy the curative carbon dioxide springs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Salzburg&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Salzburg Salzburg], the birthplace of Mozart, is the fourth-largest city in Austria. It is located in the western Austria at the border with Germany. Its &amp;quot;Old Town&amp;quot;, a UNESCO World Heritge Site, is well-known for its baroque architecture. The 1965 movie &#039;&#039;The Sound of Music&#039;&#039; drew ambivalent reactions from the citizens of Salzburg: the film is too tacky for their taste but it is also Salzburg&#039;s fattest cash cow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;forty mule&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A Reefian parting shot: French &#039;&#039;faute de mieux,&#039;&#039; meaning &amp;quot;for lack of anything better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;hangers&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A kind of pocketbook or purse that hung from a wrist (not in the OED, however).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 737==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rigby Nitro Express&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A big game rifle cartridge. Black powder as the propellant in cartridges began to be replaced by smokeless powder/Cordite in the 1880s. Firearms maker John Rigby &amp;amp; Co. of Dublin, renowned for &amp;quot;elephant guns,&amp;quot; got into the ammunition line late in the century, and some of the cartridges the firm brought out a century ago are still in use. The .350 Rigby Nitro Express came on the market in 1908. Other Rigby products are the .416 Rigby, still a standard, and the .470 Rigby, introduced in 1907. Problem: According to the [http://en.wikipedia.org/wiki/John_Rigby_(company) Wikipedia entry] on the company, the only .450 Rigby cartridge appeared in 1995. But (there&#039;s always a &amp;quot;but&amp;quot;) the [http://sv.wikipedia.org/wiki/John_Rigby_&amp;amp;_Co &#039;&#039;Swedish&#039;&#039; Wikipedia] confirms a .450 Rigby Nitro Express produced from 1897 on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These rounds could stop a rhino dead in his tracks and might have been effective against a plutocrat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Henry Clay Frick&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Clay_Frick Henry Clay Frick] (1849-1919) was an American industrialist and art patron. In 1881, he and Andrew Carnegie formed a partnership between H.C. Frick &amp;amp; Co and Carnegie Steel Co. with Frick in charge of the Steel Company&#039;s operations. The 1892 [http://en.wikipedia.org/wiki/Homestead_Steel_Strike Homestead Steel Strike] was mishandled by Frick, and he soon became a target of radical anarchists and others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Brother Berkmann&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Berkman Alexander Berkmann] (1870-1936), also spelled Berkman, Anarchist and lover of Emma Goldman, with whom he plotted his unsuccessful 1892 attempt to assassinate Henry Clay Frick after the bitter Homestead Steel Strike. Dally dates this to &amp;quot;fifteen years ago&amp;quot;, making it 1907 in book time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;drygulchin&#039;d&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_615-643#Page_643|page 643: drygulched]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 738==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the San Marcuola stop&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://arglist.com/cgi-bin/image?gallery=venice&amp;amp;name=20050525-027 Photo of the Canal Grande at San Marcuola vaporetto stop].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Laguna Morte&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dead Lagoon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;macche&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;no way&amp;quot;. It should be &amp;quot;macché&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 739==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;La macchina infernale&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Infernal machine&amp;quot;; a (particularly 19th century) term for explosive devices used for terrorist attacks. The most famous example is &amp;quot;La conspiration de la machine infernale&amp;quot;, or &amp;quot;Plot of the Rue Saint-Nicaise&amp;quot;, an assassination plot against Napoleon that failed in 1800&lt;br /&gt;
([http://en.wikipedia.org/wiki/Plot_of_the_Rue_Saint-Nicaise wikipedia]).&lt;br /&gt;
Earlier in the book, we have encountered Tancredi working on &amp;quot;Preliminary Studies&amp;quot; toward such a machine (see page 585f.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bresci&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Gaetano_Bresci Gaetano Bresci] (1869-1901), an Italian-American anarchist who assassinated Italian King Umberto I on July 29, 1900. He died in prison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Luccheni&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Luigi_Lucheni Luigi Lucheni] (1873-1910), an Italian anarchist who stabbed, with a frayed file, to death the Austrian Empress Elizabeth in Geneva, Switzerland, on Septem 10, 1898. He later died in prison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;bad news rolling up the rails&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
cf p. 41: &amp;quot;Most people have a wheel riding on a wire, or some rails in the street [...], to  keep them moving in the direction of their destiny&amp;quot;. Inevitability?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 740==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Torino&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Turin Torino], &#039;&#039;Turin&#039;&#039;, is a major industrial city as well as a business and cultural center in northern Italy. It is the home of the headquarters of Fiat and host of the 2006 Winter Olympics. It was the first capital of Italy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lampo, Gaulois&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A very small firearm.  Some great photos and a description (in French). [http://site.voila.fr/collectionarme/gaulois.htm Gaulois].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Riva&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_557-587#Page_575|page 575: Riva]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 741==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Procuratie&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Procuratie_Nuove The Procuraties] are three connected buildings on St Mark&#039;s Square in Venice. They are historic buildings over arcades and also connected to St Mark&#039;s Clocktower.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;imprimatura&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The first layer of paint applied to a canvas, a base color that helps establish and control tone in the painting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;susurrance&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A murmur or whisper. From the Latin &#039;&#039;susurrare&#039;&#039;, to whisper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Strauss Jr.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Johann_Strauss_II Johann Strauss Jr.] (1825-1899) was an Austrian composer known especially for his waltzes, such as &#039;&#039;On the Beautiful Blue Danube, Tales from the Vienna Woods&#039;&#039; and &#039;&#039;Emperor Waltz&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Luigi Denza&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_336-357#Page_353|page 353: Luigi Denza]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ermanno Wolf-Ferrari&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ermanno_Wolf-Ferrari Ermanno Wolf-Ferrari] (1876-1948) was an Italian composer, best known for his comic operas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 742==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;paletot&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
an overcoat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;piano nobile&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In a large house, the level holding formal spaces, usually the first or second floor above ground level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;teppisti&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
thugs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;his terrible intention&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
moral judgment of the attempted assassin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Via, via!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Come on, come on!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;like the glowing coal in the Buddhist parable&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Buddha is said to have taught, &amp;quot;Holding on to anger is like grasping a hot coal with the intent of throwing it at someone else; you are the one getting burned.&amp;quot;  Contributor researching source text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Glisentis&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A pistol manufactured by Glisentis Company of Italy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 743==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;assassini&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
hitmen; murderers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Batti! batti la faccia&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Beat! beat the face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vibe &amp;quot;takes on mass&amp;quot; (!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: his gravity increases! Cf. GR, of course.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;rectified&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Set right, made square, rendered unidirectional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Here: self-justification into &amp;quot;iron impregnability&amp;quot;. Pynchon does not use iron positively in ATD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Rectification&amp;quot; is a buzzword used in Henry James&#039; &#039;&#039;The Princess Casamassima,&#039;&#039; where it seems to mean doing away with the class system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;foschia&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;haze&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Empress Elisabeth&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Austrian Empress Elizabeth was stabbed to death by Luigi Lucheni on September 10, 1898. Cf page 739.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;King Umberto&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian King Umberto was shot on July 29, 1900 by Gaetano Bresci. Cf page 739.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 744==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Bauer-Grünwald&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Bauer-Grünwald Hotel in Venice. It is a five-star luxurious hotel located a few minutes walk from San Marco Square. Cf page 136 &amp;amp; page 576.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pommery&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A high-class French champagne. [http://www.thewinedoctor.com/champagne/pommery.shtml Pommery].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 745==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Somebody shopped him&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Betrayed him (in exchange for something). Shop= to trade 1) in buying and selling for profit. 2) To make an exchange of one thing for another. American Heritage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;stranniki&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_644-677#Page_663|page 663: &#039;&#039;stranniki&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 746==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Ponte degli Scalzi&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ponte_degli_Scalzi The Ponte degli Scalzi] is one of the only three bridges in Venice to span the Grand Canal. It connects the districts of Santa Croce and Cannaregio. The Italian words mean &#039;&#039;Bridge of the Barefoot&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Giudecca&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Giudecca Giudecca] is an island in the Venetian Lagoon lying immediately south of the central islands, from which is is separated by the Giudecca Canal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Stromboli&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
An Italian warship. It was an Etna Class Protected Cruiser, launched on February 4, 1886 and sold for disposal on March 10, 1907. See [http://www.battleships-cruisers.co.uk/italian_cruisers.htm Italian Cruisers].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;traghetti&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ferries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Zattere&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_557-587#Page_578|page 578: Zattere]]. The Zattere, a long &#039;&#039;riva&#039;&#039; (river bank) extending from the basin of San Marco to San Basilio, has a panoramic view of the island of San Giorgio and the whole of the Giudecca island with Palladio&#039;s churches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 747==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;melancholy of departure&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Allusion to: [http://en.wikipedia.org/wiki/De_Chirico Giorgio de Chirico&#039;s] painting: [http://en.wikipedia.org/wiki/Gare_Montparnasse_%28The_Melancholy_of_Departure%29 &#039;&#039;Gare Montparnasse (The Melancholy of Departure)&#039;&#039;], dated to 1913 or early 1914; the title was reused in works with the same theme of 1914, 1915 and 1916. The paintings reproduce the sadness of separations by depiciting haunting, empty railway stations, pictorially or in abstract [http://images.google.com/images?hl=en&amp;amp;q=Melancholy+of+Departure&amp;amp;btnG=Search+Images].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Annotation Index==&lt;br /&gt;
{{ATD PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nightspore</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_724-747&amp;diff=16206</id>
		<title>ATD 724-747</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_724-747&amp;diff=16206"/>
		<updated>2018-04-12T05:20:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nightspore: /* Page 725 */ someone was wrong ion a wiki! I rebutted.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Please keep these annotations SPOILER-FREE by not revealing information from later pages in the novel.&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 724==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dolomites&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mountains, a sub-chain of the Alps, northeast Italy. [http://en.wikipedia.org/wiki/Dolomites Dolomites].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 725==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Squarcione&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Squarcione Francesco Squarcione] (c.1397-1468) was a Padovan artist. His pupils included Andrea Mantegna (with whom he had many legal battles), Cosimo Tura and Crivelli. There are only two works signed by him: the Madonna with Child (imaged here, Berlin) and an altarpiece (Padua).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mantegna&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.wga.hu/bio/m/mantegna/biograph.html Andrea Mantegna] (1431-1505) was an Italian Renaissance artist. He was one of the foremost north Italian painters of the 15th century. A master of perspective and foreshortening, Mantegna made important contributions to the compositional technigues of Renaissance painting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the famed Paduan collector and impresario&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ie. Mantegna. Mentegna studied and worked between 1441-1459 at Padua, a city of northeast Italy west of Venice. At that time in Padua there was much interest in collecting and studying Roman antiquities. Padua was an important cultural center during the Middle Ages and was known for its artistic and architectural works by Giotto, Mantegna and Donatello. Galileo taught at its university from 1592 to 1610.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--No, the collector and impresario is Squarcione. Vibe is hoping that among the things attributed to Squarcione will be a Mantegna, inaccurately ascribed so that he&#039;ll get it cheaply. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;On the Banks of the Wabash, Far Away&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Indiana&#039;s state song; [http://en.wikipedia.org/wiki/On_the_Banks_of_the_Wabash,_Far_Away lyrics.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 726==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lost Lands&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a fictitious place in the Lagoon?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;The Sack of Rome&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a fictitious mural artwork?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;caorlina&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I suspect this is a typo, and should be &#039;&#039;carolina&#039;&#039; which is a small boat, a skiff. In the context, this one is steam-powered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;caorlina&amp;quot; in fact appears to be accurate according to this description: [http://www.doge.it/regata/regata50i.htm#9 caorlina]-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Caorlina is indeed a kind of rowing boat, which derives its name from the town of Caorle, near Venice. Nowadays it can be seen exclusively during the traditional &amp;quot;Regata Storica&amp;quot; (Historical Regatta) held every year in Venice&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Marco Zoppo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.nga.gov/cgi-bin/pbio?34000 Marco Zoppo] (1433-1478), another Paduan painter. An innovator with a very personal style with rich artistic inventiveness. His reputation as an artist diminished gradually in the past, but his contributions to Venetian painting and book illumination have now been recognized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Haruspices&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Roman religious functionaries who looked for clues to the future in the entrails of sacrificed animals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;strung by one foot upside down&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Hanged Man again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cassily Adam rendition&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s Adams. Titled [http://www.ed-resources.net/guide/exhibit/2.39.htm &amp;quot;Custer&#039;s Last Fight,&amp;quot;] the picture was acquired by Anheuser-Busch, reproduced and placed in thousands of taverns. The company later gave the work to the 7th Cavalry Regiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 727==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cannareggio&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_557-587#Page_573|page 573: Cannareggio]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;lucciole&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;fireflies&amp;quot;, and common slang for &amp;quot;prostitutes&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;squadri&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;teams&amp;quot;, &amp;quot;gangs&amp;quot;. It should be &amp;quot;squadre&amp;quot; because the word is feminine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;soldi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;money&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;forcheta&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Although on page 582 there is one &#039;&#039;foschetta&#039;&#039; here it doesn&#039;t fit in. It should be &amp;quot;forchetta&amp;quot; in Italian and the meaning is &amp;quot;fork&amp;quot;, but here it refers obviously to the resting place of the oars on the side of the gondola (due to the form, similar to a fork). The omission of a double consonant is typical of the dialect of north-eastern Italy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hottentot&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Part of a series of zany distortions. French &#039;&#039;attentat&#039;&#039; = coup, assassination.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hottentot was the former, colonial name of the Khoekhoe of modern Namibia who together with the Hereros were the object of German genocide from 1904 to 1907.  For Reef, it was a current event.  Pynchon mentions the Hereros in both &#039;&#039;V.&#039;&#039; and &#039;&#039;GR&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Antietam&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It refers to the Battle of Antietam in the American Civil War. [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Antietam The Battle of Antietam] was  an important Union battle in the War and fought on September 17, 1862 near Antietam Creek in Maryland. It was the bloodiest single-day battle in American history with almost 23,000 casualties, and Union victory (although McClellan failed to follow up) permitted Lincoln to issue a preliminary Emancipation Declaration.  Earlier important battles include Grant&#039;s successes at Ft. Donelson [February 1862] and Shiloh [April 1862](although this victory too was not followed up).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 728==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;San Polo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_557-587#Page_573|page 573: San Polo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rialto bridge&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_429-459#Page_439|page 439: Nuovo Rialto]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;bisi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Venetian dialect: &amp;quot;peas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;campo&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a large square.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ca&#039; Spongiatosta&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Casa Spongiatosta: House of Princess Spongiatosta. (see page 582).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Topinambur&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Helianthus tuberosus&#039;&#039;: Jerusalem Artichoke, or sunchoke ([http://en.wikipedia.org/wiki/Jerusalem_artichoke Wikipedia]). It is a variety of sunflower; tuberous root was used as a potato substitute in WWII [http://www.flickr.com/photos/nfoto/94369056/]. The name &amp;quot;topinambur&amp;quot; is used in Europe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Friuli&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Friuli Friuli] is a region in northeast Italy next to Slovenia and Austria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Treviso&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Treviso Treviso] is a town in the Veneto region of Italy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;radicchio&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a chicory of a red variety with variegated leaves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;verza&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: cabbage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;auguri, ragazzi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;all the best, folks&amp;quot; &amp;quot;good luck, boys&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 729==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;no . . . apiarian byproduct of hers&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I.e., none of her beeswax (American slang for &amp;quot;business&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;pennsilvoney&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
More foreign-language comedy. Italian &#039;&#039;pensione&#039;&#039; = pension (lodging with board included).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Britannia, once known as the Palazzo Zucchelli&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Originally a 19th century residence, the Britannia hotel is situated behind Rome&#039;s famous Opera House. As far as its being once known as the Palazzo Zucchelli...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A rich history in this 18th or 19th-century building on the Grand Canal. [http://www.willetholthuysen.nl/reizen.php?id=6 Here is a photo] of it, circa 1868, as the Hotel Barbesi. Apparently it and two contiguous properties have been [http://www.starwoodpressclub.com/index.php?id=35&amp;amp;no_cache=1&amp;amp;L=5&amp;amp;tx_ttnews%5Bhid%5D=82&amp;amp;tx_ttnews%5Btt_news%5D=776&amp;amp;tx_ttnews%5BbackPid%5D=54&amp;amp;cHash=6a654b2302 in hotel service ever since] (1868 Barbesi, 1881 Britannia, 1930s Regina, 1938 Europa &amp;amp; Britannia, 1976 Europa &amp;amp; Regina, now Westin Europa &amp;amp; Regina). [http://www.starwoodhotels.com/westin/property/photos/index.html?propertyID=75#photo_section_0Link This Westin page] contains many photos; click the very first thumbnail. The structure that used to be the Britannia is on the right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;offer old Barkie the light&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;offer the light&amp;quot; is a cricket term where the umpire asks the batsmen if they wish to continue playing in poor light conditions. But who&#039;s &amp;quot;old Barkie&amp;quot;? Often, wooden boats are affectionately nicknamed &amp;quot;old Barkie,&amp;quot; but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;eighty-seven not out&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cricket metaphor: having a banner day and not close to the end of it. It is also known as an unlucky number, thirteen away from century (100 runs), in which many batsmen get out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Eleanora Duse&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Consensus spelling is &#039;&#039;Ele&#039;&#039;&#039;o&#039;&#039;&#039;nora.&#039;&#039; 1859-1924, Italian actress, pioneer of realism on the stage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 730==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Damned cowboy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Same expletive used on [[ATD_615-643#Page_623|page 623 (see annotations).]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Florian&#039;s&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A café in San Marco Sqaure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;qualsiasi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;whatever&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 731==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;camerieri&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;chambermaids&amp;quot;, but it should be &amp;quot;cameriere&amp;quot; since it is a plural feminine, while the ending -i is masculine plural. Usually the word means &amp;quot;waiter&amp;quot; / &amp;quot;waitress&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;In fact, &amp;quot;camerieri&amp;quot; is right: its literal meaning is indeed &amp;quot;chamber-servant&amp;quot;, both male (cameriere/i) and female (cameriera/e), but nowadays it is most commonly used to indicate a waiter (waitress) or a butler&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;levante&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;east wind&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the ancient family arms&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;[A] sponge couchant on a field chequy with flames at the foot.&amp;quot; Pynchonian mock-heraldry. &#039;&#039;Couchant&#039;&#039; refers to an animal lying down with its erect head to the viewer&#039;s left. Well, at least sponges do belong to the animal kingdom. &#039;&#039;Chequy&#039;&#039; (one correct spelling) identifies the field or background of the shield as being divided into squares like a checkerboard. &#039;&#039;At the foot&#039;&#039; is a heraldic solecism; &#039;&#039;in base&#039;&#039; is preferable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taking two colors at random, say &#039;&#039;gules&#039;&#039; (red) and &#039;&#039;argent&#039;&#039; (silver or white), we could blazon the arms as &amp;quot;Chequy argent and gules, a sponge proper couchant above flames of fire of the third in base.&amp;quot; Of course when the arms are carved in stone you can&#039;t see the colors. &#039;&#039;Proper&#039;&#039; means &amp;quot;in the color of the natural object,&amp;quot; so . . . sponge-colored for the sponge, red and yellow for the flames.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heraldists refer to &amp;quot;canting arms&amp;quot; when the charges on the shield pun on the bearer&#039;s name, as in this case: The flames are toasting the sponge.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Which makes the device a toasted marshmallow?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 732==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pearl Street&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The location of the headquarters of Vibe Corp. [[ATD_318-335#Page_333|See annotations, p. 333.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;daylit America . . . its steadfast denial of night&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
An echo of the &amp;quot;daylit fiction&amp;quot; of the Columbian Exposition, is a vision of always-optimistic, boosterism, positive thinking America, in Pynchon&#039;s mind, which has not internalized its own darkness, it seems. Cf. The novel&#039;s epigraph, Thelonious Monk&#039;s &amp;quot;It&#039;s always night, or we wouldn&#039;t need light.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;outnumbered . . . overwhelmingly&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
One of Cantor&#039;s results. If aleph&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt; represents the &amp;quot;cardinality&amp;quot; of the rationals (a measure for infinite sets that corresponds to the number of elements for finite ones) and &#039;&#039;C&#039;&#039; represents the cardinality of the real numbers, then &#039;&#039;C&#039;&#039; + aleph&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt; = &#039;&#039;C.&#039;&#039; In words, the reals don&#039;t even notice if you take away the rationals, leaving just the irrational numbers. Pretty overwhelming.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Quadri&#039;s&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Gran Caffè Ristorante&#039;&#039; in Venice. [http://www.venetia.it/quadri/index.htm Quadri] has been considered a symbol of gastronomic excellence directly overlooking St. Mark&#039;s Square.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quadri (like square or quad) is also a pun on the ever present &amp;quot;4.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lavena&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.venetia.it/lavena/index.htm &#039;&#039;Caffè Lavena&#039;&#039;] at Piazza St. Marco, Venice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the D.and D.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deaf and Dumb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a Cavour&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A cigar brand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 733==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;areeferdirtcheap&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Reef getting his Italian wrong again: &#039;&#039;arrivederci,&#039;&#039; goodbye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 734==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;osteria&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;pub&amp;quot; or any other place where you can drink and eat at all hours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;zuppa di peoci&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: Venetian mussel soup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 735==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Cazzo&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: vulgar for &amp;quot;penis&amp;quot; and used extensively as interjection in a manner similar to the English words &amp;quot;fuck&amp;quot; or &amp;quot;fucking.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 736==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;vero&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;true&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;appunto&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;exactly&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;straccio&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;rag&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Marienbad&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German for [http://en.wikipedia.org/wiki/Mari%C3%A1nsk%C3%A9_L%C3%A1zn%C4%9B Mariánské Lézně], a spa town in the Carlsbad Region of the Czech Republic. The town&#039;s Golden Era was in the second half of the 19th century, when many celebrities and top European rulers came to enjoy the curative carbon dioxide springs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Salzburg&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Salzburg Salzburg], the birthplace of Mozart, is the fourth-largest city in Austria. It is located in the western Austria at the border with Germany. Its &amp;quot;Old Town&amp;quot;, a UNESCO World Heritge Site, is well-known for its baroque architecture. The 1965 movie &#039;&#039;The Sound of Music&#039;&#039; drew ambivalent reactions from the citizens of Salzburg: the film is too tacky for their taste but it is also Salzburg&#039;s fattest cash cow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;forty mule&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A Reefian parting shot: French &#039;&#039;faute de mieux,&#039;&#039; meaning &amp;quot;for lack of anything better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;hangers&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A kind of pocketbook or purse that hung from a wrist (not in the OED, however).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 737==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rigby Nitro Express&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A big game rifle cartridge. Black powder as the propellant in cartridges began to be replaced by smokeless powder/Cordite in the 1880s. Firearms maker John Rigby &amp;amp; Co. of Dublin, renowned for &amp;quot;elephant guns,&amp;quot; got into the ammunition line late in the century, and some of the cartridges the firm brought out a century ago are still in use. The .350 Rigby Nitro Express came on the market in 1908. Other Rigby products are the .416 Rigby, still a standard, and the .470 Rigby, introduced in 1907. Problem: According to the [http://en.wikipedia.org/wiki/John_Rigby_(company) Wikipedia entry] on the company, the only .450 Rigby cartridge appeared in 1995. But (there&#039;s always a &amp;quot;but&amp;quot;) the [http://sv.wikipedia.org/wiki/John_Rigby_&amp;amp;_Co &#039;&#039;Swedish&#039;&#039; Wikipedia] confirms a .450 Rigby Nitro Express produced from 1897 on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These rounds could stop a rhino dead in his tracks and might have been effective against a plutocrat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Henry Clay Frick&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Clay_Frick Henry Clay Frick] (1849-1919) was an American industrialist and art patron. In 1881, he and Andrew Carnegie formed a partnership between H.C. Frick &amp;amp; Co and Carnegie Steel Co. with Frick in charge of the Steel Company&#039;s operations. The 1892 [http://en.wikipedia.org/wiki/Homestead_Steel_Strike Homestead Steel Strike] was mishandled by Frick, and he soon became a target of radical anarchists and others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Brother Berkmann&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Berkman Alexander Berkmann] (1870-1936), also spelled Berkman, Anarchist and lover of Emma Goldman, with whom he plotted his unsuccessful 1892 attempt to assassinate Henry Clay Frick after the bitter Homestead Steel Strike. Dally dates this to &amp;quot;fifteen years ago&amp;quot;, making it 1907 in book time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;drygulchin&#039;d&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_615-643#Page_643|page 643: drygulched]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 738==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the San Marcuola stop&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://arglist.com/cgi-bin/image?gallery=venice&amp;amp;name=20050525-027 Photo of the Canal Grande at San Marcuola vaporetto stop].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Laguna Morte&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dead Lagoon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;macche&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;no way&amp;quot;. It should be &amp;quot;macché&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 739==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;La macchina infernale&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Infernal machine&amp;quot;; a (particularly 19th century) term for explosive devices used for terrorist attacks. The most famous example is &amp;quot;La conspiration de la machine infernale&amp;quot;, or &amp;quot;Plot of the Rue Saint-Nicaise&amp;quot;, an assassination plot against Napoleon that failed in 1800&lt;br /&gt;
([http://en.wikipedia.org/wiki/Plot_of_the_Rue_Saint-Nicaise wikipedia]).&lt;br /&gt;
Earlier in the book, we have encountered Tancredi working on &amp;quot;Preliminary Studies&amp;quot; toward such a machine (see page 585f.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bresci&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Gaetano_Bresci Gaetano Bresci] (1869-1901), an Italian-American anarchist who assassinated Italian King Umberto I on July 29, 1900. He died in prison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Luccheni&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Luigi_Lucheni Luigi Lucheni] (1873-1910), an Italian anarchist who stabbed, with a frayed file, to death the Austrian Empress Elizabeth in Geneva, Switzerland, on Septem 10, 1898. He later died in prison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;bad news rolling up the rails&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
cf p. 41: &amp;quot;Most people have a wheel riding on a wire, or some rails in the street [...], to  keep them moving in the direction of their destiny&amp;quot;. Inevitability?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 740==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Torino&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Turin Torino], &#039;&#039;Turin&#039;&#039;, is a major industrial city as well as a business and cultural center in northern Italy. It is the home of the headquarters of Fiat and host of the 2006 Winter Olympics. It was the first capital of Italy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lampo, Gaulois&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A very small firearm.  Some great photos and a description (in French). [http://site.voila.fr/collectionarme/gaulois.htm Gaulois].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Riva&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_557-587#Page_575|page 575: Riva]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 741==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Procuratie&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Procuratie_Nuove The Procuraties] are three connected buildings on St Mark&#039;s Square in Venice. They are historic buildings over arcades and also connected to St Mark&#039;s Clocktower.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;imprimatura&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The first layer of paint applied to a canvas, a base color that helps establish and control tone in the painting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;susurrance&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A murmur or whisper. From the Latin &#039;&#039;susurrare&#039;&#039;, to whisper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Strauss Jr.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Johann_Strauss_II Johann Strauss Jr.] (1825-1899) was an Austrian composer known especially for his waltzes, such as &#039;&#039;On the Beautiful Blue Danube, Tales from the Vienna Woods&#039;&#039; and &#039;&#039;Emperor Waltz&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Luigi Denza&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_336-357#Page_353|page 353: Luigi Denza]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ermanno Wolf-Ferrari&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ermanno_Wolf-Ferrari Ermanno Wolf-Ferrari] (1876-1948) was an Italian composer, best known for his comic operas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 742==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;paletot&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
an overcoat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;piano nobile&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In a large house, the level holding formal spaces, usually the first or second floor above ground level.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;teppisti&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
thugs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;his terrible intention&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
moral judgment of the attempted assassin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Via, via!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Come on, come on!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;like the glowing coal in the Buddhist parable&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Buddha is said to have taught, &amp;quot;Holding on to anger is like grasping a hot coal with the intent of throwing it at someone else; you are the one getting burned.&amp;quot;  Contributor researching source text.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Glisentis&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A pistol manufactured by Glisentis Company of Italy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 743==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;assassini&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
hitmen; murderers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Batti! batti la faccia&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Beat! beat the face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vibe &amp;quot;takes on mass&amp;quot; (!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: his gravity increases! Cf. GR, of course.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;rectified&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Set right, made square, rendered unidirectional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Here: self-justification into &amp;quot;iron impregnability&amp;quot;. Pynchon does not use iron positively in ATD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Rectification&amp;quot; is a buzzword used in Henry James&#039; &#039;&#039;The Princess Casamassima,&#039;&#039; where it seems to mean doing away with the class system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;foschia&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: &amp;quot;haze&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Empress Elisabeth&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Austrian Empress Elizabeth was stabbed to death by Luigi Lucheni on September 10, 1898. Cf page 739.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;King Umberto&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian King Umberto was shot on July 29, 1900 by Gaetano Bresci. Cf page 739.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 744==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Bauer-Grünwald&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Bauer-Grünwald Hotel in Venice. It is a five-star luxurious hotel located a few minutes walk from San Marco Square. Cf page 136 &amp;amp; page 576.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pommery&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A high-class French champagne. [http://www.thewinedoctor.com/champagne/pommery.shtml Pommery].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 745==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Somebody shopped him&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Betrayed him (in exchange for something). Shop= to trade 1) in buying and selling for profit. 2) To make an exchange of one thing for another. American Heritage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;stranniki&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_644-677#Page_663|page 663: &#039;&#039;stranniki&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 746==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Ponte degli Scalzi&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ponte_degli_Scalzi The Ponte degli Scalzi] is one of the only three bridges in Venice to span the Grand Canal. It connects the districts of Santa Croce and Cannaregio. The Italian words mean &#039;&#039;Bridge of the Barefoot&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Giudecca&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Giudecca Giudecca] is an island in the Venetian Lagoon lying immediately south of the central islands, from which is is separated by the Giudecca Canal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Stromboli&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
An Italian warship. It was an Etna Class Protected Cruiser, launched on February 4, 1886 and sold for disposal on March 10, 1907. See [http://www.battleships-cruisers.co.uk/italian_cruisers.htm Italian Cruisers].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;traghetti&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ferries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Zattere&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_557-587#Page_578|page 578: Zattere]]. The Zattere, a long &#039;&#039;riva&#039;&#039; (river bank) extending from the basin of San Marco to San Basilio, has a panoramic view of the island of San Giorgio and the whole of the Giudecca island with Palladio&#039;s churches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 747==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;melancholy of departure&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Allusion to: [http://en.wikipedia.org/wiki/De_Chirico Giorgio de Chirico&#039;s] painting: [http://en.wikipedia.org/wiki/Gare_Montparnasse_%28The_Melancholy_of_Departure%29 &#039;&#039;Gare Montparnasse (The Melancholy of Departure)&#039;&#039;], dated to 1913 or early 1914; the title was reused in works with the same theme of 1914, 1915 and 1916. The paintings reproduce the sadness of separations by depiciting haunting, empty railway stations, pictorially or in abstract [http://images.google.com/images?hl=en&amp;amp;q=Melancholy+of+Departure&amp;amp;btnG=Search+Images].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Annotation Index==&lt;br /&gt;
{{ATD PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nightspore</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_695-723&amp;diff=16205</id>
		<title>ATD 695-723</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_695-723&amp;diff=16205"/>
		<updated>2018-04-04T19:37:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nightspore: /* Page 712 */ typo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Please keep these annotations SPOILER-FREE by not revealing information from later pages in the novel.&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 697==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cyprian&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_489|page 489: Cyprian Latewood]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:emigrants.jpg|thumb|Austro-Hungarian Emigrants embarking in Trieste ca. 1907|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;emigrant traffic to America&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
According to this [http://de.wikipedia.org/wiki/%C3%96sterreich-Ungarn#Auswanderung_aus_.C3.96sterreich-Ungarn german Wikipedia paragraph] about 3.5 to 4 Million emigrants left Austria-Hungary between 1876 and 1910, almost 3 millions of them heading to U.S.A., most of them via Hamburg but many from Trieste, too (the travel from there took about two weeks). In 1907 alone it was about half a million emigrants. In 1910 the population of Austria-Hungary was about 51.4 millions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fiume&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_525-556#Page_529|page 529: &#039;&#039;Fiume&#039;&#039;]].  Present-day Rijeka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Whitehead Torpedo Factory&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_525-556#Page_529|page 529]]: Whitehead works in Fiume and Robert Whitehead (1823-1905). ([http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Whitehead Wikipedia on Robert Whitehead])  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zengg&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German name for the town of [http://en.wikipedia.org/wiki/Senj Senj], Croatia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Uskok&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Serbian/Croatian: fugitive. What Pynchon is circumscribing here is the fact that the Uskoks of Zengg were a famous pirate community. ([http://en.wikipedia.org/wiki/Uskoks Uskok])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Military Frontier&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In reality, the [http://en.wikipedia.org/wiki/Military_Frontier Military Frontier], which was the southernmost strip of the Kingdom of Hungary (itself part of the Austro-Hungarian Monarchy) was demilitarized and abolished as an administrative entity between 1869 and 1882, when Ottoman Turks ceased to control Serbia and Bosnia. Zengg was a Free Royal City but lay in the area officially called the Ogulin Regiment (one of the three regiments on the Adriatic coast) until 1871. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Macedonian Question&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_678-694#Page_690|page 690: the Macedonia Question]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Raised, apparently, only among non-Macedonians. What boundaries are the Powers to create and which Power is to have dominant interest there?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
served. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Area known as Macedonia comprises five sovereign states in the present. There is a whole article on The Macedonia Question in The Encyclopedia Britannica, if anyone has access and wants to post it. Winston Churchill: &amp;quot;Macedonia has more history than it can consume&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This contributor tries to destill the &amp;quot;Macedonian Question&amp;quot; from Wikipedia and, just having access to the 1911 Encyclopedia Article on [http://www.1911encyclopedia.org/Macedonia Macedonia], from that article: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. The Russo-Turkish War of 1877–1878 had its origins in the Russian goal of gaining access to the Mediterranean Sea and liberating the Orthodox Christian Slavic peoples of the Balkan Peninsula (Bulgarians, Serbians) from the Islamic-ruled Ottoman Empire. [http://en.wikipedia.org/wiki/Russo-Turkish_War%2C_1877%E2%80%9378 Wikipedia 1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. The war resulted in the Treaty of San Stefano (March 1878), which granted control over Macedonia to russophile Bulgaria [http://en.wikipedia.org/wiki/Treaty_of_San_Stefano Wikipedia 2]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. ...but got overruled by the Treaty of Berlin a few months later [http://en.wikipedia.org/wiki/Treaty_of_Berlin%2C_1878 Wikipedia 3], thereby giving back control over Macedonia to Turkey (Ottoman Empire)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. The 1911 Britannica says the &amp;quot;Macedonian Question&amp;quot; arises with the Treaty of Berlin [http://www.1911encyclopedia.org/Macedonia read here about the complexities (last couple paragraphs)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. All this geopolitical/-commercial/nationalist/religion-inspired madness - among which the &amp;quot;Macedonian Question&amp;quot; is just a part - leads to &amp;quot;Balkan Wars 1 &amp;amp; 2&amp;quot; (1912-1913) [http://en.wikipedia.org/wiki/Balkan_Wars Wikipedia 4] (and WW1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Trieste and Fiume on either side of the Istrian Peninsula&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
See [http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Istria.png Picture] (remember Rijeka is Fiume).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 698==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Prater&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Wiener (Vienna) Prater is a large public park (approximately 4,000 acres) and consists of lawns, gardens, and forests [http://www.lib.umd.edu/ARCH/honr219f/1873vien.html source] and is located in Vienna&#039;s second district [http://en.wikipedia.org/wiki/Prater Wikipedia] [http://www.prater.at/GalleryDisplay.php?Id=2 Fotos from about 1900]. Ever since the Prater was opened to the public in 1766 it has attracted fun-seekers - and prostitution. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1873 World Fair took place here. [http://expomuseum.com/1873/ This site] comes with interesting links about the Fair.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;knout-fancier&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The knout was a heavy whip used for punishment and compulsion in Russia. A knout-fancier is a sadist specializing in this instrument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Capuziner&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Should be: Kapuziner in German.&lt;br /&gt;
:It should be Kapuziner in the current orthography. Capuziner was in use in the past [http://www.zeno.org/Pierer-1857/A/Capuziner Entry in a German encyclopedia published between 1857 and 1865] (German orthography was regulated in 1901 and prescribed, among other things, many conversions from c to z or k in loanwords).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Capucines were friars whose habits were hooded.  One of the monks is supposed to have invented coffee with milk steamed from the urn. [[User:Owl of Minerva|Owl of Minerva]] 18:11, 4 April 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
:This monk is supposed to be [http://en.wikipedia.org/wiki/Marco_d&#039;Aviano Marco d&#039;Aviano], but this story does not seem to have any basis. A theory that seems much more likely: The colour of the &amp;quot;Kapuziner&amp;quot; is similar to the cloth of the Capucine&#039;s habits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Austrian variety of Cappuccino; it is done with sweetened whipped cream instead of milk froth.&lt;br /&gt;
:No. A &amp;quot;Kapuziner&amp;quot; in Vienna is a Mocca to which a bit of liquid (i.e. unwhipped) whipping cream is added. What you probably mean is usually called &amp;quot;Franziskaner&amp;quot; in Vienna. See for instance [http://european-culinary-travel.suite101.com/article.cfm/30_names_for_your_coffee_in_vienna this page] for a list of terms for coffee in Vienna. However, care should be taken, especially the not-so-established names may vary from place to place or be entirely unknown in many places. Also, this variety is a fairly local affair, even just outside of Vienna the coffee vocabulary is severely reduced. In rural areas one typically finds only a rather small selection of coffee types.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The Kapuziner seems to have existed for a rather long time in Vienna and it is likely that the cappuccino took its name from it. It should be noted that a cappuccino as prepared in Italy differs from Kapuziner: Instead of mocca, the base coffee is espresso, which is topped up with steamed or frothed milk instead of (liquid) cream. While cappuccino in Italy became popular only in the 20th century, the Kapuziner apparently had been around for a longer time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 699==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:eisvogel.jpg|thumb|Restaurant Eisvogel ca. 1865|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Leopoldstadt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vienna‘s 2nd district [http://en.wikipedia.org/wiki/Leopoldstadt Wikipedia]. The relevant 1911 Encyclopedia Britannica [http://www.1911encyclopedia.org/Vienna Vienna entry] reads: &amp;quot;Leopoldstadt which together with Brigittenau are the only districts on the left bank of the Danube Canal, is the chief commercial quarter, and is inhabited to a great extent by Jews.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jewish quarter north of the Prater, across the railroad tracks&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The direction is wrong. The built-up areas north of the Prater are fairly recent developments (around 1900 and later) and to my knowledge were never considered a Jewish quarter. There are also no railroad tracks north of the Prater (apart from those along the Danube).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The traditional Jewish quarter, in which also many large synagogues were located, is indeed west of the Prater, towards the city center, and there have indeed been (elevated) railway tracks between this area and the Prater since the 19th century.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Eisvogel&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
A traditional restaurant in the Prater. Eisvogel = kingfisher&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Giant Wheel&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.technologystudent.com/culture1/ferris1.htm The Giant Ferris Wheel] of Vienna, a landmark of the city opened in 1897, is located in the VolksPrater (Amusement Park) section of the Prater. This famous wheel rises 209 ft above the ground. It appeared in the movie &#039;&#039;The Third Man&#039;&#039; (1949): Joseph Cotten used the wheel as a meeting place with Orson Welles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following reference to &amp;quot;the infernal lilt of yet another twittering waltz&amp;quot; seems to cement the Third Man reference. Pynchon who once wanted to be a film critic (or so he says in a letter to his agent) would certainly be aware of the movie, as well as Anton Karas&#039;s Viennese waltz performed by the composer on the zither which haunts the movie (a real earworm). Also, we&#039;re definitely in Graham Greene (who penned the screenplay) noir espionage thriller down-with-Austrian-imperialism territory here. This may be a stretch but to my ear, the &amp;quot;twittering&amp;quot; seems to echo Orson Welles famous and famously glib ad-lib on the Ferris Wheel that Swiss peacenicks only contributed the cuckoo clock for world culture. Like the movie, Pynchon shows that some dark terror and buried hostility undergirds the reputation for &amp;quot;neutrality&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Misha and Grisha&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Russian: Diminutives, nicknames, short forms of the given names &#039;&#039;Mikhail&#039;&#039; and &#039;&#039;Grigorii,&#039;&#039; Michael and Gregory. Yes, they are both masculine names (and so is Sasha in most cases).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;IX Bezirk&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Ninth District (or Ward) of Vienna. Freud among many others kept an office there [http://www.lib.umd.edu/ARCH/honr219f/1873vien.html Wikipedia]. Basically, the 1911 Encyclopedia Britannica [http://www.1911encyclopedia.org/Vienna Vienna entry]; &amp;quot;Alsergrund, with the enormous general hospital, the military hospital and the municipal asylum for the insane, is the medical quarter.&amp;quot; is still valid nowadays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 700==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Colonel himself removed the blindfold&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
see Cyprian&#039;s conversation with his father at P.491 - &amp;quot;Are you a general?&amp;quot;  &amp;quot;More like a Colonel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;non-Prussian, indeed crypto-Oriental, blood&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Some writers were at pains to equate brutal Germans with Huns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In case the Colonel is Max Khäutsch this recalls Lew‘s first impression when meeting him as a watchdog of Archduke Franz Ferdinand at the Columbian Fair (p. 47): &amp;quot;... the oblique plains of his face revealing an origin somewhere in the Slavic vastness of Europe as yet but lightly traveled by the recreational visitor...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;whipping him&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Persons interested in such practices, among whom I would never *ever* be numbered, might look askance at an author who muddies the distinction between use of a cane and of a whip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can &amp;quot;whip&amp;quot; a cane. The action is being described, not the instrument. And yes this is hardcore and unsafe S&amp;amp;M, hence Cyprian&#039;s rising anxiety.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Volksgarten&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A park in Vienna‘s inner city, close to the parliament [http://de.wikipedia.org/wiki/Volksgarten_Wien german Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Ritter Georg Hoch!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a hymn (sung to [http://ingeb.org/Lieder/prinzeug.mid this tune]) to the Führer of the &amp;quot;Alldeutsche Vereinigung&amp;quot;, Ritter Georg von Schönerer (1842-1921), Austrian politician, Pan-Germanist, Arch-Anti-Semite, Slavophobe, Anti-Catholic. He was a son of Austrian Railroad Tycoon Matthias Schönerer. Schönerer‘s ideas had a major influence on Adolf Hitler who lived in Vienna 1908-1913 (aged 19-24) [http://en.wikipedia.org/wiki/Georg_Sch%C3%B6nerer Wikipedia] [http://www.amazon.com/Hitlers-Vienna-Apprenticeship-Brigitte-Hamann/dp/0195140532/sr=1-3/qid=1169966673/ref=sr_1_3/002-4941751-7235229?ie=UTF8&amp;amp;s=books interesting book]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 701==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Crikey&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
euphemism for Christ. (according to the Oxford English Dictionary, the link between &#039;crikey&#039; and &#039;Christ&#039; is uncertain. It is certainly an exclamation of astonishment.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Newmarket&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_495|page 495: Newmarket]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Theign, Derrick&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Book title, Anglo-Saxon Theign: The collapse of Roman rule in Britain was not so much a sudden catastrophe as a long and drawn-out decline. The &#039;Celtic&#039; Britons retreated gradually to the highland areas of Wales, Cornwall and the south-west of Scotland. Control of the fertile eastern lowlands was lost to warriors of Germanic origin who migrated from the Continent. These Germanic conquerors have become known to history as the &#039;Anglo-Saxons.&#039;  The word theign (or thane) referred to a noble ruler like an earl.  Macbeth was &#039;thane of Cordor.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Henry James&#039; novel The Outcry, there&#039;s a widowed Lord Theign, who to cover the gambling debts of his daughter Kitty Imber, is planning to sell his beautiful painting Duchess of Waterbridge by Sir Joshua Reynolds to American billionaire Breckinridge Bender; code name &amp;quot;Good Shepherd&amp;quot; in Vienna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 702==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zsuzsa&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pronounced ZHOO-zha. Has TRP been watching &amp;quot;Queer Eye for the Straight Guy&amp;quot;? The artiste in maquillage will give Cyprian&#039;s hair a little &#039;&#039;zhözh.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:A name shared, coincidentally no doubt, with the Zsuzsa Szabo of &amp;lt;u&amp;gt;Mason &amp;amp; Dixon&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;operator of the automatick Battle of Leuthen&amp;quot; on M&amp;amp;D crew; 551&lt;br /&gt;
::It is also implied that Zsuzsa, in M&amp;amp;D, and the mysterious woman who finds the Crew alongside Capt. Zhang, are involved in a lesbian relationship. Considering Pynchon&#039;s use of names I have a hard time believing the name here is a coincidence, however minor.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;atelier&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Designer&#039;s/craftman&#039;s studio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hotel Neue Mutzenbacher&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Josefine Mutzenbacher is a (probably fictional) Vienna courtesan from the 1906 novel of the same title. The novel was published anonymously, but is often ascribed to Felix Salten (author of &amp;quot;Bambi&amp;quot;). It is regarded as the only important work of pornographic literature in the German language, but didn&#039;t find a large audience until the 1970s. Josefine gets abused as a child and starts working as a prostitute at the age of 14, both of which is described in much detail. The novel has repeatedly been subject of discussions about artistic freedom, and was indexed as youth-endangering text in Germany in 1982, which was overruled in 1990 by the Federal Constitutional Court of Germany.&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Josephine_Mutzenbacher Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The popularity in the 1970s has mostly been due to the homonymous movie version directed by Kurt Nachmann, which cleverly circumvented censorship by creating optical metaphors. The movie (rated 18+) became a classic and led actress Christine Schuberth (portraying the main character as a young adult) to minor stardom. Many follow-ups (also of openly pornographic nature) have been produced since.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 703==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Stiftskaserne&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://de.wikipedia.org/wiki/Stiftskaserne Stiftskaserne in German]. Brief summary of that entry: The name means Orphanage Barracks.&lt;br /&gt;
: This is a misunderstanding. &amp;quot;Stift&amp;quot; (being a contraction of &amp;quot;Stiftung&amp;quot;) roughly translates to &amp;quot;foundation,&amp;quot; in the sense of a privately funded organization or structure. The first foundation at the location of today&#039;s Stiftskaserne was an orphanage. It was later converted into an engineering academy and eventually into barracks. So it would rather mean &amp;quot;Foundation Barracks&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rather imposing building in Vienna&#039;s Seventh District, dating back to 1850s in its present form, used as orphanage, school, military prison, troop quarters, today houses some offices of Austrian Defense Ministry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Fiaker&#039;&#039;...&#039;&#039;Fiakerlieder&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Traditional Viennese two horse cab [http://www.virtualvienna.net/community/modules.php?name=News&amp;amp;file=article&amp;amp;sid=17 website]. &amp;quot;Fiakerlieder&amp;quot; are songs about/sung by the cabbys, more often than not of the sentimental kind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a famous (well, in Austria) song known as &#039;&#039;Fiakerlied&#039;&#039; by [http://en.wikipedia.org/wiki/Gustav_Pick Gustav Pick], composed for the 100-year celebration of the Fiaker&#039;s guild in Prater, and sung on this occasion by the well-known actor Alexander Girardi. It became a classic piece of [http://en.wikipedia.org/wiki/Schrammelmusik Schrammel music], and for some time something like an inofficial hymn of Vienna; at least the chorus (&amp;quot;I bin hoid a echts Weana Kind&amp;quot; - &amp;quot;I&#039;m just a genuine child of Vienna&amp;quot;) is still very well-known.&lt;br /&gt;
[http://www.youtube.com/watch?v=WWmt-cMYADo A pre-1920 recording of Alexander Girardi singing the Fiakerlied.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Süd-Bahnhof&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
One of Vienna‘s main railway stations [http://en.wikipedia.org/wiki/Vienna_S%C3%BCdbahnhof Wikipedia]. Located about a mile from the city‘s center. From here trains would leave towards the south [http://en.wikipedia.org/wiki/Austrian_Southern_Railway &amp;quot;Südbahn&amp;quot;]. This railway wasnt nationalized until 1924. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ostend Express...Staatsbahn&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thats quite confusing: the Vienna-Ostend-Express (on tracks 1894-1914 &amp;amp; 1925 until mid 1990‘s [http://de.wikipedia.org/wiki/Oostende-Wien-Express german Wikipedia]) left from the Westbahnhof [http://en.wikipedia.org/wiki/Westbahnhof%2C_Vienna Wikipedia]. The [http://en.wikipedia.org/wiki/Austrian_Western_Railway &amp;quot;Westbahn&amp;quot;] was nationalized (german: verstaatlicht) in 1882, so &amp;quot;Staatsbahn&amp;quot; might refer to the Westbahnhof. However, from 1910-1914 the &amp;quot;Staatsbahnhof&amp;quot; was the railwaystation where trains to the east left Vienna - no trains to Belgium or a home further west there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;A thousand Kreuzer? That isn‘t even ten quid.&amp;quot;, ...&amp;quot;thirty K. per day&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is rather unlikely that Theign hands out &amp;quot;Kreuzer&amp;quot;, unless the Fiaker-ride takes place pre-1900: Austrian currency from 1892 on was the &amp;quot;Krone&amp;quot; (&amp;quot;Crown&amp;quot;; abbrevation: K.) which consisted of 100 &amp;quot;Heller&amp;quot; [http://en.wikipedia.org/wiki/Austro-Hungarian_krone Wikipedia]. From January 1st, 1900, on it completely replaced the &amp;quot;Gulden&amp;quot; which had consisted of 60 &amp;quot;Kreuzer&amp;quot; [http://en.wikipedia.org/wiki/Austro-Hungarian_gulden Wikipedia]. But then, maybe, the old nomination &amp;quot;Kreuzer&amp;quot; remained as a common term for the new currency‘s smaller unit &amp;quot;Heller&amp;quot; for some while afterwards. &amp;quot;Quid&amp;quot; is slang for the British Pound Sterling [http://en.wikipedia.org/wiki/Pound_sterling Wikipedia]. According to [http://www.mswth.com/calculators.html this site] ten &amp;quot;quid&amp;quot; from early 1900s would equal some 700+ pounds as per 2006.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Kreuzer was the nickname for a 2 Heller coin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;...passing electric lamplight flaring...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
According to [http://www.magwien.gv.at/licht/gesch.htm this site (german)] in the early 1900s most of Viennas street lights with the exception of the inner city were still gas lights.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 704==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kuppelei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: Procuring, pimping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Not even if England expects it&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Allusion to Nelson&#039;s signal at Trafalgar: &amp;quot;England expects that every man will do his duty.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;if you turn, you die&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sodom &amp;amp; Gomorrah motif, as well as that of the classical Greek myth of Orpheus and Euridice, where lyre-player Orpheus descends to the Underworld and plays; as a reward he is told that his beloved Euridice may follow him up to earth and marry him -- but he should not look back before arriving home.  He does, and she disappears back to Hades. [[User:Owl of Minerva|Owl of Minerva]] 18:23, 4 April 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 705==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;He chortles. Bitterly.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A typo ? Should be &#039;&#039;He chortles. Bitterly.&#039;&#039; without the quotation marks ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t think so: Cyprian is saying this aloud, just being clever.[[User:Soupface|Soupface]] 02:34, 2 March 2007 (PST)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I agree with Soupface. [[User:Owl of Minerva|Owl of Minerva]] 18:24, 4 April 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buon Pastore&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Good Shepherd in Italian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Semlin&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Zemun Semlin], German for Zemun, is a major suburb of Belgrade, Serbia. At the time of the novel it belonged to Croatia-Slavonia (within Austria-Hungary), so Theign did not cross the border to Serbia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zagreb&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Zagreb Zagreb] is the capital and largest city of Croatia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Venice&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
At this point I thought it is worth mentioning [http://en.wikipedia.org/wiki/Leopold_von_Sacher-Masoch Leopold von Sacher-Masoch] and his novel &#039;&#039;[http://en.wikipedia.org/wiki/Venus_in_Furs Venus in Furs]&#039;&#039; (&#039;&#039;Venus im Pelz&#039;&#039;). It apparently contains whippings and (female) domination, and also a trip to Italy, Florence; in real life, Sacher-Masoch traveled to Venice in an analogous situation. However, its beginning is not set in Vienna, but Sacher-Masoch was a citizen of Austria-Hungary and lived in Vienna for some time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 706==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;pensione&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_557-587#Page_578|page 578: &#039;&#039;pensione&#039;&#039;]], a cheap Italian hotel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Santa Croce&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.tours-italy.com/venice/guide_santa_croce.htm Santa Croce] is one of the six sestieri (districts) of Venice. It lies on the opposite side of the Grand Canal to the main railway station of Venice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mestre bridge&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Mestre Mestre] is a town in Veneto, northern Italy. Located on the mainland but is connected to Venice by a bridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Crotona&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_615-643#Page_633|page 633: Crotona in Magna Grecia Crotona]] (should be: Crotone) is a city in southern Italy on the Gulf of Taranto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Some sort of strange sheep&#039;s-milk cheese from Crotona&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is &#039;&#039;pecorino crotonese&#039;&#039;, but I don&#039;t see what would be strange about it. A strange cheese from Calabria (the region in which Crotone is located) is &#039;&#039;casu du quagghiu&#039;&#039;, which contains live larvae and is also made of sheep milk. This kind of cheese can apparently be found all over Italy, the most well-known variant being &#039;&#039;[http://en.wikipedia.org/wiki/Casu_marzu casu marzu]&#039;&#039; from Sardinia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But maybe this phrase should just allude to something Pythagorean (Pythagoras and his followers were based in Crotone, then called Kroton).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Admiralty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Admiralty Admiralty], before 1964, was the authority in Britain responsible for the command of the Royal Navy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Arsenale&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Arsenale Arsenale di Venezia], the military-naval heart of Venice.&lt;br /&gt;
Cf. [[ATD_849-863#Page_854|pg 854]]:the image had entered the Arsenale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;. . . miniature submarines . . . launched from the bow as if they themselves were torpedoes.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This might refer to the &amp;quot;Ortella&amp;quot;, from which - in WW2 - the Italians launched manned topedoes [http://www.comandosupremo.com/Decima.html Website]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Spezia . . . San Bartolomeo works&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://encyclopedia.jrank.org/SOL_STE/SPEZIA.html Spezia] is a city of Liguria, Italy, 56 miles southeast of Genoa. It is the Chief Naval Harbor of Italy since 1861. The entrace is protected by forts while a submarine embankment renders it secure. The establishment of San Bartolomeo is exclusively used for electrical works and the manufacture of submarine weapons, especially torpedoes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Glauco&#039;&#039; class&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.battleships-cruisers.co.uk/glauco_class.htm &#039;&#039;Glauco&#039;&#039; class] submarines were built between 1905 - 1909; and they were: &#039;&#039;Glauco&#039;&#039; (05), &#039;&#039;Squalo&#039;&#039; (06), &#039;&#039;Narvalo&#039;&#039; (06), &#039;&#039;Otaria&#039;&#039; (08) and &#039;&#039;Tricheco&#039;&#039; (09).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;we of the futurity&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Who is speaking from such an omniscient &#039;future&amp;quot;?&lt;br /&gt;
If we assume the &#039;&#039;we of the futurity&#039;&#039; is the readership, it is also possible to equate us the readers, as voyagers into the past via the novel, with the &#039;&#039;they&#039;&#039; who raid the past to support an unsustainable future (our own?), raiders like Ryder Thorn (p. 551 ff, esp. p. 554-5). Which raises questions about the status of the novel itself as a device for time travel/depradation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Siluro Dirigibile a Lenta Corsa&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_525-556#Page_529|page 529: Siluro Dirigibile a Lenta Corsa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 707==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Voznab&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A typically Russian way of abbreviating a phrase with a lot of syllables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;vozdushnyi nablyudenie&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Russian: as translated in the text, but the gender agreement is wrong (should be &#039;&#039;vozdushnoye&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;...they may want you back at the Metternichgasse&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This refers most likely to the British Embassy in Vienna which is located at Metternichgasse 6. [http://www.bezirksmuseum.at/landstrasse/page.asp/2119.htm source, historical photos]. As this adress is in the &amp;quot;Embassy-Quarter&amp;quot; of Vienna it could refer to another Embassy (Among others, the Embassies of Germany, Italy and China reside at Metternichgasse as well). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ashby-de-la-Zouch, Leics&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ashby-de-la-Zouch Ashby-de-la-Zouch] is a small market town in the county of Leicestershire, England.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 708==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;unreflective desire&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Probably from a translation of Plato&#039;s &#039;&#039;Phaedrus.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Partagas&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Brand of cigar; touts itself as &amp;quot;The World&#039;s Richest Cigar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;R.U.S.H.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rush is a Canadian rock band comprising bassist, keyboardist, and vocalist Geddy Lee, guitarist Alex Lifeson, and drummer and lyricist Neil Peart. Rush has become known for the instrumental virtuosity of its members, complex compositions, and eclectic lyrical motifs drawing heavily on science fiction, fantasy, and individualist libertarian philosophy, as well as addressing humanitarian and environmental concerns.&lt;br /&gt;
Following the deaths of his wife and daughter, Peart embarked on a self-described &amp;quot;healing journey&amp;quot; &#039;&#039;by motorcycle&#039;&#039; in which he traveled extensively across North America. He subsequently wrote about his travels in his book &#039;&#039;Ghost Rider: Travels on the Healing Road&#039;&#039;. Their 1975 album &#039;&#039;Caress of Steel&#039;&#039; contains a track called &#039;&#039;Under the Shadow&#039;&#039; [http://en.wikipedia.org/wiki/Rush_(band)#Discography].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interesting interpretation, given the Peart connection, but I think the acronym is pretty self-explanatory, since it refers to a group of speedy motorcyclists...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 709==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the goddes Kali&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Kali Hindu goddes Kali] of darkness and violence associated with &#039;&#039;Shiva&#039;&#039;; but sometimes she was considered as a benevolenet mother-goddess.  &amp;quot;Kali&amp;quot; is from the Sanskrit feminine for &amp;quot;time&amp;quot; and also for &amp;quot;black&amp;quot;, and has been translated as &amp;quot;She who is time,&amp;quot; &amp;quot;She who devours time,&amp;quot; &amp;quot;She who is the Mother of Time,&amp;quot; &amp;quot;She who is black time,&amp;quot;  -- all of which have resonance with themes in the book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 710==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;axial loads&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Essentially loads that press down on a column, or that a column has to support. The technical definition is more complex, but the idea here is: a load tending to compress its bearer down the bearer&#039;s length. Atlas holding the heavens up sustains the axial load down his spine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;vecchio fazool&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mock-Italian: old bean (fazool being a vernacular version of the correct italian word &amp;quot;fagioli&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Santa Lucia Station&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://europeforvisitors.com/venice/articles/venice_railroad_station.htm Santa Lucia Station] is Venice main railway station in the city itself. The other main station (Mestre Station mentioned on page 706) is on the mainland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Graz&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_519|page 519: Graz]] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Graz Graz]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 711==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Evidenzbüro&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Military and Counterespionage Organization in Vienna; also called the Combinbed Military Intelligence Agency of Austria. &lt;br /&gt;
This [http://www.washintonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/a_centur.htm Washinton Post article], Chapter 1 of a book &#039;&#039;A Century of Spies&#039;&#039;, mentioned the Evidenzbüro in &amp;quot;The Czar&#039;s Spies&amp;quot; section. (This article also wrote about &#039;&#039;Sidney Reilly&#039;&#039;, aka Chong of page 630 ATD, in &amp;quot;Sidney Reilly&amp;quot; section).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 712==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mozart Piano Concerto&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The first thing that springs to mind is the so-called &#039;Elvira Madigan&#039; theme, which is an adagio from a Mozart piano concerto, but not K488. Nevertheless it seems relevant. Mozart was not a Romantic composer, and his adagio had nothing to do with the Elvira Madigan story of love and suicide. The association was only created by the film. So Cyprian would have to be &#039;prophetic&#039; to have any such association. The general idea is that he has some kind of slow, fateful-sounding music as the &#039;score&#039; for his personal film. But see below, &amp;quot;Romance&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;history of human emotion&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ah, wow! Cf. &#039;range of emotions&#039; earlier.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;subfusc&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
subfusc \sub-FUHSK\, adjective:&lt;br /&gt;
Dark or dull in color; drab, dusky.  It is also used in British slang to mean &amp;quot;under the table,&amp;quot; in secret.  Also, according to Wikipedia, the dark clothes required to be worn on formal occasions with gowns at Oxford, codified in Edwardian times. See the Christ Church College (Oxford) Guide to subfusc. &amp;lt;ref&amp;gt;http://www.chch.ox.ac.uk/blog/guide-sub-fusc&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;romance&amp;quot;..in the history of human emotion..showed [with] great trembling through to &amp;quot;a hateful future&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Some connection. The Romantic movement in music/art led to a hateful future?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Certain elements of Romanticism, especially Late Romanticism, for example its over-the-top cult of love-and-death, heroics and Germanic mythology (Wagner) were influential on Nazism. And of course Hitler saw himself as a Wagnerian figure. On the whole Romanticism has been associated, especially by Marxist historians, with a dangerous kind of &#039;idealism&#039;, easily perverted into the total conviction that you&#039;re the good guy because you have the right ideals that can justify anything (anyone for &#039;freedom&#039;?). As opposed to good old historical materialism (easily perverted etc. etc....). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think Pynchon is referring to the decadent movement on the cusp of Modernism. &amp;lt;ref&amp;gt;http://en.m.wikipedia.org/wiki/Decadent_movement?wasRedirected=true&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nazism isn&#039;t for some time, and I don&#039;t if we can fairly call that a &amp;quot;style&amp;quot; or an &amp;quot;emotion&amp;quot; so much as a form of dictatorial government. Of course, &amp;quot;romantic&amp;quot; is a vague term and can apply to nearly anything and everything, much like calling people you disagree with Nazis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hotel Klomser&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Colonel Alfred Redl [http://en.wikipedia.org/wiki/Alfred_Redl] was an Austrian intelligence officer who, when blackmailed by Russian Intelligence because of his homosexual activities, betrayed Austria&#039;s entire military plan for Serbia and for general mobilization in case of war with Russia. Caught by his own men, he committed suicide at the Hotel Klomser in 1913[http://www.glbtq.com/social-sciences/redl_a,3.html]. [http://www.burgenkunde.at/wien/w_palais_batthyany-strattmann/w_palais_batthyany-strattmann.htm This site] comes with photos of what the Hotel Klomser looks like today and a (German) account of the buildings history.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;angles of repose&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Positions assumed by falling objects at their final eqilibrium point (geological) -- that is, the greatest angle a pile (of rocks, stones, pastries) can have with respect to surface of the earth before the things it&#039;s made of start skittering down its sides; title and guiding image of a novel by Wallace Stegner, also involving western mining districts.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;coffee...ultramodern machines&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The description suggests a vacuum coffee pot, at that time popular, though not new. For the historical background, look [http://baharris.org/coffee/History.htm here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Feinschmeckerei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: epicureanism.; being a gourmet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 713==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;history of civilization as distinguished by the asymptotic approach of industrial production tolerances...to some mythical, never attained Zero.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Six-Sigma: the processes of eliminating systematic production variance so as to approach a six sigma success rate of 99.99966% (compare to Ivory&#039;s 99.44% pure) or less than 3.4 defects per million &amp;quot;opportunities.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Which is 0.00034% which is asymptotically approaching a theoretical, though never attained Zero.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Closely tied to this is the idea of computer availability at 5-Nines.&lt;br /&gt;
Which translates to system downtown of 5.2 minutes of downtime per year.&lt;br /&gt;
Six Sigma computer availability would be less than 1 minute of downtime per year.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. Within the Pynchon lexicon: the history of civilization as the drive to the 00000 rocket of &#039;&#039;GR&#039;&#039;.  (5 Zeros vs. 5 Nines).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. Production tolerances -- civilization as the drive to ethnic (reproductive) purity.  Germany of 1940 had 80.6MM people.  At a Six-Sigma level there would have been only 275 people not within &amp;quot;tolerance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;little-go&#039;&#039;&#039; Preliminary examination at U.K. universities, particularly Cambridge, as opposed to final examinations at the end of one&#039;s time there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sachertorte mit Schlag&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A world-renowned Viennese cake, here served with whipped cream. The next part of the exchange notes that &#039;&#039;Schlag&#039;&#039; also means a blow, English cognate - slug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;praetorian&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A judge in ancient Rome. It can also be a reference to the Praetorian Guard used by Roman Emperors but this is unlikely. Therefore we must assume a &amp;quot;praetorian apparatus&amp;quot; is a judge apparatus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Miskolci&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hungarian name derived from the town of Miskolc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dracula&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bram Stoker&#039;s &#039;&#039;Dracula&#039;&#039; was published in 1897 and indeed very popular at that time [http://en.wikipedia.org/wiki/Dracula Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;haematophages&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hematophagy is the habit of feeding on blood. There might be a hint at the Catholic eucharist and transsubstantiation, drinking wine as the blood of Jesus; the &amp;quot;subcircuit of the Buda-Pesth telephone exchange&amp;quot; establishes a ritual community, though all religious implications apparently fall away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;first Moroccan crisis&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Triggered in 1905 by a visit of Kaiser Wilhelm II to Morocco. Due to German economical interests, Wilhelm argued for Moroccan independence and thereby affronted France as a colonial power. France immediately got supported by Britain, which weakened Germany&#039;s position lastingly [http://en.wikipedia.org/wiki/First_Moroccan_Crisis Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 714==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zentralbad&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Was written &amp;quot;Centralbad&amp;quot; back then. A bathing establishment in Viennas Inner City, nowadays the gay sauna &amp;quot;Kaiserbründl&amp;quot;. [http://www.kaiserbruendl.at/neue_seite_4.htm website] (the site comes with english &amp;quot;history&amp;quot; and depictions of &amp;quot;Viennese Orientalism&amp;quot; - for German readers the &amp;quot;Presse&amp;quot; section is the most informative regarding the history). It&#039;s architecture is said to have influenced director Fritz Lang&#039;s movies architecture [http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/fritzlang.htm source]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;literalism of the hydropathic&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This might refer to the fact that the Centralbad - other than most of Vienna‘s Inner City houses since at least 1873, when the water supply main between the alps and the city was accomplished [http://wasserwerk.at/geswien2.htm german weblink] - still took its water from its own well. This gave rise to quite a few discussions, that the Centralbad‘s water, what with the leaking canalisation system of the city, might be unhealthy. [http://www3.billrothhaus.at/cgi-bin/project2/showtext.pl?PE_ID=6&amp;amp;VO_ID=5&amp;amp;PAGE=293&amp;amp;ZOOMED=25 source (German)]&lt;br /&gt;
[[Image:Dianabad.jpg|thumb|Dianabad - Men‘s Steambath ca. 1910|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
um... I think Pynchon is just referring to the unimaginative information that Theign gathers from the decadent upper-crust &amp;quot;hydropaths&amp;quot; used earlier as a pejorative w/r/t Algie in Chirpingdon-Groin&#039;s retinue. But interesting, if not quite necessary in this case, research. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Astarte-Bad... far out on one of the &amp;quot;K&amp;quot; or river-quay lines&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No establishment of that name in Vienna as far as the contributor knows. It most likely refers to a bath named after another antique goddess, the &amp;quot;Dianabad&amp;quot; [http://de.wikipedia.org/wiki/Dianabad German Wikipedia], though this is/was not located &amp;quot;far out&amp;quot; on the river-quai line, but is just across the &amp;quot;Donaukanal&amp;quot; from Vienna‘s Inner City northwestern corner. According to sources [http://wiener-tramwaymuseum.org/stadtver.htm 1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 1907 Viennese a nifty schema for tramway lines was introduced, which (with some simplifications and modifications) more or less is still in use today ([http://xover.mud.at/~tramway/cafe/l.pdf extensive description in German]). It basically assigns numbers to radial and tangential (with respect to the city center) lines. The city center itself is surrounded by the innermost &amp;quot;circle&amp;quot; of this system, formed by Ring and Kai (along the Donaukanal, a branch of the Danube). Several tram lines went on radial routes to this inner circle, ran on it, and then go radial again. In order to know whether the tram turns right or left when reachig the inner circle, &lt;br /&gt;
index K indicated &amp;quot;towards Kai&amp;quot; and R &amp;quot;towards Ring&amp;quot;. Apart from &amp;quot;far out&amp;quot; everything would work here, all K lines reach the Kai, and Dianabad is just across the Donaukanal from the Kai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Astarte (Biblical Ashtaroth) was a Middle-Eastern goddess corresponding to Greek Aphrodite - i.e. goddess of love, fertility etc. and thus the exact opposite of the virginal Diana. Suggesting that all sorts of things probably went on that wouldn&#039;t be tolerated at the Dianabad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Leclanché cells&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Leclanche_cell A kind of wet-cell storage battery] with sal ammoniac (ammonium chloride) as the electrolyte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cosmoline&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A brand of petrolatum or petroleum jelly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Electricity!...the &#039;elan vital&#039; itself....!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;elan vital&#039; = life force.&lt;br /&gt;
Ironically thematic?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, much more than that ! Élan Vital [http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%89lan_Vitalis] is a term coined by French philosopher Henri Bergson in his book L&#039;Évolution créatrice (Creative Evolution, complete English text here: [http://web.archive.org/web/20060516195812/http://spartan.ac.brocku.ca/~lward/Bergson/Bergson_1911a/Bergson_1911_toc.html]), published in 1907. In it, Bergson postulates a number of complicated theories with spiritualist leanings , among them a definition of &amp;quot;duration&amp;quot; which implies a subjective experience of time, as opposed to mathematical, objectively measurable &amp;quot;clock time.&amp;quot; As for the link with electricity, some followers of Bergson&#039;s ideas assumed that this Élan Vital (&amp;quot;Life Force&amp;quot; or &amp;quot;Vital Impetus&amp;quot;) could be injected in an inanimate substance and activated with electricity, perhaps taking literally another of Bergson&#039;s metaphorical descriptions, the &amp;quot;current of life&amp;quot;. A lot of ideas developed in L&#039;évolution Créatrice appear throughout AtD. More on Bergson here: [http://en.wikipedia.org/wiki/Henri_Bergson]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Beda Chanson‘s &amp;quot;Ausgerechnet Bananen&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Friedrich Löhner-Beda (1883-1942) was one of the most successful Austrian writers of lyrics for popular music and cabarets in the 1920s and early 30s, usually signing as &amp;quot;Beda&amp;quot; [http://www.virtualvienna.net/community/modules.php?name=News&amp;amp;file=print&amp;amp;sid=303 weblink]. He translated/adapted Frank Silver and Irving Cohn&#039;s song [http://en.wikipedia.org/wiki/Yes%2C_We_Have_No_Bananas &amp;quot;Yes, We Have No Bananas&amp;quot;] (released 1923 (!)) into German. While the original makes fun of a fruitshop-owner who cant say &amp;quot;we run out of bananas&amp;quot;, Beda&#039;s german version is the lamento of a beau/Don Juan about the capricious demands - the fruit being the symbol of the exotic back then and hard to find in Europe - of the adored lady. &amp;quot;Ausgerechnet Bananen&amp;quot; translates as: &amp;quot;Of all things, bananas (Bananas she&#039;s asking of me)&amp;quot;. [http://ingeb.org/songs/yeswehav.html english/german lyrics]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yzhitsa&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the pre-1917 Russian alphabet, the last letter (not available in this character set), used in a few Greek-derived words. In present-day Russian it&#039;s called &#039;&#039;izhitsa,&#039;&#039; but the letter is shaped a little like a &#039;&#039;&#039;Y&#039;&#039;&#039; and may be correctly transliterated so. &amp;quot;To write izhitsa to someone&amp;quot; means to punish them (echoes with Cyprian?).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 715==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Liebling&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: darling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kundschaftsstelle&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: reconnaissance office.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Honigfalle&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: honey trap. A honey trap in espionage-speak is a seduction, either as motivator or as basis for blackmail. This passage suggests, or at least plants the suspicion, that Theign has become a double agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Leo Slezak&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tenor, born in Moravia 1873, performed in Europe and America, died 1946. His son was the actor Walter Slezak. [http://en.wikipedia.org/wiki/Leo_Slezak Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Opera House&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Vienna_State_Opera#The_opera_house The  Vienna State Opera House], a neo-romantic building, was inaugurated on May 25, 1869 with Mozart&#039;s &#039;&#039;Don Giovanni&#039;&#039; and rebuilt after World War II. The rebuilt house, seating more than 2,200, reopened on November 5, 1955.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Verbindungsbahn&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: junction line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dickwanst . . . Fettarsch&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: potbelly . . . fat-ass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These words are rather colloquial, but typical for Germany. Viennese people, especially in those times would rather not have used them, but for instance &amp;quot;Gfüda&amp;quot; (&amp;quot;Gefüllter&amp;quot; - &amp;quot;stuffed one&amp;quot;), &amp;quot;Blader&amp;quot; (&amp;quot;blad&amp;quot; [blah-d] is Viennese jargon for &amp;quot;corpulent&amp;quot;), or (ruder) &amp;quot;blade Sau&amp;quot; (&amp;quot;fat pig&amp;quot;). Then again, the callers could have been people from Germany.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Favoriten&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vienna‘s 10th district [http://en.wikipedia.org/wiki/Favoriten Wikipedia].&lt;br /&gt;
It is a multi-ethnic, working-class, densely populated area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;huge Socialist demonstrations&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1909 - 1911 Vienna‘s Socialist Party organized several huge demonstrations culminating in one against the rapidly increasing prices for meat on September 17, 1911, with 36.000+ participants. Not only police but military as well &amp;quot;observed&amp;quot; the demonstrators, thus increasing their nervosity and aggressivity. Though the party&#039;s politicians tried to calm the masses it came to clashes after the demonstration dissolved itself. The military forces chased the participants out of Vienna‘s center back into the outer districts, resulting in three casualities, ninety wounded by the cavallery and 200 busts. [http://www.dasrotewien.at/online/page.php?P=11697&amp;amp;PHPSESSID=99dcfc58475e6ff3192a11bc9154fa12 website]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
--plausible, but confusing. This scene is set during the first Moroccan crisis, thus in 1905 or 1906. According to the website you cite, the unrest did not occur until 1911, which would coincide with the second Moroccan crisis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--I agree: its confusing and I have quite a problem with the timetable throughout this novel. However I dont agree with: &amp;quot;This scene is set during the first Moroccan Crisis.&amp;quot; The scene which is set during the first Moroccan Crisis is the one in which Theign came to appreciate the &amp;quot;help&amp;quot; provided by Miskolci (p. 713). Further up on p. 713 we have learned that Cyprian during this very jourmey to Vienna (which eventually will lead him into the turmoils of the huge socialist demonstrations in question here) happens to run into several members of Theigns &amp;quot;praetorian apparatus&amp;quot; which had been put together &amp;quot;over his (Theigns) years on the Vienna station.&amp;quot; Miskolci obviously is one such member and TP tells us the story how he became a praetorian during the first Morrocan Crisis - his proposition to help Theign therefore might have happened quite some time - maybe even years - before Cyprian meets Miskolci on p. 715. Whenever the demonstrations take place on the historical timetable, Theign obviously isnt in Vienna (what with having let Cyprian travel to Vienna with the Südbahn alone (p. 710-712)), and the first Morroccan Crisis belongs to the past already.  &lt;br /&gt;
Be it as it may, there have been huge (socialist) demonstrations from 1905 to 07, too: [http://www.wien.spoe.at/online/page.php?P=12230&amp;amp;bid=12571 foto] That time they demonstrated for a reform of the electoral law [http://www.wien.spoe.at/online/page.php?P=11730 1]&lt;br /&gt;
[http://www.demokratiezentrum.org/de/startseite/themen/demokratiedebatten/wahlen/wahlrechtsentwicklung_in_oesterreich_1848_bis_heute.html 2] several times, which massively favored priests, high ranking officials and military, hugescale landlords etc.. With some success: 1907, for the first time, all males of 24+ yrs. were allowed to vote and their ballott was worth the same for poor and privileged. No records of police/military excesses during these demonstrations I could find on the web, though.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Ringstrasse&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ringstra%C3%9Fe The Ringstrasse] is a circula road surrounding the Innere Stadt (Inner City) district of Vienna.  The Opera House of Vienna is located here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;return of the repressed&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A psychoanalytic term, from Freud himself in which our refusal to honour or recognise an impulse--usually the sexual impulse-- does not drive the impulse away. It returns in a dehumanised way, transformed into something wild and destructive. &lt;br /&gt;
Here, applied to marching working-class men and women, the psychoanalytic&lt;br /&gt;
meaning merges with the social meaning, it seems: &#039;the oppressed.&#039;  The capitalist bankers and industrialists had been able to repress the thought of the poverty-stricken and malnourished workers by living away from working-class neighborhoods, but as organized Socialists, the &#039;repressed&#039; returned to central Vienna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 716==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Czerny&#039;s &#039;&#039;School of Velocity&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Music students&#039; exercise book; velocity is of course a term in calculating a vector.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.carolinaclassical.com/czerny/ &#039;&#039;Carl Czerny&#039;&#039;] (1791-1857), an Austrain piano teacher and composer.  Remebered as the most famous piano student of Beethoven, he developed a reputation as one of the most significant piano teachers of the 19th Century. His pupils included Thalberg, Liszt and Heller, and his pedagogical works had and continue to have wide currency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mariahilf&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Mariahilf Mariahilf] is the name of Vienna&#039;s sixth district.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Snazzbury&#039;s Silent Frock&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_500|page 500: Snazzbury &amp;amp; Silent Frock]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cloak of invisibility&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harry Potter reference.  Any other echoes?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sure, the &#039;&#039;Tarnhelm&#039;&#039; in [http://www.wagneroperas.com/indexwagneroperas.html Wagner&#039;s Ring operas] (it appears in &#039;&#039;Das Rheingold, Siegfried&#039;&#039; and &#039;&#039;Götterdämmerung&#039;&#039;). The Tarnhelm can render the wearer invisible or make him seem to be someone else.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And pretty close to the pub date of &#039;&#039;AtD,&#039;&#039; [http://news.nationalgeographic.com/news/2006/10/061019-invisible-cloak.html a real-world invisibility cloak] was revealed, if that&#039;s the right word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Both offices&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Okhrana, Russian secret police, and the Kundschaftsstelle, Austrian security agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 717==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Japanese war, rebellions up and down the rail lines.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_588-614#Page_595|page 595: Japanese won &amp;amp; In the East . . . up and down the railroad lines.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Volks-Prater&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Inside the (Vienna) Prater an area closest to the city center contains a large amusement park known as Volksprater (People&#039;s Prater). At its entrance stands the Giant (Ferris) Wheel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Venedig in Wien&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Venice in Vienna&#039;&#039;. A theme park in Volks-Prater, was opened in May 1895. [http://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=V Alpha Index]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Doge&#039;s Palace&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Located next to the Piazza San Marco, the Doge&#039;s Palace is one of the most famous sites in Venice. This is the home and offices of the Doges of Venice. See [http://jssgallery.org/Essay/Venice/San_Marco/Dodge_Palace/Photo_West_Elevation_Ducale.htm Doge&#039;s Palace Photo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Ca&#039; d&#039;Oro&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ca&#039;_d&#039;Oro The Ca&#039; d&#039;Oro] (the &#039;&#039;Golden House&#039;&#039;) is one of the most beautiful palazzos on the Grand Canal in Venice. It was built between 1428 to 1430 for the Contarini family. In 1922 it was bequeathed to the State by its last owner.  It is now open to the public as a gallery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hypatia&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Hypatia_of_Alexandria Hypatia] Ca. 370-415, Alexandrian mathematician, astrologer and Neo-Plantonist murdered, physically torn to shreds, by a Christian mob.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 718==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Dobner1.jpg|thumb|regulars at Dobner‘s on the day it closed its doors (1909)|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Colney Hatch&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_219-242#Page_239|page 239: Colney Hatch]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Colney Hatch Lunatic Asylum (or Friern Hospital) was a hospital located in Colney Hatch in what is now the London Borough of Barnet. It was in operation from 1851 to 1993. At its height the asylum was home to 3,500 mental patients and had the longest corridor in Britain, and hence, its name was synonymous among Londoners with any mental institution [http://en.wikipedia.org/wiki/Colney_Hatch_Lunatic_Asylum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dobner&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A coffehouse located at Getreidemarkt 1. According to the text that came with the source of the foto of its interior it closed its doors in 1909. From [http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/fritzlang.htm this article on director Fritz Lang‘s youth in Vienna]: &amp;quot;...the Cafe Dobner, on a busy corner where the Getreidemarkt cuts the Linke Wienzeile. With its billiard tables and cabaret performances, the Dobner was well-known as a meeting place for theater artists, opera stars, journalists, and beautiful prostitutes.&amp;quot;  [[Image:Dobner2.jpg|thumb|Dobner at Getreidemarkt Nr.1 ca. 1900|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Getreidemarkt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: grain market. The street separating Vienna‘s 1st (&amp;quot;Inner City&amp;quot;) and 6th (&amp;quot;Mariahilf&amp;quot;) district.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Szekszárdi Vörös&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Red wine from the Szekszárd region of Hungary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gewürztraminer&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
White wine from Alsace. Not necessarily so, but most of it traditionally is produced there. It is an earthy white wine that tastes slightly of herbs. Its origin is North Eastern Italy (the village of Tramin in Alto-Aldige) [http://en.wikipedia.org/wiki/Gew%C3%BCrztraminer Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a white cloth bag of tarhonya from the previous century&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tarhonya are tiny pellets of dried pasta, a popular and well-storable ingredient in Hungarian country cooking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Anglo-Russian Entente&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_615-643#Page_618|page 618: the Anglo-Russian Entente]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Romanoffs&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Also spelled [http://en.wikipedia.org/wiki/Romanov &#039;&#039;Romanovs&#039;&#039;], the last imperial dynasty of Russia, which ruled the country from 1613 to 1917.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 719==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Otzovist&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_615-643#Page_616|page 616: Otzovists]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vienna teeming with Bolshies&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bolshies: an anachronistic nickname for Bolshevists or Bolsheviks. Cf [[ATD_615-643#Page_616|page 616: Bolshevists]]. Trotsky in pre-WWI exile was based in Vienna, Lenin also stayed there for a while, and Stalin&#039;s only taste of the West before assuming power was a visit to the imperial city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mrs. Burchell&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_219-242#Page_228|page 228: Mrs. Burchell]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Serbian outrage&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The assassination of the Serbian royal couple (June 11, 1903), which Mrs. Burchell predicted on page 228. Cf [[ATD_219-242#Page_228|page 228: Alexander and Draga Obrenovich, the King and Queen of Serbia]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;nervnost&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Russian: edginess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 720==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Monsieur Azeff&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yevno Fishelevich Azeff (1869-1918), Social Revolutionary provocateur and terrorist; in hiding outside Russia after 1908.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Socialist Revolutionary&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Socialist-Revolutionary_Party The Socialist Revolutionary Party] (SR) was a Russian political party established in 1901. It, not Lenin&#039;s Bolsheviks, played a major role in Russian 1905 Revolution (of page 595) and the 1917 February Revolution in which the Tsar regime was overthrown. The SR leader Kerensky was the Prime Minister of the new Russian Government. After Lenin&#039;s November coup the SRs faded, even though in the only democratic election held in 1918 after the Soviet came to power the SRs gained 57% of the popular vote as opposed to Bolsheviks&#039; 25%. Lenin just disbanded the newly elected Constituent Assembly by force and arrested all those delegates who did not follow Lenin&#039;s policy. Many SRs fought against the Soviet regime in the Russian Civil War (1918-1921).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;darázsfészek&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hungarian: literally, wasps&#039; nest. A rolled, filled pastry with almonds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dobos torte&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Several thin layers of sponge cake and chocolate cream, topped with a hard caramel glaze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rigó Jancsi&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A chocolate sponge cake with chocolate mousse filling. Named after a virtuoso Magyar Gypsy violinist, who made the headlines when he ran away with the American wife of the Belgian Duke of Chimay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Váci út&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A street name; the second word is Hungarian: road.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Angel&#039;s Field&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Angyalföld&#039;&#039; in Hungarian, a working-class neighbourhood in northern Budapest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 721==&lt;br /&gt;
[[Image:Spittelberg.jpg|thumb|Spittelberg today|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Spittelberggaße&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
should be Spittelberggasse. The Spittelberg has been a redlight district within Vienna‘s 7th district (&amp;quot;Neubau&amp;quot;) for centuries (until about 1960). It is said that Giacomo Casanova enjoyed himself and a few ladies there. After renovations started in the early 1980‘s it‘s a place for the urban rich today. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;. . . the limitless civic passion for window-shopping&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Two quotes from [http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/fritzlang.htm this article on director Fritz Lang‘s youth in Vienna]: 1. &amp;quot;... to visit three of the most notorious spots on Spittelberg, regarded as an immoral part of town. &amp;quot;Spittelberg,&amp;quot; as Lang put it, &amp;quot;was not a Berg [mountain] at all, it&#039;s just that one of the streets was called that. This was where girls with exposed breasts lay in street-level windows and invited passersby to a visit with the most obvious gestures.&amp;quot; This was Lang&#039;s first &amp;quot;Scarlet Street.&amp;quot;&amp;quot; 2. &amp;quot; The family enjoyed distinctly Viennese activities, such as the promenade past elegant shop windows in the late afternoon. Lang remembered the men in their frock coats and toppers, the military clicking of heels, the corseted women with furs and boatlike hats. Idly gazing into shop windows--kicking one in, in Rancho Notorious--became ritual behavior in Lang&#039;s films. Two of his finest Hollywood dramas, The Woman in the Window and Scarlet Street, begin, with deceptive innocence, with window-shopping.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Josephstadt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Josefstadt Josephstadt], commonly spelled Josefstadt, is the eighth, the smallest, district of Vienna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;catamite&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A boy kept for purposes of sexual perversion. (Merriam-Webster&#039;s Unabridged Dictionary) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Also &amp;quot;the passive partner in anal intercourse.&amp;quot; (O.E.D.) More precisely &amp;quot;receptive&amp;quot; than &amp;quot;passive.&amp;quot; Cyprian&#039;s lack of pleasure is by no means inherent in that role.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 722==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;high-tessitura dismay&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian &#039;&#039;tessitura&#039;&#039; (literally &amp;quot;texture&amp;quot;) means the way a vocal part &amp;quot;lies.&amp;quot; High tessitura means sustained singing in a high register. The phrase here means screaming or shrieking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;bora&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
An occasional violent cold north to northeast wind that blows over the northern Adriatic from the interior highlands. (Merriam-Webster&#039;s Unabridged Dictionary)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ma signori, um po&#039; di moderazione, per piacere&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: Sirs, a little moderation, if you please. (should be: &amp;quot;un po&#039;&amp;quot;, not &amp;quot;um po&#039;&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 723==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Earl&#039;s Court&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Earl&#039;s_Court Earl&#039;s Court] is a place in the Royal Borough of Kensington and Chelsea in London, England. It is an inner-city district. Earl&#039;s Court preceded Soho as London&#039;s center of gay nightlife.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a Bank Holiday&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Bank_Holiday A Bank Holiday], in Britain and Ireland, is equivalent to the public holiday of the US. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;willy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
slang for penis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Annotation Index==&lt;br /&gt;
{{ATD PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nightspore</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_695-723&amp;diff=16204</id>
		<title>ATD 695-723</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_695-723&amp;diff=16204"/>
		<updated>2018-04-04T19:35:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nightspore: /* Page 713 */ Annotated &amp;quot;little-go&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Please keep these annotations SPOILER-FREE by not revealing information from later pages in the novel.&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 697==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cyprian&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_489|page 489: Cyprian Latewood]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:emigrants.jpg|thumb|Austro-Hungarian Emigrants embarking in Trieste ca. 1907|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;emigrant traffic to America&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
According to this [http://de.wikipedia.org/wiki/%C3%96sterreich-Ungarn#Auswanderung_aus_.C3.96sterreich-Ungarn german Wikipedia paragraph] about 3.5 to 4 Million emigrants left Austria-Hungary between 1876 and 1910, almost 3 millions of them heading to U.S.A., most of them via Hamburg but many from Trieste, too (the travel from there took about two weeks). In 1907 alone it was about half a million emigrants. In 1910 the population of Austria-Hungary was about 51.4 millions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fiume&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_525-556#Page_529|page 529: &#039;&#039;Fiume&#039;&#039;]].  Present-day Rijeka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Whitehead Torpedo Factory&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_525-556#Page_529|page 529]]: Whitehead works in Fiume and Robert Whitehead (1823-1905). ([http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Whitehead Wikipedia on Robert Whitehead])  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zengg&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German name for the town of [http://en.wikipedia.org/wiki/Senj Senj], Croatia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Uskok&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Serbian/Croatian: fugitive. What Pynchon is circumscribing here is the fact that the Uskoks of Zengg were a famous pirate community. ([http://en.wikipedia.org/wiki/Uskoks Uskok])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Military Frontier&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In reality, the [http://en.wikipedia.org/wiki/Military_Frontier Military Frontier], which was the southernmost strip of the Kingdom of Hungary (itself part of the Austro-Hungarian Monarchy) was demilitarized and abolished as an administrative entity between 1869 and 1882, when Ottoman Turks ceased to control Serbia and Bosnia. Zengg was a Free Royal City but lay in the area officially called the Ogulin Regiment (one of the three regiments on the Adriatic coast) until 1871. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Macedonian Question&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_678-694#Page_690|page 690: the Macedonia Question]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Raised, apparently, only among non-Macedonians. What boundaries are the Powers to create and which Power is to have dominant interest there?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
served. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Area known as Macedonia comprises five sovereign states in the present. There is a whole article on The Macedonia Question in The Encyclopedia Britannica, if anyone has access and wants to post it. Winston Churchill: &amp;quot;Macedonia has more history than it can consume&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This contributor tries to destill the &amp;quot;Macedonian Question&amp;quot; from Wikipedia and, just having access to the 1911 Encyclopedia Article on [http://www.1911encyclopedia.org/Macedonia Macedonia], from that article: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. The Russo-Turkish War of 1877–1878 had its origins in the Russian goal of gaining access to the Mediterranean Sea and liberating the Orthodox Christian Slavic peoples of the Balkan Peninsula (Bulgarians, Serbians) from the Islamic-ruled Ottoman Empire. [http://en.wikipedia.org/wiki/Russo-Turkish_War%2C_1877%E2%80%9378 Wikipedia 1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. The war resulted in the Treaty of San Stefano (March 1878), which granted control over Macedonia to russophile Bulgaria [http://en.wikipedia.org/wiki/Treaty_of_San_Stefano Wikipedia 2]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. ...but got overruled by the Treaty of Berlin a few months later [http://en.wikipedia.org/wiki/Treaty_of_Berlin%2C_1878 Wikipedia 3], thereby giving back control over Macedonia to Turkey (Ottoman Empire)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. The 1911 Britannica says the &amp;quot;Macedonian Question&amp;quot; arises with the Treaty of Berlin [http://www.1911encyclopedia.org/Macedonia read here about the complexities (last couple paragraphs)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. All this geopolitical/-commercial/nationalist/religion-inspired madness - among which the &amp;quot;Macedonian Question&amp;quot; is just a part - leads to &amp;quot;Balkan Wars 1 &amp;amp; 2&amp;quot; (1912-1913) [http://en.wikipedia.org/wiki/Balkan_Wars Wikipedia 4] (and WW1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Trieste and Fiume on either side of the Istrian Peninsula&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
See [http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Istria.png Picture] (remember Rijeka is Fiume).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 698==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Prater&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Wiener (Vienna) Prater is a large public park (approximately 4,000 acres) and consists of lawns, gardens, and forests [http://www.lib.umd.edu/ARCH/honr219f/1873vien.html source] and is located in Vienna&#039;s second district [http://en.wikipedia.org/wiki/Prater Wikipedia] [http://www.prater.at/GalleryDisplay.php?Id=2 Fotos from about 1900]. Ever since the Prater was opened to the public in 1766 it has attracted fun-seekers - and prostitution. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1873 World Fair took place here. [http://expomuseum.com/1873/ This site] comes with interesting links about the Fair.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;knout-fancier&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The knout was a heavy whip used for punishment and compulsion in Russia. A knout-fancier is a sadist specializing in this instrument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Capuziner&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Should be: Kapuziner in German.&lt;br /&gt;
:It should be Kapuziner in the current orthography. Capuziner was in use in the past [http://www.zeno.org/Pierer-1857/A/Capuziner Entry in a German encyclopedia published between 1857 and 1865] (German orthography was regulated in 1901 and prescribed, among other things, many conversions from c to z or k in loanwords).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Capucines were friars whose habits were hooded.  One of the monks is supposed to have invented coffee with milk steamed from the urn. [[User:Owl of Minerva|Owl of Minerva]] 18:11, 4 April 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
:This monk is supposed to be [http://en.wikipedia.org/wiki/Marco_d&#039;Aviano Marco d&#039;Aviano], but this story does not seem to have any basis. A theory that seems much more likely: The colour of the &amp;quot;Kapuziner&amp;quot; is similar to the cloth of the Capucine&#039;s habits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Austrian variety of Cappuccino; it is done with sweetened whipped cream instead of milk froth.&lt;br /&gt;
:No. A &amp;quot;Kapuziner&amp;quot; in Vienna is a Mocca to which a bit of liquid (i.e. unwhipped) whipping cream is added. What you probably mean is usually called &amp;quot;Franziskaner&amp;quot; in Vienna. See for instance [http://european-culinary-travel.suite101.com/article.cfm/30_names_for_your_coffee_in_vienna this page] for a list of terms for coffee in Vienna. However, care should be taken, especially the not-so-established names may vary from place to place or be entirely unknown in many places. Also, this variety is a fairly local affair, even just outside of Vienna the coffee vocabulary is severely reduced. In rural areas one typically finds only a rather small selection of coffee types.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The Kapuziner seems to have existed for a rather long time in Vienna and it is likely that the cappuccino took its name from it. It should be noted that a cappuccino as prepared in Italy differs from Kapuziner: Instead of mocca, the base coffee is espresso, which is topped up with steamed or frothed milk instead of (liquid) cream. While cappuccino in Italy became popular only in the 20th century, the Kapuziner apparently had been around for a longer time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 699==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:eisvogel.jpg|thumb|Restaurant Eisvogel ca. 1865|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Leopoldstadt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vienna‘s 2nd district [http://en.wikipedia.org/wiki/Leopoldstadt Wikipedia]. The relevant 1911 Encyclopedia Britannica [http://www.1911encyclopedia.org/Vienna Vienna entry] reads: &amp;quot;Leopoldstadt which together with Brigittenau are the only districts on the left bank of the Danube Canal, is the chief commercial quarter, and is inhabited to a great extent by Jews.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jewish quarter north of the Prater, across the railroad tracks&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The direction is wrong. The built-up areas north of the Prater are fairly recent developments (around 1900 and later) and to my knowledge were never considered a Jewish quarter. There are also no railroad tracks north of the Prater (apart from those along the Danube).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The traditional Jewish quarter, in which also many large synagogues were located, is indeed west of the Prater, towards the city center, and there have indeed been (elevated) railway tracks between this area and the Prater since the 19th century.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Eisvogel&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
A traditional restaurant in the Prater. Eisvogel = kingfisher&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Giant Wheel&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.technologystudent.com/culture1/ferris1.htm The Giant Ferris Wheel] of Vienna, a landmark of the city opened in 1897, is located in the VolksPrater (Amusement Park) section of the Prater. This famous wheel rises 209 ft above the ground. It appeared in the movie &#039;&#039;The Third Man&#039;&#039; (1949): Joseph Cotten used the wheel as a meeting place with Orson Welles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following reference to &amp;quot;the infernal lilt of yet another twittering waltz&amp;quot; seems to cement the Third Man reference. Pynchon who once wanted to be a film critic (or so he says in a letter to his agent) would certainly be aware of the movie, as well as Anton Karas&#039;s Viennese waltz performed by the composer on the zither which haunts the movie (a real earworm). Also, we&#039;re definitely in Graham Greene (who penned the screenplay) noir espionage thriller down-with-Austrian-imperialism territory here. This may be a stretch but to my ear, the &amp;quot;twittering&amp;quot; seems to echo Orson Welles famous and famously glib ad-lib on the Ferris Wheel that Swiss peacenicks only contributed the cuckoo clock for world culture. Like the movie, Pynchon shows that some dark terror and buried hostility undergirds the reputation for &amp;quot;neutrality&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Misha and Grisha&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Russian: Diminutives, nicknames, short forms of the given names &#039;&#039;Mikhail&#039;&#039; and &#039;&#039;Grigorii,&#039;&#039; Michael and Gregory. Yes, they are both masculine names (and so is Sasha in most cases).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;IX Bezirk&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Ninth District (or Ward) of Vienna. Freud among many others kept an office there [http://www.lib.umd.edu/ARCH/honr219f/1873vien.html Wikipedia]. Basically, the 1911 Encyclopedia Britannica [http://www.1911encyclopedia.org/Vienna Vienna entry]; &amp;quot;Alsergrund, with the enormous general hospital, the military hospital and the municipal asylum for the insane, is the medical quarter.&amp;quot; is still valid nowadays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 700==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Colonel himself removed the blindfold&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
see Cyprian&#039;s conversation with his father at P.491 - &amp;quot;Are you a general?&amp;quot;  &amp;quot;More like a Colonel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;non-Prussian, indeed crypto-Oriental, blood&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Some writers were at pains to equate brutal Germans with Huns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In case the Colonel is Max Khäutsch this recalls Lew‘s first impression when meeting him as a watchdog of Archduke Franz Ferdinand at the Columbian Fair (p. 47): &amp;quot;... the oblique plains of his face revealing an origin somewhere in the Slavic vastness of Europe as yet but lightly traveled by the recreational visitor...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;whipping him&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Persons interested in such practices, among whom I would never *ever* be numbered, might look askance at an author who muddies the distinction between use of a cane and of a whip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can &amp;quot;whip&amp;quot; a cane. The action is being described, not the instrument. And yes this is hardcore and unsafe S&amp;amp;M, hence Cyprian&#039;s rising anxiety.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Volksgarten&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A park in Vienna‘s inner city, close to the parliament [http://de.wikipedia.org/wiki/Volksgarten_Wien german Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Ritter Georg Hoch!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a hymn (sung to [http://ingeb.org/Lieder/prinzeug.mid this tune]) to the Führer of the &amp;quot;Alldeutsche Vereinigung&amp;quot;, Ritter Georg von Schönerer (1842-1921), Austrian politician, Pan-Germanist, Arch-Anti-Semite, Slavophobe, Anti-Catholic. He was a son of Austrian Railroad Tycoon Matthias Schönerer. Schönerer‘s ideas had a major influence on Adolf Hitler who lived in Vienna 1908-1913 (aged 19-24) [http://en.wikipedia.org/wiki/Georg_Sch%C3%B6nerer Wikipedia] [http://www.amazon.com/Hitlers-Vienna-Apprenticeship-Brigitte-Hamann/dp/0195140532/sr=1-3/qid=1169966673/ref=sr_1_3/002-4941751-7235229?ie=UTF8&amp;amp;s=books interesting book]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 701==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Crikey&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
euphemism for Christ. (according to the Oxford English Dictionary, the link between &#039;crikey&#039; and &#039;Christ&#039; is uncertain. It is certainly an exclamation of astonishment.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Newmarket&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_495|page 495: Newmarket]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Theign, Derrick&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Book title, Anglo-Saxon Theign: The collapse of Roman rule in Britain was not so much a sudden catastrophe as a long and drawn-out decline. The &#039;Celtic&#039; Britons retreated gradually to the highland areas of Wales, Cornwall and the south-west of Scotland. Control of the fertile eastern lowlands was lost to warriors of Germanic origin who migrated from the Continent. These Germanic conquerors have become known to history as the &#039;Anglo-Saxons.&#039;  The word theign (or thane) referred to a noble ruler like an earl.  Macbeth was &#039;thane of Cordor.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Henry James&#039; novel The Outcry, there&#039;s a widowed Lord Theign, who to cover the gambling debts of his daughter Kitty Imber, is planning to sell his beautiful painting Duchess of Waterbridge by Sir Joshua Reynolds to American billionaire Breckinridge Bender; code name &amp;quot;Good Shepherd&amp;quot; in Vienna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 702==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zsuzsa&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pronounced ZHOO-zha. Has TRP been watching &amp;quot;Queer Eye for the Straight Guy&amp;quot;? The artiste in maquillage will give Cyprian&#039;s hair a little &#039;&#039;zhözh.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:A name shared, coincidentally no doubt, with the Zsuzsa Szabo of &amp;lt;u&amp;gt;Mason &amp;amp; Dixon&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;operator of the automatick Battle of Leuthen&amp;quot; on M&amp;amp;D crew; 551&lt;br /&gt;
::It is also implied that Zsuzsa, in M&amp;amp;D, and the mysterious woman who finds the Crew alongside Capt. Zhang, are involved in a lesbian relationship. Considering Pynchon&#039;s use of names I have a hard time believing the name here is a coincidence, however minor.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;atelier&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Designer&#039;s/craftman&#039;s studio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hotel Neue Mutzenbacher&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Josefine Mutzenbacher is a (probably fictional) Vienna courtesan from the 1906 novel of the same title. The novel was published anonymously, but is often ascribed to Felix Salten (author of &amp;quot;Bambi&amp;quot;). It is regarded as the only important work of pornographic literature in the German language, but didn&#039;t find a large audience until the 1970s. Josefine gets abused as a child and starts working as a prostitute at the age of 14, both of which is described in much detail. The novel has repeatedly been subject of discussions about artistic freedom, and was indexed as youth-endangering text in Germany in 1982, which was overruled in 1990 by the Federal Constitutional Court of Germany.&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Josephine_Mutzenbacher Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The popularity in the 1970s has mostly been due to the homonymous movie version directed by Kurt Nachmann, which cleverly circumvented censorship by creating optical metaphors. The movie (rated 18+) became a classic and led actress Christine Schuberth (portraying the main character as a young adult) to minor stardom. Many follow-ups (also of openly pornographic nature) have been produced since.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 703==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Stiftskaserne&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://de.wikipedia.org/wiki/Stiftskaserne Stiftskaserne in German]. Brief summary of that entry: The name means Orphanage Barracks.&lt;br /&gt;
: This is a misunderstanding. &amp;quot;Stift&amp;quot; (being a contraction of &amp;quot;Stiftung&amp;quot;) roughly translates to &amp;quot;foundation,&amp;quot; in the sense of a privately funded organization or structure. The first foundation at the location of today&#039;s Stiftskaserne was an orphanage. It was later converted into an engineering academy and eventually into barracks. So it would rather mean &amp;quot;Foundation Barracks&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rather imposing building in Vienna&#039;s Seventh District, dating back to 1850s in its present form, used as orphanage, school, military prison, troop quarters, today houses some offices of Austrian Defense Ministry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Fiaker&#039;&#039;...&#039;&#039;Fiakerlieder&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Traditional Viennese two horse cab [http://www.virtualvienna.net/community/modules.php?name=News&amp;amp;file=article&amp;amp;sid=17 website]. &amp;quot;Fiakerlieder&amp;quot; are songs about/sung by the cabbys, more often than not of the sentimental kind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a famous (well, in Austria) song known as &#039;&#039;Fiakerlied&#039;&#039; by [http://en.wikipedia.org/wiki/Gustav_Pick Gustav Pick], composed for the 100-year celebration of the Fiaker&#039;s guild in Prater, and sung on this occasion by the well-known actor Alexander Girardi. It became a classic piece of [http://en.wikipedia.org/wiki/Schrammelmusik Schrammel music], and for some time something like an inofficial hymn of Vienna; at least the chorus (&amp;quot;I bin hoid a echts Weana Kind&amp;quot; - &amp;quot;I&#039;m just a genuine child of Vienna&amp;quot;) is still very well-known.&lt;br /&gt;
[http://www.youtube.com/watch?v=WWmt-cMYADo A pre-1920 recording of Alexander Girardi singing the Fiakerlied.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Süd-Bahnhof&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
One of Vienna‘s main railway stations [http://en.wikipedia.org/wiki/Vienna_S%C3%BCdbahnhof Wikipedia]. Located about a mile from the city‘s center. From here trains would leave towards the south [http://en.wikipedia.org/wiki/Austrian_Southern_Railway &amp;quot;Südbahn&amp;quot;]. This railway wasnt nationalized until 1924. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ostend Express...Staatsbahn&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thats quite confusing: the Vienna-Ostend-Express (on tracks 1894-1914 &amp;amp; 1925 until mid 1990‘s [http://de.wikipedia.org/wiki/Oostende-Wien-Express german Wikipedia]) left from the Westbahnhof [http://en.wikipedia.org/wiki/Westbahnhof%2C_Vienna Wikipedia]. The [http://en.wikipedia.org/wiki/Austrian_Western_Railway &amp;quot;Westbahn&amp;quot;] was nationalized (german: verstaatlicht) in 1882, so &amp;quot;Staatsbahn&amp;quot; might refer to the Westbahnhof. However, from 1910-1914 the &amp;quot;Staatsbahnhof&amp;quot; was the railwaystation where trains to the east left Vienna - no trains to Belgium or a home further west there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;A thousand Kreuzer? That isn‘t even ten quid.&amp;quot;, ...&amp;quot;thirty K. per day&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is rather unlikely that Theign hands out &amp;quot;Kreuzer&amp;quot;, unless the Fiaker-ride takes place pre-1900: Austrian currency from 1892 on was the &amp;quot;Krone&amp;quot; (&amp;quot;Crown&amp;quot;; abbrevation: K.) which consisted of 100 &amp;quot;Heller&amp;quot; [http://en.wikipedia.org/wiki/Austro-Hungarian_krone Wikipedia]. From January 1st, 1900, on it completely replaced the &amp;quot;Gulden&amp;quot; which had consisted of 60 &amp;quot;Kreuzer&amp;quot; [http://en.wikipedia.org/wiki/Austro-Hungarian_gulden Wikipedia]. But then, maybe, the old nomination &amp;quot;Kreuzer&amp;quot; remained as a common term for the new currency‘s smaller unit &amp;quot;Heller&amp;quot; for some while afterwards. &amp;quot;Quid&amp;quot; is slang for the British Pound Sterling [http://en.wikipedia.org/wiki/Pound_sterling Wikipedia]. According to [http://www.mswth.com/calculators.html this site] ten &amp;quot;quid&amp;quot; from early 1900s would equal some 700+ pounds as per 2006.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Kreuzer was the nickname for a 2 Heller coin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;...passing electric lamplight flaring...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
According to [http://www.magwien.gv.at/licht/gesch.htm this site (german)] in the early 1900s most of Viennas street lights with the exception of the inner city were still gas lights.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 704==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kuppelei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: Procuring, pimping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Not even if England expects it&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Allusion to Nelson&#039;s signal at Trafalgar: &amp;quot;England expects that every man will do his duty.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;if you turn, you die&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sodom &amp;amp; Gomorrah motif, as well as that of the classical Greek myth of Orpheus and Euridice, where lyre-player Orpheus descends to the Underworld and plays; as a reward he is told that his beloved Euridice may follow him up to earth and marry him -- but he should not look back before arriving home.  He does, and she disappears back to Hades. [[User:Owl of Minerva|Owl of Minerva]] 18:23, 4 April 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 705==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;He chortles. Bitterly.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A typo ? Should be &#039;&#039;He chortles. Bitterly.&#039;&#039; without the quotation marks ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t think so: Cyprian is saying this aloud, just being clever.[[User:Soupface|Soupface]] 02:34, 2 March 2007 (PST)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I agree with Soupface. [[User:Owl of Minerva|Owl of Minerva]] 18:24, 4 April 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buon Pastore&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Good Shepherd in Italian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Semlin&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Zemun Semlin], German for Zemun, is a major suburb of Belgrade, Serbia. At the time of the novel it belonged to Croatia-Slavonia (within Austria-Hungary), so Theign did not cross the border to Serbia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zagreb&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Zagreb Zagreb] is the capital and largest city of Croatia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Venice&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
At this point I thought it is worth mentioning [http://en.wikipedia.org/wiki/Leopold_von_Sacher-Masoch Leopold von Sacher-Masoch] and his novel &#039;&#039;[http://en.wikipedia.org/wiki/Venus_in_Furs Venus in Furs]&#039;&#039; (&#039;&#039;Venus im Pelz&#039;&#039;). It apparently contains whippings and (female) domination, and also a trip to Italy, Florence; in real life, Sacher-Masoch traveled to Venice in an analogous situation. However, its beginning is not set in Vienna, but Sacher-Masoch was a citizen of Austria-Hungary and lived in Vienna for some time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 706==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;pensione&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_557-587#Page_578|page 578: &#039;&#039;pensione&#039;&#039;]], a cheap Italian hotel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Santa Croce&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.tours-italy.com/venice/guide_santa_croce.htm Santa Croce] is one of the six sestieri (districts) of Venice. It lies on the opposite side of the Grand Canal to the main railway station of Venice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mestre bridge&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Mestre Mestre] is a town in Veneto, northern Italy. Located on the mainland but is connected to Venice by a bridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Crotona&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_615-643#Page_633|page 633: Crotona in Magna Grecia Crotona]] (should be: Crotone) is a city in southern Italy on the Gulf of Taranto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Some sort of strange sheep&#039;s-milk cheese from Crotona&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is &#039;&#039;pecorino crotonese&#039;&#039;, but I don&#039;t see what would be strange about it. A strange cheese from Calabria (the region in which Crotone is located) is &#039;&#039;casu du quagghiu&#039;&#039;, which contains live larvae and is also made of sheep milk. This kind of cheese can apparently be found all over Italy, the most well-known variant being &#039;&#039;[http://en.wikipedia.org/wiki/Casu_marzu casu marzu]&#039;&#039; from Sardinia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But maybe this phrase should just allude to something Pythagorean (Pythagoras and his followers were based in Crotone, then called Kroton).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Admiralty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Admiralty Admiralty], before 1964, was the authority in Britain responsible for the command of the Royal Navy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Arsenale&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Arsenale Arsenale di Venezia], the military-naval heart of Venice.&lt;br /&gt;
Cf. [[ATD_849-863#Page_854|pg 854]]:the image had entered the Arsenale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;. . . miniature submarines . . . launched from the bow as if they themselves were torpedoes.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This might refer to the &amp;quot;Ortella&amp;quot;, from which - in WW2 - the Italians launched manned topedoes [http://www.comandosupremo.com/Decima.html Website]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Spezia . . . San Bartolomeo works&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://encyclopedia.jrank.org/SOL_STE/SPEZIA.html Spezia] is a city of Liguria, Italy, 56 miles southeast of Genoa. It is the Chief Naval Harbor of Italy since 1861. The entrace is protected by forts while a submarine embankment renders it secure. The establishment of San Bartolomeo is exclusively used for electrical works and the manufacture of submarine weapons, especially torpedoes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Glauco&#039;&#039; class&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.battleships-cruisers.co.uk/glauco_class.htm &#039;&#039;Glauco&#039;&#039; class] submarines were built between 1905 - 1909; and they were: &#039;&#039;Glauco&#039;&#039; (05), &#039;&#039;Squalo&#039;&#039; (06), &#039;&#039;Narvalo&#039;&#039; (06), &#039;&#039;Otaria&#039;&#039; (08) and &#039;&#039;Tricheco&#039;&#039; (09).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;we of the futurity&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Who is speaking from such an omniscient &#039;future&amp;quot;?&lt;br /&gt;
If we assume the &#039;&#039;we of the futurity&#039;&#039; is the readership, it is also possible to equate us the readers, as voyagers into the past via the novel, with the &#039;&#039;they&#039;&#039; who raid the past to support an unsustainable future (our own?), raiders like Ryder Thorn (p. 551 ff, esp. p. 554-5). Which raises questions about the status of the novel itself as a device for time travel/depradation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Siluro Dirigibile a Lenta Corsa&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_525-556#Page_529|page 529: Siluro Dirigibile a Lenta Corsa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 707==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Voznab&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A typically Russian way of abbreviating a phrase with a lot of syllables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;vozdushnyi nablyudenie&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Russian: as translated in the text, but the gender agreement is wrong (should be &#039;&#039;vozdushnoye&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;...they may want you back at the Metternichgasse&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This refers most likely to the British Embassy in Vienna which is located at Metternichgasse 6. [http://www.bezirksmuseum.at/landstrasse/page.asp/2119.htm source, historical photos]. As this adress is in the &amp;quot;Embassy-Quarter&amp;quot; of Vienna it could refer to another Embassy (Among others, the Embassies of Germany, Italy and China reside at Metternichgasse as well). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ashby-de-la-Zouch, Leics&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ashby-de-la-Zouch Ashby-de-la-Zouch] is a small market town in the county of Leicestershire, England.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 708==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;unreflective desire&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Probably from a translation of Plato&#039;s &#039;&#039;Phaedrus.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Partagas&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Brand of cigar; touts itself as &amp;quot;The World&#039;s Richest Cigar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;R.U.S.H.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rush is a Canadian rock band comprising bassist, keyboardist, and vocalist Geddy Lee, guitarist Alex Lifeson, and drummer and lyricist Neil Peart. Rush has become known for the instrumental virtuosity of its members, complex compositions, and eclectic lyrical motifs drawing heavily on science fiction, fantasy, and individualist libertarian philosophy, as well as addressing humanitarian and environmental concerns.&lt;br /&gt;
Following the deaths of his wife and daughter, Peart embarked on a self-described &amp;quot;healing journey&amp;quot; &#039;&#039;by motorcycle&#039;&#039; in which he traveled extensively across North America. He subsequently wrote about his travels in his book &#039;&#039;Ghost Rider: Travels on the Healing Road&#039;&#039;. Their 1975 album &#039;&#039;Caress of Steel&#039;&#039; contains a track called &#039;&#039;Under the Shadow&#039;&#039; [http://en.wikipedia.org/wiki/Rush_(band)#Discography].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interesting interpretation, given the Peart connection, but I think the acronym is pretty self-explanatory, since it refers to a group of speedy motorcyclists...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 709==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the goddes Kali&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Kali Hindu goddes Kali] of darkness and violence associated with &#039;&#039;Shiva&#039;&#039;; but sometimes she was considered as a benevolenet mother-goddess.  &amp;quot;Kali&amp;quot; is from the Sanskrit feminine for &amp;quot;time&amp;quot; and also for &amp;quot;black&amp;quot;, and has been translated as &amp;quot;She who is time,&amp;quot; &amp;quot;She who devours time,&amp;quot; &amp;quot;She who is the Mother of Time,&amp;quot; &amp;quot;She who is black time,&amp;quot;  -- all of which have resonance with themes in the book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 710==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;axial loads&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Essentially loads that press down on a column, or that a column has to support. The technical definition is more complex, but the idea here is: a load tending to compress its bearer down the bearer&#039;s length. Atlas holding the heavens up sustains the axial load down his spine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;vecchio fazool&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mock-Italian: old bean (fazool being a vernacular version of the correct italian word &amp;quot;fagioli&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Santa Lucia Station&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://europeforvisitors.com/venice/articles/venice_railroad_station.htm Santa Lucia Station] is Venice main railway station in the city itself. The other main station (Mestre Station mentioned on page 706) is on the mainland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Graz&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_519|page 519: Graz]] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Graz Graz]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 711==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Evidenzbüro&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Military and Counterespionage Organization in Vienna; also called the Combinbed Military Intelligence Agency of Austria. &lt;br /&gt;
This [http://www.washintonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/a_centur.htm Washinton Post article], Chapter 1 of a book &#039;&#039;A Century of Spies&#039;&#039;, mentioned the Evidenzbüro in &amp;quot;The Czar&#039;s Spies&amp;quot; section. (This article also wrote about &#039;&#039;Sidney Reilly&#039;&#039;, aka Chong of page 630 ATD, in &amp;quot;Sidney Reilly&amp;quot; section).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 712==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mozart Piano Concerto&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The first thing that springs to mind is the so-called &#039;Elvira Madigan&#039; theme, which is an adagio from a Mozart piano concerto, but not K488. Nevertheless it seems relevant. Mozart was not a Romantic composer, and his adagio had nothing to do with the Elvira Madigan story of love and suicide. The association was only created by the film. So Cyprian would have to be &#039;prophetic&#039; to have any such association. The general idea is that he has some kind of slow, fateful-sounding music as the &#039;score&#039; for his personal film. But see below, &amp;quot;Romance&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;history of human emotion&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ah, wow! Cf. &#039;range of emotions&#039; earlier.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;subfusc&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
subfusc \sub-FUHSK\, adjective:&lt;br /&gt;
Dark or dull in color; drab, dusky.  It is also used in British slang to mean &amp;quot;under the table,&amp;quot; in secret.  Also, according to Wikipedia, the dark clothes required to be worn on formal occasions with gowns at Oxford, codified in Edwardian times. See the Christ Church College (Oxford) Guide to subfusc. &amp;lt;ref&amp;gt;http://www.chch.ox.ac.uk/blog/guide-sub-fusc&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;romance&amp;quot;..in the history of human emotion..showed [with] great trembling through to &amp;quot;a hateful future&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Some connection. The Romantic movement in music/art led to a hateful future?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Certain elements of Romanticism, especially Late Romanticism, for example its over-the-top cult of love-and-death, heroics and Germanic mythology (Wagner) were influential on Nazism. And of course Hitler saw himself as a Wagnerian figure. On the whole Romanticism has been associated, especially by Marxist historians, with a dangerous kind of &#039;idealism&#039;, easily perverted into the total conviction that you&#039;re the good guy because you have the right ideals that can justify anything (anyone for &#039;freedom&#039;?). As opposed to good old historical materialism (easily perverted etc. etc....). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think Pynchon is referring to the decadent movement on the cusp of Modernism. &amp;lt;ref&amp;gt;http://en.m.wikipedia.org/wiki/Decadent_movement?wasRedirected=true&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nazism isn&#039;t for some time, and I don&#039;t if we can fairly call that a &amp;quot;style&amp;quot; or an &amp;quot;emotion&amp;quot; so much as a form of dictatorial government. Of course, &amp;quot;romantic&amp;quot; is a vague term and can apply to nearly anything and everything, much like calling people you disagree with Nazis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hotel Klomser&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Colonel Alfred Redl [http://en.wikipedia.org/wiki/Alfred_Redl] was an Austrian intelligence officer who, when blackmailed by Russian Intelligence because of his homosexual activities, betrayed Austria&#039;s entire military plan for Serbia and for general mobilization in case of war with Russia. Caught by his own men, he committed suicide at the Hotel Klomser in 1913[http://www.glbtq.com/social-sciences/redl_a,3.html]. [http://www.burgenkunde.at/wien/w_palais_batthyany-strattmann/w_palais_batthyany-strattmann.htm This site] comes with photos of what the Hotel Klomser looks like today and a (German) account of the buildings history.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;angles of repose&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Positions assumed by falling objects at their final eqilibrium point (geological) -- that is, the greatest angle a pile (of rocks, stones, pastries) can have with respect to surface of the earth before the things its made of start skittering down its sides; title and guiding image of a novel by Wallace Stegner, also involving western mining districts.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;coffee...ultramodern machines&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The description suggests a vacuum coffee pot, at that time popular, though not new. For the historical background, look [http://baharris.org/coffee/History.htm here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Feinschmeckerei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: epicureanism.; being a gourmet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 713==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;history of civilization as distinguished by the asymptotic approach of industrial production tolerances...to some mythical, never attained Zero.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Six-Sigma: the processes of eliminating systematic production variance so as to approach a six sigma success rate of 99.99966% (compare to Ivory&#039;s 99.44% pure) or less than 3.4 defects per million &amp;quot;opportunities.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Which is 0.00034% which is asymptotically approaching a theoretical, though never attained Zero.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Closely tied to this is the idea of computer availability at 5-Nines.&lt;br /&gt;
Which translates to system downtown of 5.2 minutes of downtime per year.&lt;br /&gt;
Six Sigma computer availability would be less than 1 minute of downtime per year.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. Within the Pynchon lexicon: the history of civilization as the drive to the 00000 rocket of &#039;&#039;GR&#039;&#039;.  (5 Zeros vs. 5 Nines).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. Production tolerances -- civilization as the drive to ethnic (reproductive) purity.  Germany of 1940 had 80.6MM people.  At a Six-Sigma level there would have been only 275 people not within &amp;quot;tolerance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;little-go&#039;&#039;&#039; Preliminary examination at U.K. universities, particularly Cambridge, as opposed to final examinations at the end of one&#039;s time there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sachertorte mit Schlag&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A world-renowned Viennese cake, here served with whipped cream. The next part of the exchange notes that &#039;&#039;Schlag&#039;&#039; also means a blow, English cognate - slug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;praetorian&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A judge in ancient Rome. It can also be a reference to the Praetorian Guard used by Roman Emperors but this is unlikely. Therefore we must assume a &amp;quot;praetorian apparatus&amp;quot; is a judge apparatus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Miskolci&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hungarian name derived from the town of Miskolc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dracula&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bram Stoker&#039;s &#039;&#039;Dracula&#039;&#039; was published in 1897 and indeed very popular at that time [http://en.wikipedia.org/wiki/Dracula Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;haematophages&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hematophagy is the habit of feeding on blood. There might be a hint at the Catholic eucharist and transsubstantiation, drinking wine as the blood of Jesus; the &amp;quot;subcircuit of the Buda-Pesth telephone exchange&amp;quot; establishes a ritual community, though all religious implications apparently fall away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;first Moroccan crisis&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Triggered in 1905 by a visit of Kaiser Wilhelm II to Morocco. Due to German economical interests, Wilhelm argued for Moroccan independence and thereby affronted France as a colonial power. France immediately got supported by Britain, which weakened Germany&#039;s position lastingly [http://en.wikipedia.org/wiki/First_Moroccan_Crisis Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 714==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zentralbad&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Was written &amp;quot;Centralbad&amp;quot; back then. A bathing establishment in Viennas Inner City, nowadays the gay sauna &amp;quot;Kaiserbründl&amp;quot;. [http://www.kaiserbruendl.at/neue_seite_4.htm website] (the site comes with english &amp;quot;history&amp;quot; and depictions of &amp;quot;Viennese Orientalism&amp;quot; - for German readers the &amp;quot;Presse&amp;quot; section is the most informative regarding the history). It&#039;s architecture is said to have influenced director Fritz Lang&#039;s movies architecture [http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/fritzlang.htm source]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;literalism of the hydropathic&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This might refer to the fact that the Centralbad - other than most of Vienna‘s Inner City houses since at least 1873, when the water supply main between the alps and the city was accomplished [http://wasserwerk.at/geswien2.htm german weblink] - still took its water from its own well. This gave rise to quite a few discussions, that the Centralbad‘s water, what with the leaking canalisation system of the city, might be unhealthy. [http://www3.billrothhaus.at/cgi-bin/project2/showtext.pl?PE_ID=6&amp;amp;VO_ID=5&amp;amp;PAGE=293&amp;amp;ZOOMED=25 source (German)]&lt;br /&gt;
[[Image:Dianabad.jpg|thumb|Dianabad - Men‘s Steambath ca. 1910|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
um... I think Pynchon is just referring to the unimaginative information that Theign gathers from the decadent upper-crust &amp;quot;hydropaths&amp;quot; used earlier as a pejorative w/r/t Algie in Chirpingdon-Groin&#039;s retinue. But interesting, if not quite necessary in this case, research. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Astarte-Bad... far out on one of the &amp;quot;K&amp;quot; or river-quay lines&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No establishment of that name in Vienna as far as the contributor knows. It most likely refers to a bath named after another antique goddess, the &amp;quot;Dianabad&amp;quot; [http://de.wikipedia.org/wiki/Dianabad German Wikipedia], though this is/was not located &amp;quot;far out&amp;quot; on the river-quai line, but is just across the &amp;quot;Donaukanal&amp;quot; from Vienna‘s Inner City northwestern corner. According to sources [http://wiener-tramwaymuseum.org/stadtver.htm 1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 1907 Viennese a nifty schema for tramway lines was introduced, which (with some simplifications and modifications) more or less is still in use today ([http://xover.mud.at/~tramway/cafe/l.pdf extensive description in German]). It basically assigns numbers to radial and tangential (with respect to the city center) lines. The city center itself is surrounded by the innermost &amp;quot;circle&amp;quot; of this system, formed by Ring and Kai (along the Donaukanal, a branch of the Danube). Several tram lines went on radial routes to this inner circle, ran on it, and then go radial again. In order to know whether the tram turns right or left when reachig the inner circle, &lt;br /&gt;
index K indicated &amp;quot;towards Kai&amp;quot; and R &amp;quot;towards Ring&amp;quot;. Apart from &amp;quot;far out&amp;quot; everything would work here, all K lines reach the Kai, and Dianabad is just across the Donaukanal from the Kai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Astarte (Biblical Ashtaroth) was a Middle-Eastern goddess corresponding to Greek Aphrodite - i.e. goddess of love, fertility etc. and thus the exact opposite of the virginal Diana. Suggesting that all sorts of things probably went on that wouldn&#039;t be tolerated at the Dianabad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Leclanché cells&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Leclanche_cell A kind of wet-cell storage battery] with sal ammoniac (ammonium chloride) as the electrolyte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cosmoline&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A brand of petrolatum or petroleum jelly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Electricity!...the &#039;elan vital&#039; itself....!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;elan vital&#039; = life force.&lt;br /&gt;
Ironically thematic?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, much more than that ! Élan Vital [http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%89lan_Vitalis] is a term coined by French philosopher Henri Bergson in his book L&#039;Évolution créatrice (Creative Evolution, complete English text here: [http://web.archive.org/web/20060516195812/http://spartan.ac.brocku.ca/~lward/Bergson/Bergson_1911a/Bergson_1911_toc.html]), published in 1907. In it, Bergson postulates a number of complicated theories with spiritualist leanings , among them a definition of &amp;quot;duration&amp;quot; which implies a subjective experience of time, as opposed to mathematical, objectively measurable &amp;quot;clock time.&amp;quot; As for the link with electricity, some followers of Bergson&#039;s ideas assumed that this Élan Vital (&amp;quot;Life Force&amp;quot; or &amp;quot;Vital Impetus&amp;quot;) could be injected in an inanimate substance and activated with electricity, perhaps taking literally another of Bergson&#039;s metaphorical descriptions, the &amp;quot;current of life&amp;quot;. A lot of ideas developed in L&#039;évolution Créatrice appear throughout AtD. More on Bergson here: [http://en.wikipedia.org/wiki/Henri_Bergson]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Beda Chanson‘s &amp;quot;Ausgerechnet Bananen&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Friedrich Löhner-Beda (1883-1942) was one of the most successful Austrian writers of lyrics for popular music and cabarets in the 1920s and early 30s, usually signing as &amp;quot;Beda&amp;quot; [http://www.virtualvienna.net/community/modules.php?name=News&amp;amp;file=print&amp;amp;sid=303 weblink]. He translated/adapted Frank Silver and Irving Cohn&#039;s song [http://en.wikipedia.org/wiki/Yes%2C_We_Have_No_Bananas &amp;quot;Yes, We Have No Bananas&amp;quot;] (released 1923 (!)) into German. While the original makes fun of a fruitshop-owner who cant say &amp;quot;we run out of bananas&amp;quot;, Beda&#039;s german version is the lamento of a beau/Don Juan about the capricious demands - the fruit being the symbol of the exotic back then and hard to find in Europe - of the adored lady. &amp;quot;Ausgerechnet Bananen&amp;quot; translates as: &amp;quot;Of all things, bananas (Bananas she&#039;s asking of me)&amp;quot;. [http://ingeb.org/songs/yeswehav.html english/german lyrics]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yzhitsa&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the pre-1917 Russian alphabet, the last letter (not available in this character set), used in a few Greek-derived words. In present-day Russian it&#039;s called &#039;&#039;izhitsa,&#039;&#039; but the letter is shaped a little like a &#039;&#039;&#039;Y&#039;&#039;&#039; and may be correctly transliterated so. &amp;quot;To write izhitsa to someone&amp;quot; means to punish them (echoes with Cyprian?).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 715==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Liebling&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: darling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kundschaftsstelle&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: reconnaissance office.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Honigfalle&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: honey trap. A honey trap in espionage-speak is a seduction, either as motivator or as basis for blackmail. This passage suggests, or at least plants the suspicion, that Theign has become a double agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Leo Slezak&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tenor, born in Moravia 1873, performed in Europe and America, died 1946. His son was the actor Walter Slezak. [http://en.wikipedia.org/wiki/Leo_Slezak Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Opera House&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Vienna_State_Opera#The_opera_house The  Vienna State Opera House], a neo-romantic building, was inaugurated on May 25, 1869 with Mozart&#039;s &#039;&#039;Don Giovanni&#039;&#039; and rebuilt after World War II. The rebuilt house, seating more than 2,200, reopened on November 5, 1955.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Verbindungsbahn&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: junction line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dickwanst . . . Fettarsch&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: potbelly . . . fat-ass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These words are rather colloquial, but typical for Germany. Viennese people, especially in those times would rather not have used them, but for instance &amp;quot;Gfüda&amp;quot; (&amp;quot;Gefüllter&amp;quot; - &amp;quot;stuffed one&amp;quot;), &amp;quot;Blader&amp;quot; (&amp;quot;blad&amp;quot; [blah-d] is Viennese jargon for &amp;quot;corpulent&amp;quot;), or (ruder) &amp;quot;blade Sau&amp;quot; (&amp;quot;fat pig&amp;quot;). Then again, the callers could have been people from Germany.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Favoriten&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vienna‘s 10th district [http://en.wikipedia.org/wiki/Favoriten Wikipedia].&lt;br /&gt;
It is a multi-ethnic, working-class, densely populated area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;huge Socialist demonstrations&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1909 - 1911 Vienna‘s Socialist Party organized several huge demonstrations culminating in one against the rapidly increasing prices for meat on September 17, 1911, with 36.000+ participants. Not only police but military as well &amp;quot;observed&amp;quot; the demonstrators, thus increasing their nervosity and aggressivity. Though the party&#039;s politicians tried to calm the masses it came to clashes after the demonstration dissolved itself. The military forces chased the participants out of Vienna‘s center back into the outer districts, resulting in three casualities, ninety wounded by the cavallery and 200 busts. [http://www.dasrotewien.at/online/page.php?P=11697&amp;amp;PHPSESSID=99dcfc58475e6ff3192a11bc9154fa12 website]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
--plausible, but confusing. This scene is set during the first Moroccan crisis, thus in 1905 or 1906. According to the website you cite, the unrest did not occur until 1911, which would coincide with the second Moroccan crisis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--I agree: its confusing and I have quite a problem with the timetable throughout this novel. However I dont agree with: &amp;quot;This scene is set during the first Moroccan Crisis.&amp;quot; The scene which is set during the first Moroccan Crisis is the one in which Theign came to appreciate the &amp;quot;help&amp;quot; provided by Miskolci (p. 713). Further up on p. 713 we have learned that Cyprian during this very jourmey to Vienna (which eventually will lead him into the turmoils of the huge socialist demonstrations in question here) happens to run into several members of Theigns &amp;quot;praetorian apparatus&amp;quot; which had been put together &amp;quot;over his (Theigns) years on the Vienna station.&amp;quot; Miskolci obviously is one such member and TP tells us the story how he became a praetorian during the first Morrocan Crisis - his proposition to help Theign therefore might have happened quite some time - maybe even years - before Cyprian meets Miskolci on p. 715. Whenever the demonstrations take place on the historical timetable, Theign obviously isnt in Vienna (what with having let Cyprian travel to Vienna with the Südbahn alone (p. 710-712)), and the first Morroccan Crisis belongs to the past already.  &lt;br /&gt;
Be it as it may, there have been huge (socialist) demonstrations from 1905 to 07, too: [http://www.wien.spoe.at/online/page.php?P=12230&amp;amp;bid=12571 foto] That time they demonstrated for a reform of the electoral law [http://www.wien.spoe.at/online/page.php?P=11730 1]&lt;br /&gt;
[http://www.demokratiezentrum.org/de/startseite/themen/demokratiedebatten/wahlen/wahlrechtsentwicklung_in_oesterreich_1848_bis_heute.html 2] several times, which massively favored priests, high ranking officials and military, hugescale landlords etc.. With some success: 1907, for the first time, all males of 24+ yrs. were allowed to vote and their ballott was worth the same for poor and privileged. No records of police/military excesses during these demonstrations I could find on the web, though.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Ringstrasse&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ringstra%C3%9Fe The Ringstrasse] is a circula road surrounding the Innere Stadt (Inner City) district of Vienna.  The Opera House of Vienna is located here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;return of the repressed&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A psychoanalytic term, from Freud himself in which our refusal to honour or recognise an impulse--usually the sexual impulse-- does not drive the impulse away. It returns in a dehumanised way, transformed into something wild and destructive. &lt;br /&gt;
Here, applied to marching working-class men and women, the psychoanalytic&lt;br /&gt;
meaning merges with the social meaning, it seems: &#039;the oppressed.&#039;  The capitalist bankers and industrialists had been able to repress the thought of the poverty-stricken and malnourished workers by living away from working-class neighborhoods, but as organized Socialists, the &#039;repressed&#039; returned to central Vienna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 716==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Czerny&#039;s &#039;&#039;School of Velocity&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Music students&#039; exercise book; velocity is of course a term in calculating a vector.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.carolinaclassical.com/czerny/ &#039;&#039;Carl Czerny&#039;&#039;] (1791-1857), an Austrain piano teacher and composer.  Remebered as the most famous piano student of Beethoven, he developed a reputation as one of the most significant piano teachers of the 19th Century. His pupils included Thalberg, Liszt and Heller, and his pedagogical works had and continue to have wide currency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mariahilf&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Mariahilf Mariahilf] is the name of Vienna&#039;s sixth district.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Snazzbury&#039;s Silent Frock&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_500|page 500: Snazzbury &amp;amp; Silent Frock]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cloak of invisibility&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harry Potter reference.  Any other echoes?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sure, the &#039;&#039;Tarnhelm&#039;&#039; in [http://www.wagneroperas.com/indexwagneroperas.html Wagner&#039;s Ring operas] (it appears in &#039;&#039;Das Rheingold, Siegfried&#039;&#039; and &#039;&#039;Götterdämmerung&#039;&#039;). The Tarnhelm can render the wearer invisible or make him seem to be someone else.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And pretty close to the pub date of &#039;&#039;AtD,&#039;&#039; [http://news.nationalgeographic.com/news/2006/10/061019-invisible-cloak.html a real-world invisibility cloak] was revealed, if that&#039;s the right word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Both offices&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Okhrana, Russian secret police, and the Kundschaftsstelle, Austrian security agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 717==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Japanese war, rebellions up and down the rail lines.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_588-614#Page_595|page 595: Japanese won &amp;amp; In the East . . . up and down the railroad lines.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Volks-Prater&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Inside the (Vienna) Prater an area closest to the city center contains a large amusement park known as Volksprater (People&#039;s Prater). At its entrance stands the Giant (Ferris) Wheel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Venedig in Wien&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Venice in Vienna&#039;&#039;. A theme park in Volks-Prater, was opened in May 1895. [http://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=V Alpha Index]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Doge&#039;s Palace&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Located next to the Piazza San Marco, the Doge&#039;s Palace is one of the most famous sites in Venice. This is the home and offices of the Doges of Venice. See [http://jssgallery.org/Essay/Venice/San_Marco/Dodge_Palace/Photo_West_Elevation_Ducale.htm Doge&#039;s Palace Photo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Ca&#039; d&#039;Oro&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ca&#039;_d&#039;Oro The Ca&#039; d&#039;Oro] (the &#039;&#039;Golden House&#039;&#039;) is one of the most beautiful palazzos on the Grand Canal in Venice. It was built between 1428 to 1430 for the Contarini family. In 1922 it was bequeathed to the State by its last owner.  It is now open to the public as a gallery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hypatia&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Hypatia_of_Alexandria Hypatia] Ca. 370-415, Alexandrian mathematician, astrologer and Neo-Plantonist murdered, physically torn to shreds, by a Christian mob.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 718==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Dobner1.jpg|thumb|regulars at Dobner‘s on the day it closed its doors (1909)|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Colney Hatch&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_219-242#Page_239|page 239: Colney Hatch]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Colney Hatch Lunatic Asylum (or Friern Hospital) was a hospital located in Colney Hatch in what is now the London Borough of Barnet. It was in operation from 1851 to 1993. At its height the asylum was home to 3,500 mental patients and had the longest corridor in Britain, and hence, its name was synonymous among Londoners with any mental institution [http://en.wikipedia.org/wiki/Colney_Hatch_Lunatic_Asylum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dobner&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A coffehouse located at Getreidemarkt 1. According to the text that came with the source of the foto of its interior it closed its doors in 1909. From [http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/fritzlang.htm this article on director Fritz Lang‘s youth in Vienna]: &amp;quot;...the Cafe Dobner, on a busy corner where the Getreidemarkt cuts the Linke Wienzeile. With its billiard tables and cabaret performances, the Dobner was well-known as a meeting place for theater artists, opera stars, journalists, and beautiful prostitutes.&amp;quot;  [[Image:Dobner2.jpg|thumb|Dobner at Getreidemarkt Nr.1 ca. 1900|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Getreidemarkt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: grain market. The street separating Vienna‘s 1st (&amp;quot;Inner City&amp;quot;) and 6th (&amp;quot;Mariahilf&amp;quot;) district.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Szekszárdi Vörös&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Red wine from the Szekszárd region of Hungary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gewürztraminer&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
White wine from Alsace. Not necessarily so, but most of it traditionally is produced there. It is an earthy white wine that tastes slightly of herbs. Its origin is North Eastern Italy (the village of Tramin in Alto-Aldige) [http://en.wikipedia.org/wiki/Gew%C3%BCrztraminer Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a white cloth bag of tarhonya from the previous century&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tarhonya are tiny pellets of dried pasta, a popular and well-storable ingredient in Hungarian country cooking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Anglo-Russian Entente&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_615-643#Page_618|page 618: the Anglo-Russian Entente]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Romanoffs&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Also spelled [http://en.wikipedia.org/wiki/Romanov &#039;&#039;Romanovs&#039;&#039;], the last imperial dynasty of Russia, which ruled the country from 1613 to 1917.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 719==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Otzovist&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_615-643#Page_616|page 616: Otzovists]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vienna teeming with Bolshies&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bolshies: an anachronistic nickname for Bolshevists or Bolsheviks. Cf [[ATD_615-643#Page_616|page 616: Bolshevists]]. Trotsky in pre-WWI exile was based in Vienna, Lenin also stayed there for a while, and Stalin&#039;s only taste of the West before assuming power was a visit to the imperial city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mrs. Burchell&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_219-242#Page_228|page 228: Mrs. Burchell]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Serbian outrage&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The assassination of the Serbian royal couple (June 11, 1903), which Mrs. Burchell predicted on page 228. Cf [[ATD_219-242#Page_228|page 228: Alexander and Draga Obrenovich, the King and Queen of Serbia]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;nervnost&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Russian: edginess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 720==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Monsieur Azeff&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yevno Fishelevich Azeff (1869-1918), Social Revolutionary provocateur and terrorist; in hiding outside Russia after 1908.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Socialist Revolutionary&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Socialist-Revolutionary_Party The Socialist Revolutionary Party] (SR) was a Russian political party established in 1901. It, not Lenin&#039;s Bolsheviks, played a major role in Russian 1905 Revolution (of page 595) and the 1917 February Revolution in which the Tsar regime was overthrown. The SR leader Kerensky was the Prime Minister of the new Russian Government. After Lenin&#039;s November coup the SRs faded, even though in the only democratic election held in 1918 after the Soviet came to power the SRs gained 57% of the popular vote as opposed to Bolsheviks&#039; 25%. Lenin just disbanded the newly elected Constituent Assembly by force and arrested all those delegates who did not follow Lenin&#039;s policy. Many SRs fought against the Soviet regime in the Russian Civil War (1918-1921).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;darázsfészek&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hungarian: literally, wasps&#039; nest. A rolled, filled pastry with almonds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dobos torte&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Several thin layers of sponge cake and chocolate cream, topped with a hard caramel glaze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rigó Jancsi&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A chocolate sponge cake with chocolate mousse filling. Named after a virtuoso Magyar Gypsy violinist, who made the headlines when he ran away with the American wife of the Belgian Duke of Chimay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Váci út&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A street name; the second word is Hungarian: road.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Angel&#039;s Field&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Angyalföld&#039;&#039; in Hungarian, a working-class neighbourhood in northern Budapest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 721==&lt;br /&gt;
[[Image:Spittelberg.jpg|thumb|Spittelberg today|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Spittelberggaße&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
should be Spittelberggasse. The Spittelberg has been a redlight district within Vienna‘s 7th district (&amp;quot;Neubau&amp;quot;) for centuries (until about 1960). It is said that Giacomo Casanova enjoyed himself and a few ladies there. After renovations started in the early 1980‘s it‘s a place for the urban rich today. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;. . . the limitless civic passion for window-shopping&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Two quotes from [http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/fritzlang.htm this article on director Fritz Lang‘s youth in Vienna]: 1. &amp;quot;... to visit three of the most notorious spots on Spittelberg, regarded as an immoral part of town. &amp;quot;Spittelberg,&amp;quot; as Lang put it, &amp;quot;was not a Berg [mountain] at all, it&#039;s just that one of the streets was called that. This was where girls with exposed breasts lay in street-level windows and invited passersby to a visit with the most obvious gestures.&amp;quot; This was Lang&#039;s first &amp;quot;Scarlet Street.&amp;quot;&amp;quot; 2. &amp;quot; The family enjoyed distinctly Viennese activities, such as the promenade past elegant shop windows in the late afternoon. Lang remembered the men in their frock coats and toppers, the military clicking of heels, the corseted women with furs and boatlike hats. Idly gazing into shop windows--kicking one in, in Rancho Notorious--became ritual behavior in Lang&#039;s films. Two of his finest Hollywood dramas, The Woman in the Window and Scarlet Street, begin, with deceptive innocence, with window-shopping.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Josephstadt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Josefstadt Josephstadt], commonly spelled Josefstadt, is the eighth, the smallest, district of Vienna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;catamite&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A boy kept for purposes of sexual perversion. (Merriam-Webster&#039;s Unabridged Dictionary) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Also &amp;quot;the passive partner in anal intercourse.&amp;quot; (O.E.D.) More precisely &amp;quot;receptive&amp;quot; than &amp;quot;passive.&amp;quot; Cyprian&#039;s lack of pleasure is by no means inherent in that role.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 722==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;high-tessitura dismay&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian &#039;&#039;tessitura&#039;&#039; (literally &amp;quot;texture&amp;quot;) means the way a vocal part &amp;quot;lies.&amp;quot; High tessitura means sustained singing in a high register. The phrase here means screaming or shrieking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;bora&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
An occasional violent cold north to northeast wind that blows over the northern Adriatic from the interior highlands. (Merriam-Webster&#039;s Unabridged Dictionary)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ma signori, um po&#039; di moderazione, per piacere&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: Sirs, a little moderation, if you please. (should be: &amp;quot;un po&#039;&amp;quot;, not &amp;quot;um po&#039;&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 723==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Earl&#039;s Court&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Earl&#039;s_Court Earl&#039;s Court] is a place in the Royal Borough of Kensington and Chelsea in London, England. It is an inner-city district. Earl&#039;s Court preceded Soho as London&#039;s center of gay nightlife.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a Bank Holiday&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Bank_Holiday A Bank Holiday], in Britain and Ireland, is equivalent to the public holiday of the US. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;willy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
slang for penis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Annotation Index==&lt;br /&gt;
{{ATD PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nightspore</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_695-723&amp;diff=16203</id>
		<title>ATD 695-723</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_695-723&amp;diff=16203"/>
		<updated>2018-04-04T14:25:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nightspore: /* Page 712 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Please keep these annotations SPOILER-FREE by not revealing information from later pages in the novel.&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 697==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cyprian&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_489|page 489: Cyprian Latewood]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:emigrants.jpg|thumb|Austro-Hungarian Emigrants embarking in Trieste ca. 1907|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;emigrant traffic to America&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
According to this [http://de.wikipedia.org/wiki/%C3%96sterreich-Ungarn#Auswanderung_aus_.C3.96sterreich-Ungarn german Wikipedia paragraph] about 3.5 to 4 Million emigrants left Austria-Hungary between 1876 and 1910, almost 3 millions of them heading to U.S.A., most of them via Hamburg but many from Trieste, too (the travel from there took about two weeks). In 1907 alone it was about half a million emigrants. In 1910 the population of Austria-Hungary was about 51.4 millions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fiume&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_525-556#Page_529|page 529: &#039;&#039;Fiume&#039;&#039;]].  Present-day Rijeka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Whitehead Torpedo Factory&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_525-556#Page_529|page 529]]: Whitehead works in Fiume and Robert Whitehead (1823-1905). ([http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Whitehead Wikipedia on Robert Whitehead])  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zengg&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German name for the town of [http://en.wikipedia.org/wiki/Senj Senj], Croatia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Uskok&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Serbian/Croatian: fugitive. What Pynchon is circumscribing here is the fact that the Uskoks of Zengg were a famous pirate community. ([http://en.wikipedia.org/wiki/Uskoks Uskok])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Military Frontier&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In reality, the [http://en.wikipedia.org/wiki/Military_Frontier Military Frontier], which was the southernmost strip of the Kingdom of Hungary (itself part of the Austro-Hungarian Monarchy) was demilitarized and abolished as an administrative entity between 1869 and 1882, when Ottoman Turks ceased to control Serbia and Bosnia. Zengg was a Free Royal City but lay in the area officially called the Ogulin Regiment (one of the three regiments on the Adriatic coast) until 1871. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Macedonian Question&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_678-694#Page_690|page 690: the Macedonia Question]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Raised, apparently, only among non-Macedonians. What boundaries are the Powers to create and which Power is to have dominant interest there?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
served. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Area known as Macedonia comprises five sovereign states in the present. There is a whole article on The Macedonia Question in The Encyclopedia Britannica, if anyone has access and wants to post it. Winston Churchill: &amp;quot;Macedonia has more history than it can consume&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This contributor tries to destill the &amp;quot;Macedonian Question&amp;quot; from Wikipedia and, just having access to the 1911 Encyclopedia Article on [http://www.1911encyclopedia.org/Macedonia Macedonia], from that article: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. The Russo-Turkish War of 1877–1878 had its origins in the Russian goal of gaining access to the Mediterranean Sea and liberating the Orthodox Christian Slavic peoples of the Balkan Peninsula (Bulgarians, Serbians) from the Islamic-ruled Ottoman Empire. [http://en.wikipedia.org/wiki/Russo-Turkish_War%2C_1877%E2%80%9378 Wikipedia 1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. The war resulted in the Treaty of San Stefano (March 1878), which granted control over Macedonia to russophile Bulgaria [http://en.wikipedia.org/wiki/Treaty_of_San_Stefano Wikipedia 2]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. ...but got overruled by the Treaty of Berlin a few months later [http://en.wikipedia.org/wiki/Treaty_of_Berlin%2C_1878 Wikipedia 3], thereby giving back control over Macedonia to Turkey (Ottoman Empire)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. The 1911 Britannica says the &amp;quot;Macedonian Question&amp;quot; arises with the Treaty of Berlin [http://www.1911encyclopedia.org/Macedonia read here about the complexities (last couple paragraphs)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. All this geopolitical/-commercial/nationalist/religion-inspired madness - among which the &amp;quot;Macedonian Question&amp;quot; is just a part - leads to &amp;quot;Balkan Wars 1 &amp;amp; 2&amp;quot; (1912-1913) [http://en.wikipedia.org/wiki/Balkan_Wars Wikipedia 4] (and WW1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Trieste and Fiume on either side of the Istrian Peninsula&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
See [http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Istria.png Picture] (remember Rijeka is Fiume).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 698==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Prater&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Wiener (Vienna) Prater is a large public park (approximately 4,000 acres) and consists of lawns, gardens, and forests [http://www.lib.umd.edu/ARCH/honr219f/1873vien.html source] and is located in Vienna&#039;s second district [http://en.wikipedia.org/wiki/Prater Wikipedia] [http://www.prater.at/GalleryDisplay.php?Id=2 Fotos from about 1900]. Ever since the Prater was opened to the public in 1766 it has attracted fun-seekers - and prostitution. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1873 World Fair took place here. [http://expomuseum.com/1873/ This site] comes with interesting links about the Fair.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;knout-fancier&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The knout was a heavy whip used for punishment and compulsion in Russia. A knout-fancier is a sadist specializing in this instrument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Capuziner&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Should be: Kapuziner in German.&lt;br /&gt;
:It should be Kapuziner in the current orthography. Capuziner was in use in the past [http://www.zeno.org/Pierer-1857/A/Capuziner Entry in a German encyclopedia published between 1857 and 1865] (German orthography was regulated in 1901 and prescribed, among other things, many conversions from c to z or k in loanwords).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Capucines were friars whose habits were hooded.  One of the monks is supposed to have invented coffee with milk steamed from the urn. [[User:Owl of Minerva|Owl of Minerva]] 18:11, 4 April 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
:This monk is supposed to be [http://en.wikipedia.org/wiki/Marco_d&#039;Aviano Marco d&#039;Aviano], but this story does not seem to have any basis. A theory that seems much more likely: The colour of the &amp;quot;Kapuziner&amp;quot; is similar to the cloth of the Capucine&#039;s habits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Austrian variety of Cappuccino; it is done with sweetened whipped cream instead of milk froth.&lt;br /&gt;
:No. A &amp;quot;Kapuziner&amp;quot; in Vienna is a Mocca to which a bit of liquid (i.e. unwhipped) whipping cream is added. What you probably mean is usually called &amp;quot;Franziskaner&amp;quot; in Vienna. See for instance [http://european-culinary-travel.suite101.com/article.cfm/30_names_for_your_coffee_in_vienna this page] for a list of terms for coffee in Vienna. However, care should be taken, especially the not-so-established names may vary from place to place or be entirely unknown in many places. Also, this variety is a fairly local affair, even just outside of Vienna the coffee vocabulary is severely reduced. In rural areas one typically finds only a rather small selection of coffee types.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The Kapuziner seems to have existed for a rather long time in Vienna and it is likely that the cappuccino took its name from it. It should be noted that a cappuccino as prepared in Italy differs from Kapuziner: Instead of mocca, the base coffee is espresso, which is topped up with steamed or frothed milk instead of (liquid) cream. While cappuccino in Italy became popular only in the 20th century, the Kapuziner apparently had been around for a longer time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 699==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:eisvogel.jpg|thumb|Restaurant Eisvogel ca. 1865|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Leopoldstadt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vienna‘s 2nd district [http://en.wikipedia.org/wiki/Leopoldstadt Wikipedia]. The relevant 1911 Encyclopedia Britannica [http://www.1911encyclopedia.org/Vienna Vienna entry] reads: &amp;quot;Leopoldstadt which together with Brigittenau are the only districts on the left bank of the Danube Canal, is the chief commercial quarter, and is inhabited to a great extent by Jews.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jewish quarter north of the Prater, across the railroad tracks&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The direction is wrong. The built-up areas north of the Prater are fairly recent developments (around 1900 and later) and to my knowledge were never considered a Jewish quarter. There are also no railroad tracks north of the Prater (apart from those along the Danube).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The traditional Jewish quarter, in which also many large synagogues were located, is indeed west of the Prater, towards the city center, and there have indeed been (elevated) railway tracks between this area and the Prater since the 19th century.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Eisvogel&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
A traditional restaurant in the Prater. Eisvogel = kingfisher&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Giant Wheel&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.technologystudent.com/culture1/ferris1.htm The Giant Ferris Wheel] of Vienna, a landmark of the city opened in 1897, is located in the VolksPrater (Amusement Park) section of the Prater. This famous wheel rises 209 ft above the ground. It appeared in the movie &#039;&#039;The Third Man&#039;&#039; (1949): Joseph Cotten used the wheel as a meeting place with Orson Welles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following reference to &amp;quot;the infernal lilt of yet another twittering waltz&amp;quot; seems to cement the Third Man reference. Pynchon who once wanted to be a film critic (or so he says in a letter to his agent) would certainly be aware of the movie, as well as Anton Karas&#039;s Viennese waltz performed by the composer on the zither which haunts the movie (a real earworm). Also, we&#039;re definitely in Graham Greene (who penned the screenplay) noir espionage thriller down-with-Austrian-imperialism territory here. This may be a stretch but to my ear, the &amp;quot;twittering&amp;quot; seems to echo Orson Welles famous and famously glib ad-lib on the Ferris Wheel that Swiss peacenicks only contributed the cuckoo clock for world culture. Like the movie, Pynchon shows that some dark terror and buried hostility undergirds the reputation for &amp;quot;neutrality&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Misha and Grisha&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Russian: Diminutives, nicknames, short forms of the given names &#039;&#039;Mikhail&#039;&#039; and &#039;&#039;Grigorii,&#039;&#039; Michael and Gregory. Yes, they are both masculine names (and so is Sasha in most cases).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;IX Bezirk&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Ninth District (or Ward) of Vienna. Freud among many others kept an office there [http://www.lib.umd.edu/ARCH/honr219f/1873vien.html Wikipedia]. Basically, the 1911 Encyclopedia Britannica [http://www.1911encyclopedia.org/Vienna Vienna entry]; &amp;quot;Alsergrund, with the enormous general hospital, the military hospital and the municipal asylum for the insane, is the medical quarter.&amp;quot; is still valid nowadays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 700==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Colonel himself removed the blindfold&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
see Cyprian&#039;s conversation with his father at P.491 - &amp;quot;Are you a general?&amp;quot;  &amp;quot;More like a Colonel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;non-Prussian, indeed crypto-Oriental, blood&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Some writers were at pains to equate brutal Germans with Huns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In case the Colonel is Max Khäutsch this recalls Lew‘s first impression when meeting him as a watchdog of Archduke Franz Ferdinand at the Columbian Fair (p. 47): &amp;quot;... the oblique plains of his face revealing an origin somewhere in the Slavic vastness of Europe as yet but lightly traveled by the recreational visitor...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;whipping him&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Persons interested in such practices, among whom I would never *ever* be numbered, might look askance at an author who muddies the distinction between use of a cane and of a whip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can &amp;quot;whip&amp;quot; a cane. The action is being described, not the instrument. And yes this is hardcore and unsafe S&amp;amp;M, hence Cyprian&#039;s rising anxiety.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Volksgarten&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A park in Vienna‘s inner city, close to the parliament [http://de.wikipedia.org/wiki/Volksgarten_Wien german Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Ritter Georg Hoch!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a hymn (sung to [http://ingeb.org/Lieder/prinzeug.mid this tune]) to the Führer of the &amp;quot;Alldeutsche Vereinigung&amp;quot;, Ritter Georg von Schönerer (1842-1921), Austrian politician, Pan-Germanist, Arch-Anti-Semite, Slavophobe, Anti-Catholic. He was a son of Austrian Railroad Tycoon Matthias Schönerer. Schönerer‘s ideas had a major influence on Adolf Hitler who lived in Vienna 1908-1913 (aged 19-24) [http://en.wikipedia.org/wiki/Georg_Sch%C3%B6nerer Wikipedia] [http://www.amazon.com/Hitlers-Vienna-Apprenticeship-Brigitte-Hamann/dp/0195140532/sr=1-3/qid=1169966673/ref=sr_1_3/002-4941751-7235229?ie=UTF8&amp;amp;s=books interesting book]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 701==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Crikey&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
euphemism for Christ. (according to the Oxford English Dictionary, the link between &#039;crikey&#039; and &#039;Christ&#039; is uncertain. It is certainly an exclamation of astonishment.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Newmarket&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_495|page 495: Newmarket]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Theign, Derrick&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Book title, Anglo-Saxon Theign: The collapse of Roman rule in Britain was not so much a sudden catastrophe as a long and drawn-out decline. The &#039;Celtic&#039; Britons retreated gradually to the highland areas of Wales, Cornwall and the south-west of Scotland. Control of the fertile eastern lowlands was lost to warriors of Germanic origin who migrated from the Continent. These Germanic conquerors have become known to history as the &#039;Anglo-Saxons.&#039;  The word theign (or thane) referred to a noble ruler like an earl.  Macbeth was &#039;thane of Cordor.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Henry James&#039; novel The Outcry, there&#039;s a widowed Lord Theign, who to cover the gambling debts of his daughter Kitty Imber, is planning to sell his beautiful painting Duchess of Waterbridge by Sir Joshua Reynolds to American billionaire Breckinridge Bender; code name &amp;quot;Good Shepherd&amp;quot; in Vienna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 702==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zsuzsa&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pronounced ZHOO-zha. Has TRP been watching &amp;quot;Queer Eye for the Straight Guy&amp;quot;? The artiste in maquillage will give Cyprian&#039;s hair a little &#039;&#039;zhözh.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:A name shared, coincidentally no doubt, with the Zsuzsa Szabo of &amp;lt;u&amp;gt;Mason &amp;amp; Dixon&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;operator of the automatick Battle of Leuthen&amp;quot; on M&amp;amp;D crew; 551&lt;br /&gt;
::It is also implied that Zsuzsa, in M&amp;amp;D, and the mysterious woman who finds the Crew alongside Capt. Zhang, are involved in a lesbian relationship. Considering Pynchon&#039;s use of names I have a hard time believing the name here is a coincidence, however minor.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;atelier&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Designer&#039;s/craftman&#039;s studio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hotel Neue Mutzenbacher&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Josefine Mutzenbacher is a (probably fictional) Vienna courtesan from the 1906 novel of the same title. The novel was published anonymously, but is often ascribed to Felix Salten (author of &amp;quot;Bambi&amp;quot;). It is regarded as the only important work of pornographic literature in the German language, but didn&#039;t find a large audience until the 1970s. Josefine gets abused as a child and starts working as a prostitute at the age of 14, both of which is described in much detail. The novel has repeatedly been subject of discussions about artistic freedom, and was indexed as youth-endangering text in Germany in 1982, which was overruled in 1990 by the Federal Constitutional Court of Germany.&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Josephine_Mutzenbacher Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The popularity in the 1970s has mostly been due to the homonymous movie version directed by Kurt Nachmann, which cleverly circumvented censorship by creating optical metaphors. The movie (rated 18+) became a classic and led actress Christine Schuberth (portraying the main character as a young adult) to minor stardom. Many follow-ups (also of openly pornographic nature) have been produced since.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 703==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Stiftskaserne&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://de.wikipedia.org/wiki/Stiftskaserne Stiftskaserne in German]. Brief summary of that entry: The name means Orphanage Barracks.&lt;br /&gt;
: This is a misunderstanding. &amp;quot;Stift&amp;quot; (being a contraction of &amp;quot;Stiftung&amp;quot;) roughly translates to &amp;quot;foundation,&amp;quot; in the sense of a privately funded organization or structure. The first foundation at the location of today&#039;s Stiftskaserne was an orphanage. It was later converted into an engineering academy and eventually into barracks. So it would rather mean &amp;quot;Foundation Barracks&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rather imposing building in Vienna&#039;s Seventh District, dating back to 1850s in its present form, used as orphanage, school, military prison, troop quarters, today houses some offices of Austrian Defense Ministry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Fiaker&#039;&#039;...&#039;&#039;Fiakerlieder&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Traditional Viennese two horse cab [http://www.virtualvienna.net/community/modules.php?name=News&amp;amp;file=article&amp;amp;sid=17 website]. &amp;quot;Fiakerlieder&amp;quot; are songs about/sung by the cabbys, more often than not of the sentimental kind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a famous (well, in Austria) song known as &#039;&#039;Fiakerlied&#039;&#039; by [http://en.wikipedia.org/wiki/Gustav_Pick Gustav Pick], composed for the 100-year celebration of the Fiaker&#039;s guild in Prater, and sung on this occasion by the well-known actor Alexander Girardi. It became a classic piece of [http://en.wikipedia.org/wiki/Schrammelmusik Schrammel music], and for some time something like an inofficial hymn of Vienna; at least the chorus (&amp;quot;I bin hoid a echts Weana Kind&amp;quot; - &amp;quot;I&#039;m just a genuine child of Vienna&amp;quot;) is still very well-known.&lt;br /&gt;
[http://www.youtube.com/watch?v=WWmt-cMYADo A pre-1920 recording of Alexander Girardi singing the Fiakerlied.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Süd-Bahnhof&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
One of Vienna‘s main railway stations [http://en.wikipedia.org/wiki/Vienna_S%C3%BCdbahnhof Wikipedia]. Located about a mile from the city‘s center. From here trains would leave towards the south [http://en.wikipedia.org/wiki/Austrian_Southern_Railway &amp;quot;Südbahn&amp;quot;]. This railway wasnt nationalized until 1924. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ostend Express...Staatsbahn&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thats quite confusing: the Vienna-Ostend-Express (on tracks 1894-1914 &amp;amp; 1925 until mid 1990‘s [http://de.wikipedia.org/wiki/Oostende-Wien-Express german Wikipedia]) left from the Westbahnhof [http://en.wikipedia.org/wiki/Westbahnhof%2C_Vienna Wikipedia]. The [http://en.wikipedia.org/wiki/Austrian_Western_Railway &amp;quot;Westbahn&amp;quot;] was nationalized (german: verstaatlicht) in 1882, so &amp;quot;Staatsbahn&amp;quot; might refer to the Westbahnhof. However, from 1910-1914 the &amp;quot;Staatsbahnhof&amp;quot; was the railwaystation where trains to the east left Vienna - no trains to Belgium or a home further west there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;A thousand Kreuzer? That isn‘t even ten quid.&amp;quot;, ...&amp;quot;thirty K. per day&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is rather unlikely that Theign hands out &amp;quot;Kreuzer&amp;quot;, unless the Fiaker-ride takes place pre-1900: Austrian currency from 1892 on was the &amp;quot;Krone&amp;quot; (&amp;quot;Crown&amp;quot;; abbrevation: K.) which consisted of 100 &amp;quot;Heller&amp;quot; [http://en.wikipedia.org/wiki/Austro-Hungarian_krone Wikipedia]. From January 1st, 1900, on it completely replaced the &amp;quot;Gulden&amp;quot; which had consisted of 60 &amp;quot;Kreuzer&amp;quot; [http://en.wikipedia.org/wiki/Austro-Hungarian_gulden Wikipedia]. But then, maybe, the old nomination &amp;quot;Kreuzer&amp;quot; remained as a common term for the new currency‘s smaller unit &amp;quot;Heller&amp;quot; for some while afterwards. &amp;quot;Quid&amp;quot; is slang for the British Pound Sterling [http://en.wikipedia.org/wiki/Pound_sterling Wikipedia]. According to [http://www.mswth.com/calculators.html this site] ten &amp;quot;quid&amp;quot; from early 1900s would equal some 700+ pounds as per 2006.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Kreuzer was the nickname for a 2 Heller coin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;...passing electric lamplight flaring...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
According to [http://www.magwien.gv.at/licht/gesch.htm this site (german)] in the early 1900s most of Viennas street lights with the exception of the inner city were still gas lights.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 704==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kuppelei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: Procuring, pimping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Not even if England expects it&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Allusion to Nelson&#039;s signal at Trafalgar: &amp;quot;England expects that every man will do his duty.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;if you turn, you die&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sodom &amp;amp; Gomorrah motif, as well as that of the classical Greek myth of Orpheus and Euridice, where lyre-player Orpheus descends to the Underworld and plays; as a reward he is told that his beloved Euridice may follow him up to earth and marry him -- but he should not look back before arriving home.  He does, and she disappears back to Hades. [[User:Owl of Minerva|Owl of Minerva]] 18:23, 4 April 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 705==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;He chortles. Bitterly.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A typo ? Should be &#039;&#039;He chortles. Bitterly.&#039;&#039; without the quotation marks ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t think so: Cyprian is saying this aloud, just being clever.[[User:Soupface|Soupface]] 02:34, 2 March 2007 (PST)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I agree with Soupface. [[User:Owl of Minerva|Owl of Minerva]] 18:24, 4 April 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buon Pastore&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Good Shepherd in Italian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Semlin&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Zemun Semlin], German for Zemun, is a major suburb of Belgrade, Serbia. At the time of the novel it belonged to Croatia-Slavonia (within Austria-Hungary), so Theign did not cross the border to Serbia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zagreb&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Zagreb Zagreb] is the capital and largest city of Croatia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Venice&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
At this point I thought it is worth mentioning [http://en.wikipedia.org/wiki/Leopold_von_Sacher-Masoch Leopold von Sacher-Masoch] and his novel &#039;&#039;[http://en.wikipedia.org/wiki/Venus_in_Furs Venus in Furs]&#039;&#039; (&#039;&#039;Venus im Pelz&#039;&#039;). It apparently contains whippings and (female) domination, and also a trip to Italy, Florence; in real life, Sacher-Masoch traveled to Venice in an analogous situation. However, its beginning is not set in Vienna, but Sacher-Masoch was a citizen of Austria-Hungary and lived in Vienna for some time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 706==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;pensione&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_557-587#Page_578|page 578: &#039;&#039;pensione&#039;&#039;]], a cheap Italian hotel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Santa Croce&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.tours-italy.com/venice/guide_santa_croce.htm Santa Croce] is one of the six sestieri (districts) of Venice. It lies on the opposite side of the Grand Canal to the main railway station of Venice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mestre bridge&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Mestre Mestre] is a town in Veneto, northern Italy. Located on the mainland but is connected to Venice by a bridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Crotona&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_615-643#Page_633|page 633: Crotona in Magna Grecia Crotona]] (should be: Crotone) is a city in southern Italy on the Gulf of Taranto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Some sort of strange sheep&#039;s-milk cheese from Crotona&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is &#039;&#039;pecorino crotonese&#039;&#039;, but I don&#039;t see what would be strange about it. A strange cheese from Calabria (the region in which Crotone is located) is &#039;&#039;casu du quagghiu&#039;&#039;, which contains live larvae and is also made of sheep milk. This kind of cheese can apparently be found all over Italy, the most well-known variant being &#039;&#039;[http://en.wikipedia.org/wiki/Casu_marzu casu marzu]&#039;&#039; from Sardinia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But maybe this phrase should just allude to something Pythagorean (Pythagoras and his followers were based in Crotone, then called Kroton).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Admiralty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Admiralty Admiralty], before 1964, was the authority in Britain responsible for the command of the Royal Navy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Arsenale&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Arsenale Arsenale di Venezia], the military-naval heart of Venice.&lt;br /&gt;
Cf. [[ATD_849-863#Page_854|pg 854]]:the image had entered the Arsenale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;. . . miniature submarines . . . launched from the bow as if they themselves were torpedoes.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This might refer to the &amp;quot;Ortella&amp;quot;, from which - in WW2 - the Italians launched manned topedoes [http://www.comandosupremo.com/Decima.html Website]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Spezia . . . San Bartolomeo works&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://encyclopedia.jrank.org/SOL_STE/SPEZIA.html Spezia] is a city of Liguria, Italy, 56 miles southeast of Genoa. It is the Chief Naval Harbor of Italy since 1861. The entrace is protected by forts while a submarine embankment renders it secure. The establishment of San Bartolomeo is exclusively used for electrical works and the manufacture of submarine weapons, especially torpedoes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Glauco&#039;&#039; class&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.battleships-cruisers.co.uk/glauco_class.htm &#039;&#039;Glauco&#039;&#039; class] submarines were built between 1905 - 1909; and they were: &#039;&#039;Glauco&#039;&#039; (05), &#039;&#039;Squalo&#039;&#039; (06), &#039;&#039;Narvalo&#039;&#039; (06), &#039;&#039;Otaria&#039;&#039; (08) and &#039;&#039;Tricheco&#039;&#039; (09).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;we of the futurity&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Who is speaking from such an omniscient &#039;future&amp;quot;?&lt;br /&gt;
If we assume the &#039;&#039;we of the futurity&#039;&#039; is the readership, it is also possible to equate us the readers, as voyagers into the past via the novel, with the &#039;&#039;they&#039;&#039; who raid the past to support an unsustainable future (our own?), raiders like Ryder Thorn (p. 551 ff, esp. p. 554-5). Which raises questions about the status of the novel itself as a device for time travel/depradation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Siluro Dirigibile a Lenta Corsa&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_525-556#Page_529|page 529: Siluro Dirigibile a Lenta Corsa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 707==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Voznab&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A typically Russian way of abbreviating a phrase with a lot of syllables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;vozdushnyi nablyudenie&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Russian: as translated in the text, but the gender agreement is wrong (should be &#039;&#039;vozdushnoye&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;...they may want you back at the Metternichgasse&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This refers most likely to the British Embassy in Vienna which is located at Metternichgasse 6. [http://www.bezirksmuseum.at/landstrasse/page.asp/2119.htm source, historical photos]. As this adress is in the &amp;quot;Embassy-Quarter&amp;quot; of Vienna it could refer to another Embassy (Among others, the Embassies of Germany, Italy and China reside at Metternichgasse as well). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ashby-de-la-Zouch, Leics&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ashby-de-la-Zouch Ashby-de-la-Zouch] is a small market town in the county of Leicestershire, England.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 708==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;unreflective desire&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Probably from a translation of Plato&#039;s &#039;&#039;Phaedrus.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Partagas&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Brand of cigar; touts itself as &amp;quot;The World&#039;s Richest Cigar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;R.U.S.H.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rush is a Canadian rock band comprising bassist, keyboardist, and vocalist Geddy Lee, guitarist Alex Lifeson, and drummer and lyricist Neil Peart. Rush has become known for the instrumental virtuosity of its members, complex compositions, and eclectic lyrical motifs drawing heavily on science fiction, fantasy, and individualist libertarian philosophy, as well as addressing humanitarian and environmental concerns.&lt;br /&gt;
Following the deaths of his wife and daughter, Peart embarked on a self-described &amp;quot;healing journey&amp;quot; &#039;&#039;by motorcycle&#039;&#039; in which he traveled extensively across North America. He subsequently wrote about his travels in his book &#039;&#039;Ghost Rider: Travels on the Healing Road&#039;&#039;. Their 1975 album &#039;&#039;Caress of Steel&#039;&#039; contains a track called &#039;&#039;Under the Shadow&#039;&#039; [http://en.wikipedia.org/wiki/Rush_(band)#Discography].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interesting interpretation, given the Peart connection, but I think the acronym is pretty self-explanatory, since it refers to a group of speedy motorcyclists...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 709==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the goddes Kali&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Kali Hindu goddes Kali] of darkness and violence associated with &#039;&#039;Shiva&#039;&#039;; but sometimes she was considered as a benevolenet mother-goddess.  &amp;quot;Kali&amp;quot; is from the Sanskrit feminine for &amp;quot;time&amp;quot; and also for &amp;quot;black&amp;quot;, and has been translated as &amp;quot;She who is time,&amp;quot; &amp;quot;She who devours time,&amp;quot; &amp;quot;She who is the Mother of Time,&amp;quot; &amp;quot;She who is black time,&amp;quot;  -- all of which have resonance with themes in the book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 710==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;axial loads&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Essentially loads that press down on a column, or that a column has to support. The technical definition is more complex, but the idea here is: a load tending to compress its bearer down the bearer&#039;s length. Atlas holding the heavens up sustains the axial load down his spine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;vecchio fazool&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mock-Italian: old bean (fazool being a vernacular version of the correct italian word &amp;quot;fagioli&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Santa Lucia Station&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://europeforvisitors.com/venice/articles/venice_railroad_station.htm Santa Lucia Station] is Venice main railway station in the city itself. The other main station (Mestre Station mentioned on page 706) is on the mainland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Graz&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_519|page 519: Graz]] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Graz Graz]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 711==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Evidenzbüro&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Military and Counterespionage Organization in Vienna; also called the Combinbed Military Intelligence Agency of Austria. &lt;br /&gt;
This [http://www.washintonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/a_centur.htm Washinton Post article], Chapter 1 of a book &#039;&#039;A Century of Spies&#039;&#039;, mentioned the Evidenzbüro in &amp;quot;The Czar&#039;s Spies&amp;quot; section. (This article also wrote about &#039;&#039;Sidney Reilly&#039;&#039;, aka Chong of page 630 ATD, in &amp;quot;Sidney Reilly&amp;quot; section).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 712==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mozart Piano Concerto&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The first thing that springs to mind is the so-called &#039;Elvira Madigan&#039; theme, which is an adagio from a Mozart piano concerto, but not K488. Nevertheless it seems relevant. Mozart was not a Romantic composer, and his adagio had nothing to do with the Elvira Madigan story of love and suicide. The association was only created by the film. So Cyprian would have to be &#039;prophetic&#039; to have any such association. The general idea is that he has some kind of slow, fateful-sounding music as the &#039;score&#039; for his personal film. But see below, &amp;quot;Romance&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;history of human emotion&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ah, wow! Cf. &#039;range of emotions&#039; earlier.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;subfusc&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
subfusc \sub-FUHSK\, adjective:&lt;br /&gt;
Dark or dull in color; drab, dusky.  It is also used in British slang to mean &amp;quot;under the table,&amp;quot; in secret.  Also, according to Wikipedia, the dark clothes required to be worn on formal occasions with gowns at Oxford, codified in Edwardian times. See the Christ Church College (Oxford) Guide to subfusc. &amp;lt;ref&amp;gt;http://www.chch.ox.ac.uk/blog/guide-sub-fusc&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;romance&amp;quot;..in the history of human emotion..showed [with] great trembling through to &amp;quot;a hateful future&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Some connection. The Romantic movement in music/art led to a hateful future?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Certain elements of Romanticism, especially Late Romanticism, for example its over-the-top cult of love-and-death, heroics and Germanic mythology (Wagner) were influential on Nazism. And of course Hitler saw himself as a Wagnerian figure. On the whole Romanticism has been associated, especially by Marxist historians, with a dangerous kind of &#039;idealism&#039;, easily perverted into the total conviction that you&#039;re the good guy because you have the right ideals that can justify anything (anyone for &#039;freedom&#039;?). As opposed to good old historical materialism (easily perverted etc. etc....). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think Pynchon is referring to the decadent movement on the cusp of Modernism. &amp;lt;ref&amp;gt;http://en.m.wikipedia.org/wiki/Decadent_movement?wasRedirected=true&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nazism isn&#039;t for some time, and I don&#039;t if we can fairly call that a &amp;quot;style&amp;quot; or an &amp;quot;emotion&amp;quot; so much as a form of dictatorial government. Of course, &amp;quot;romantic&amp;quot; is a vague term and can apply to nearly anything and everything, much like calling people you disagree with Nazis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hotel Klomser&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Colonel Alfred Redl [http://en.wikipedia.org/wiki/Alfred_Redl] was an Austrian intelligence officer who, when blackmailed by Russian Intelligence because of his homosexual activities, betrayed Austria&#039;s entire military plan for Serbia and for general mobilization in case of war with Russia. Caught by his own men, he committed suicide at the Hotel Klomser in 1913[http://www.glbtq.com/social-sciences/redl_a,3.html]. [http://www.burgenkunde.at/wien/w_palais_batthyany-strattmann/w_palais_batthyany-strattmann.htm This site] comes with photos of what the Hotel Klomser looks like today and a (German) account of the buildings history.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;angles of repose&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Positions assumed by falling objects at their final eqilibrium point (geological) -- that is, the greatest angle a pile (of rocks, stones, pastries) can have with respect to surface of the earth before the things its made of start skittering down its sides; title and guiding image of a novel by Wallace Stegner, also involving western mining districts.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;coffee...ultramodern machines&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The description suggests a vacuum coffee pot, at that time popular, though not new. For the historical background, look [http://baharris.org/coffee/History.htm here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Feinschmeckerei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: epicureanism.; being a gourmet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 713==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;history of civilization as distinguished by the asymptotic approach of industrial production tolerances...to some mythical, never attained Zero.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Six-Sigma: the processes of eliminating systematic production variance so as to approach a six sigma success rate of 99.99966% (compare to Ivory&#039;s 99.44% pure) or less than 3.4 defects per million &amp;quot;opportunities.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Which is 0.00034% which is asymptotically approaching a theoretical, though never attained Zero.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Closely tied to this is the idea of computer availability at 5-Nines.&lt;br /&gt;
Which translates to system downtown of 5.2 minutes of downtime per year.&lt;br /&gt;
Six Sigma computer availability would be less than 1 minute of downtime per year.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. Within the Pynchon lexicon: the history of civilization as the drive to the 00000 rocket of &#039;&#039;GR&#039;&#039;.  (5 Zeros vs. 5 Nines).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. Production tolerances -- civilization as the drive to ethnic (reproductive) purity.  Germany of 1940 had 80.6MM people.  At a Six-Sigma level there would have been only 275 people not within &amp;quot;tolerance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sachertorte mit Schlag&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A world-renowned Viennese cake, here served with whipped cream. The next part of the exchange notes that &#039;&#039;Schlag&#039;&#039; also means a blow, English cognate - slug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;praetorian&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A judge in ancient Rome. It can also be a reference to the Praetorian Guard used by Roman Emperors but this is unlikely. Therefore we must assume a &amp;quot;praetorian apparatus&amp;quot; is a judge apparatus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Miskolci&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hungarian name derived from the town of Miskolc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dracula&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bram Stoker&#039;s &#039;&#039;Dracula&#039;&#039; was published in 1897 and indeed very popular at that time [http://en.wikipedia.org/wiki/Dracula Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;haematophages&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hematophagy is the habit of feeding on blood. There might be a hint at the Catholic eucharist and transsubstantiation, drinking wine as the blood of Jesus; the &amp;quot;subcircuit of the Buda-Pesth telephone exchange&amp;quot; establishes a ritual community, though all religious implications apparently fall away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;first Moroccan crisis&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Triggered in 1905 by a visit of Kaiser Wilhelm II to Morocco. Due to German economical interests, Wilhelm argued for Moroccan independence and thereby affronted France as a colonial power. France immediately got supported by Britain, which weakened Germany&#039;s position lastingly [http://en.wikipedia.org/wiki/First_Moroccan_Crisis Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 714==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zentralbad&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Was written &amp;quot;Centralbad&amp;quot; back then. A bathing establishment in Viennas Inner City, nowadays the gay sauna &amp;quot;Kaiserbründl&amp;quot;. [http://www.kaiserbruendl.at/neue_seite_4.htm website] (the site comes with english &amp;quot;history&amp;quot; and depictions of &amp;quot;Viennese Orientalism&amp;quot; - for German readers the &amp;quot;Presse&amp;quot; section is the most informative regarding the history). It&#039;s architecture is said to have influenced director Fritz Lang&#039;s movies architecture [http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/fritzlang.htm source]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;literalism of the hydropathic&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This might refer to the fact that the Centralbad - other than most of Vienna‘s Inner City houses since at least 1873, when the water supply main between the alps and the city was accomplished [http://wasserwerk.at/geswien2.htm german weblink] - still took its water from its own well. This gave rise to quite a few discussions, that the Centralbad‘s water, what with the leaking canalisation system of the city, might be unhealthy. [http://www3.billrothhaus.at/cgi-bin/project2/showtext.pl?PE_ID=6&amp;amp;VO_ID=5&amp;amp;PAGE=293&amp;amp;ZOOMED=25 source (German)]&lt;br /&gt;
[[Image:Dianabad.jpg|thumb|Dianabad - Men‘s Steambath ca. 1910|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
um... I think Pynchon is just referring to the unimaginative information that Theign gathers from the decadent upper-crust &amp;quot;hydropaths&amp;quot; used earlier as a pejorative w/r/t Algie in Chirpingdon-Groin&#039;s retinue. But interesting, if not quite necessary in this case, research. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Astarte-Bad... far out on one of the &amp;quot;K&amp;quot; or river-quay lines&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No establishment of that name in Vienna as far as the contributor knows. It most likely refers to a bath named after another antique goddess, the &amp;quot;Dianabad&amp;quot; [http://de.wikipedia.org/wiki/Dianabad German Wikipedia], though this is/was not located &amp;quot;far out&amp;quot; on the river-quai line, but is just across the &amp;quot;Donaukanal&amp;quot; from Vienna‘s Inner City northwestern corner. According to sources [http://wiener-tramwaymuseum.org/stadtver.htm 1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 1907 Viennese a nifty schema for tramway lines was introduced, which (with some simplifications and modifications) more or less is still in use today ([http://xover.mud.at/~tramway/cafe/l.pdf extensive description in German]). It basically assigns numbers to radial and tangential (with respect to the city center) lines. The city center itself is surrounded by the innermost &amp;quot;circle&amp;quot; of this system, formed by Ring and Kai (along the Donaukanal, a branch of the Danube). Several tram lines went on radial routes to this inner circle, ran on it, and then go radial again. In order to know whether the tram turns right or left when reachig the inner circle, &lt;br /&gt;
index K indicated &amp;quot;towards Kai&amp;quot; and R &amp;quot;towards Ring&amp;quot;. Apart from &amp;quot;far out&amp;quot; everything would work here, all K lines reach the Kai, and Dianabad is just across the Donaukanal from the Kai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Astarte (Biblical Ashtaroth) was a Middle-Eastern goddess corresponding to Greek Aphrodite - i.e. goddess of love, fertility etc. and thus the exact opposite of the virginal Diana. Suggesting that all sorts of things probably went on that wouldn&#039;t be tolerated at the Dianabad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Leclanché cells&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Leclanche_cell A kind of wet-cell storage battery] with sal ammoniac (ammonium chloride) as the electrolyte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cosmoline&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A brand of petrolatum or petroleum jelly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Electricity!...the &#039;elan vital&#039; itself....!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;elan vital&#039; = life force.&lt;br /&gt;
Ironically thematic?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, much more than that ! Élan Vital [http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%89lan_Vitalis] is a term coined by French philosopher Henri Bergson in his book L&#039;Évolution créatrice (Creative Evolution, complete English text here: [http://web.archive.org/web/20060516195812/http://spartan.ac.brocku.ca/~lward/Bergson/Bergson_1911a/Bergson_1911_toc.html]), published in 1907. In it, Bergson postulates a number of complicated theories with spiritualist leanings , among them a definition of &amp;quot;duration&amp;quot; which implies a subjective experience of time, as opposed to mathematical, objectively measurable &amp;quot;clock time.&amp;quot; As for the link with electricity, some followers of Bergson&#039;s ideas assumed that this Élan Vital (&amp;quot;Life Force&amp;quot; or &amp;quot;Vital Impetus&amp;quot;) could be injected in an inanimate substance and activated with electricity, perhaps taking literally another of Bergson&#039;s metaphorical descriptions, the &amp;quot;current of life&amp;quot;. A lot of ideas developed in L&#039;évolution Créatrice appear throughout AtD. More on Bergson here: [http://en.wikipedia.org/wiki/Henri_Bergson]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Beda Chanson‘s &amp;quot;Ausgerechnet Bananen&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Friedrich Löhner-Beda (1883-1942) was one of the most successful Austrian writers of lyrics for popular music and cabarets in the 1920s and early 30s, usually signing as &amp;quot;Beda&amp;quot; [http://www.virtualvienna.net/community/modules.php?name=News&amp;amp;file=print&amp;amp;sid=303 weblink]. He translated/adapted Frank Silver and Irving Cohn&#039;s song [http://en.wikipedia.org/wiki/Yes%2C_We_Have_No_Bananas &amp;quot;Yes, We Have No Bananas&amp;quot;] (released 1923 (!)) into German. While the original makes fun of a fruitshop-owner who cant say &amp;quot;we run out of bananas&amp;quot;, Beda&#039;s german version is the lamento of a beau/Don Juan about the capricious demands - the fruit being the symbol of the exotic back then and hard to find in Europe - of the adored lady. &amp;quot;Ausgerechnet Bananen&amp;quot; translates as: &amp;quot;Of all things, bananas (Bananas she&#039;s asking of me)&amp;quot;. [http://ingeb.org/songs/yeswehav.html english/german lyrics]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yzhitsa&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the pre-1917 Russian alphabet, the last letter (not available in this character set), used in a few Greek-derived words. In present-day Russian it&#039;s called &#039;&#039;izhitsa,&#039;&#039; but the letter is shaped a little like a &#039;&#039;&#039;Y&#039;&#039;&#039; and may be correctly transliterated so. &amp;quot;To write izhitsa to someone&amp;quot; means to punish them (echoes with Cyprian?).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 715==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Liebling&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: darling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kundschaftsstelle&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: reconnaissance office.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Honigfalle&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: honey trap. A honey trap in espionage-speak is a seduction, either as motivator or as basis for blackmail. This passage suggests, or at least plants the suspicion, that Theign has become a double agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Leo Slezak&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tenor, born in Moravia 1873, performed in Europe and America, died 1946. His son was the actor Walter Slezak. [http://en.wikipedia.org/wiki/Leo_Slezak Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Opera House&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Vienna_State_Opera#The_opera_house The  Vienna State Opera House], a neo-romantic building, was inaugurated on May 25, 1869 with Mozart&#039;s &#039;&#039;Don Giovanni&#039;&#039; and rebuilt after World War II. The rebuilt house, seating more than 2,200, reopened on November 5, 1955.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Verbindungsbahn&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: junction line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dickwanst . . . Fettarsch&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: potbelly . . . fat-ass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These words are rather colloquial, but typical for Germany. Viennese people, especially in those times would rather not have used them, but for instance &amp;quot;Gfüda&amp;quot; (&amp;quot;Gefüllter&amp;quot; - &amp;quot;stuffed one&amp;quot;), &amp;quot;Blader&amp;quot; (&amp;quot;blad&amp;quot; [blah-d] is Viennese jargon for &amp;quot;corpulent&amp;quot;), or (ruder) &amp;quot;blade Sau&amp;quot; (&amp;quot;fat pig&amp;quot;). Then again, the callers could have been people from Germany.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Favoriten&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vienna‘s 10th district [http://en.wikipedia.org/wiki/Favoriten Wikipedia].&lt;br /&gt;
It is a multi-ethnic, working-class, densely populated area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;huge Socialist demonstrations&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1909 - 1911 Vienna‘s Socialist Party organized several huge demonstrations culminating in one against the rapidly increasing prices for meat on September 17, 1911, with 36.000+ participants. Not only police but military as well &amp;quot;observed&amp;quot; the demonstrators, thus increasing their nervosity and aggressivity. Though the party&#039;s politicians tried to calm the masses it came to clashes after the demonstration dissolved itself. The military forces chased the participants out of Vienna‘s center back into the outer districts, resulting in three casualities, ninety wounded by the cavallery and 200 busts. [http://www.dasrotewien.at/online/page.php?P=11697&amp;amp;PHPSESSID=99dcfc58475e6ff3192a11bc9154fa12 website]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
--plausible, but confusing. This scene is set during the first Moroccan crisis, thus in 1905 or 1906. According to the website you cite, the unrest did not occur until 1911, which would coincide with the second Moroccan crisis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--I agree: its confusing and I have quite a problem with the timetable throughout this novel. However I dont agree with: &amp;quot;This scene is set during the first Moroccan Crisis.&amp;quot; The scene which is set during the first Moroccan Crisis is the one in which Theign came to appreciate the &amp;quot;help&amp;quot; provided by Miskolci (p. 713). Further up on p. 713 we have learned that Cyprian during this very jourmey to Vienna (which eventually will lead him into the turmoils of the huge socialist demonstrations in question here) happens to run into several members of Theigns &amp;quot;praetorian apparatus&amp;quot; which had been put together &amp;quot;over his (Theigns) years on the Vienna station.&amp;quot; Miskolci obviously is one such member and TP tells us the story how he became a praetorian during the first Morrocan Crisis - his proposition to help Theign therefore might have happened quite some time - maybe even years - before Cyprian meets Miskolci on p. 715. Whenever the demonstrations take place on the historical timetable, Theign obviously isnt in Vienna (what with having let Cyprian travel to Vienna with the Südbahn alone (p. 710-712)), and the first Morroccan Crisis belongs to the past already.  &lt;br /&gt;
Be it as it may, there have been huge (socialist) demonstrations from 1905 to 07, too: [http://www.wien.spoe.at/online/page.php?P=12230&amp;amp;bid=12571 foto] That time they demonstrated for a reform of the electoral law [http://www.wien.spoe.at/online/page.php?P=11730 1]&lt;br /&gt;
[http://www.demokratiezentrum.org/de/startseite/themen/demokratiedebatten/wahlen/wahlrechtsentwicklung_in_oesterreich_1848_bis_heute.html 2] several times, which massively favored priests, high ranking officials and military, hugescale landlords etc.. With some success: 1907, for the first time, all males of 24+ yrs. were allowed to vote and their ballott was worth the same for poor and privileged. No records of police/military excesses during these demonstrations I could find on the web, though.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Ringstrasse&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ringstra%C3%9Fe The Ringstrasse] is a circula road surrounding the Innere Stadt (Inner City) district of Vienna.  The Opera House of Vienna is located here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;return of the repressed&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A psychoanalytic term, from Freud himself in which our refusal to honour or recognise an impulse--usually the sexual impulse-- does not drive the impulse away. It returns in a dehumanised way, transformed into something wild and destructive. &lt;br /&gt;
Here, applied to marching working-class men and women, the psychoanalytic&lt;br /&gt;
meaning merges with the social meaning, it seems: &#039;the oppressed.&#039;  The capitalist bankers and industrialists had been able to repress the thought of the poverty-stricken and malnourished workers by living away from working-class neighborhoods, but as organized Socialists, the &#039;repressed&#039; returned to central Vienna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 716==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Czerny&#039;s &#039;&#039;School of Velocity&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Music students&#039; exercise book; velocity is of course a term in calculating a vector.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.carolinaclassical.com/czerny/ &#039;&#039;Carl Czerny&#039;&#039;] (1791-1857), an Austrain piano teacher and composer.  Remebered as the most famous piano student of Beethoven, he developed a reputation as one of the most significant piano teachers of the 19th Century. His pupils included Thalberg, Liszt and Heller, and his pedagogical works had and continue to have wide currency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mariahilf&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Mariahilf Mariahilf] is the name of Vienna&#039;s sixth district.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Snazzbury&#039;s Silent Frock&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_500|page 500: Snazzbury &amp;amp; Silent Frock]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cloak of invisibility&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harry Potter reference.  Any other echoes?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sure, the &#039;&#039;Tarnhelm&#039;&#039; in [http://www.wagneroperas.com/indexwagneroperas.html Wagner&#039;s Ring operas] (it appears in &#039;&#039;Das Rheingold, Siegfried&#039;&#039; and &#039;&#039;Götterdämmerung&#039;&#039;). The Tarnhelm can render the wearer invisible or make him seem to be someone else.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And pretty close to the pub date of &#039;&#039;AtD,&#039;&#039; [http://news.nationalgeographic.com/news/2006/10/061019-invisible-cloak.html a real-world invisibility cloak] was revealed, if that&#039;s the right word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Both offices&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Okhrana, Russian secret police, and the Kundschaftsstelle, Austrian security agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 717==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Japanese war, rebellions up and down the rail lines.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_588-614#Page_595|page 595: Japanese won &amp;amp; In the East . . . up and down the railroad lines.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Volks-Prater&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Inside the (Vienna) Prater an area closest to the city center contains a large amusement park known as Volksprater (People&#039;s Prater). At its entrance stands the Giant (Ferris) Wheel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Venedig in Wien&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Venice in Vienna&#039;&#039;. A theme park in Volks-Prater, was opened in May 1895. [http://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=V Alpha Index]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Doge&#039;s Palace&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Located next to the Piazza San Marco, the Doge&#039;s Palace is one of the most famous sites in Venice. This is the home and offices of the Doges of Venice. See [http://jssgallery.org/Essay/Venice/San_Marco/Dodge_Palace/Photo_West_Elevation_Ducale.htm Doge&#039;s Palace Photo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Ca&#039; d&#039;Oro&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ca&#039;_d&#039;Oro The Ca&#039; d&#039;Oro] (the &#039;&#039;Golden House&#039;&#039;) is one of the most beautiful palazzos on the Grand Canal in Venice. It was built between 1428 to 1430 for the Contarini family. In 1922 it was bequeathed to the State by its last owner.  It is now open to the public as a gallery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hypatia&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Hypatia_of_Alexandria Hypatia] Ca. 370-415, Alexandrian mathematician, astrologer and Neo-Plantonist murdered, physically torn to shreds, by a Christian mob.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 718==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Dobner1.jpg|thumb|regulars at Dobner‘s on the day it closed its doors (1909)|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Colney Hatch&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_219-242#Page_239|page 239: Colney Hatch]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Colney Hatch Lunatic Asylum (or Friern Hospital) was a hospital located in Colney Hatch in what is now the London Borough of Barnet. It was in operation from 1851 to 1993. At its height the asylum was home to 3,500 mental patients and had the longest corridor in Britain, and hence, its name was synonymous among Londoners with any mental institution [http://en.wikipedia.org/wiki/Colney_Hatch_Lunatic_Asylum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dobner&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A coffehouse located at Getreidemarkt 1. According to the text that came with the source of the foto of its interior it closed its doors in 1909. From [http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/fritzlang.htm this article on director Fritz Lang‘s youth in Vienna]: &amp;quot;...the Cafe Dobner, on a busy corner where the Getreidemarkt cuts the Linke Wienzeile. With its billiard tables and cabaret performances, the Dobner was well-known as a meeting place for theater artists, opera stars, journalists, and beautiful prostitutes.&amp;quot;  [[Image:Dobner2.jpg|thumb|Dobner at Getreidemarkt Nr.1 ca. 1900|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Getreidemarkt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: grain market. The street separating Vienna‘s 1st (&amp;quot;Inner City&amp;quot;) and 6th (&amp;quot;Mariahilf&amp;quot;) district.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Szekszárdi Vörös&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Red wine from the Szekszárd region of Hungary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gewürztraminer&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
White wine from Alsace. Not necessarily so, but most of it traditionally is produced there. It is an earthy white wine that tastes slightly of herbs. Its origin is North Eastern Italy (the village of Tramin in Alto-Aldige) [http://en.wikipedia.org/wiki/Gew%C3%BCrztraminer Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a white cloth bag of tarhonya from the previous century&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tarhonya are tiny pellets of dried pasta, a popular and well-storable ingredient in Hungarian country cooking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Anglo-Russian Entente&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_615-643#Page_618|page 618: the Anglo-Russian Entente]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Romanoffs&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Also spelled [http://en.wikipedia.org/wiki/Romanov &#039;&#039;Romanovs&#039;&#039;], the last imperial dynasty of Russia, which ruled the country from 1613 to 1917.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 719==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Otzovist&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_615-643#Page_616|page 616: Otzovists]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vienna teeming with Bolshies&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bolshies: an anachronistic nickname for Bolshevists or Bolsheviks. Cf [[ATD_615-643#Page_616|page 616: Bolshevists]]. Trotsky in pre-WWI exile was based in Vienna, Lenin also stayed there for a while, and Stalin&#039;s only taste of the West before assuming power was a visit to the imperial city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mrs. Burchell&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_219-242#Page_228|page 228: Mrs. Burchell]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Serbian outrage&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The assassination of the Serbian royal couple (June 11, 1903), which Mrs. Burchell predicted on page 228. Cf [[ATD_219-242#Page_228|page 228: Alexander and Draga Obrenovich, the King and Queen of Serbia]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;nervnost&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Russian: edginess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 720==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Monsieur Azeff&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yevno Fishelevich Azeff (1869-1918), Social Revolutionary provocateur and terrorist; in hiding outside Russia after 1908.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Socialist Revolutionary&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Socialist-Revolutionary_Party The Socialist Revolutionary Party] (SR) was a Russian political party established in 1901. It, not Lenin&#039;s Bolsheviks, played a major role in Russian 1905 Revolution (of page 595) and the 1917 February Revolution in which the Tsar regime was overthrown. The SR leader Kerensky was the Prime Minister of the new Russian Government. After Lenin&#039;s November coup the SRs faded, even though in the only democratic election held in 1918 after the Soviet came to power the SRs gained 57% of the popular vote as opposed to Bolsheviks&#039; 25%. Lenin just disbanded the newly elected Constituent Assembly by force and arrested all those delegates who did not follow Lenin&#039;s policy. Many SRs fought against the Soviet regime in the Russian Civil War (1918-1921).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;darázsfészek&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hungarian: literally, wasps&#039; nest. A rolled, filled pastry with almonds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dobos torte&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Several thin layers of sponge cake and chocolate cream, topped with a hard caramel glaze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rigó Jancsi&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A chocolate sponge cake with chocolate mousse filling. Named after a virtuoso Magyar Gypsy violinist, who made the headlines when he ran away with the American wife of the Belgian Duke of Chimay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Váci út&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A street name; the second word is Hungarian: road.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Angel&#039;s Field&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Angyalföld&#039;&#039; in Hungarian, a working-class neighbourhood in northern Budapest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 721==&lt;br /&gt;
[[Image:Spittelberg.jpg|thumb|Spittelberg today|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Spittelberggaße&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
should be Spittelberggasse. The Spittelberg has been a redlight district within Vienna‘s 7th district (&amp;quot;Neubau&amp;quot;) for centuries (until about 1960). It is said that Giacomo Casanova enjoyed himself and a few ladies there. After renovations started in the early 1980‘s it‘s a place for the urban rich today. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;. . . the limitless civic passion for window-shopping&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Two quotes from [http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/fritzlang.htm this article on director Fritz Lang‘s youth in Vienna]: 1. &amp;quot;... to visit three of the most notorious spots on Spittelberg, regarded as an immoral part of town. &amp;quot;Spittelberg,&amp;quot; as Lang put it, &amp;quot;was not a Berg [mountain] at all, it&#039;s just that one of the streets was called that. This was where girls with exposed breasts lay in street-level windows and invited passersby to a visit with the most obvious gestures.&amp;quot; This was Lang&#039;s first &amp;quot;Scarlet Street.&amp;quot;&amp;quot; 2. &amp;quot; The family enjoyed distinctly Viennese activities, such as the promenade past elegant shop windows in the late afternoon. Lang remembered the men in their frock coats and toppers, the military clicking of heels, the corseted women with furs and boatlike hats. Idly gazing into shop windows--kicking one in, in Rancho Notorious--became ritual behavior in Lang&#039;s films. Two of his finest Hollywood dramas, The Woman in the Window and Scarlet Street, begin, with deceptive innocence, with window-shopping.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Josephstadt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Josefstadt Josephstadt], commonly spelled Josefstadt, is the eighth, the smallest, district of Vienna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;catamite&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A boy kept for purposes of sexual perversion. (Merriam-Webster&#039;s Unabridged Dictionary) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Also &amp;quot;the passive partner in anal intercourse.&amp;quot; (O.E.D.) More precisely &amp;quot;receptive&amp;quot; than &amp;quot;passive.&amp;quot; Cyprian&#039;s lack of pleasure is by no means inherent in that role.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 722==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;high-tessitura dismay&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian &#039;&#039;tessitura&#039;&#039; (literally &amp;quot;texture&amp;quot;) means the way a vocal part &amp;quot;lies.&amp;quot; High tessitura means sustained singing in a high register. The phrase here means screaming or shrieking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;bora&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
An occasional violent cold north to northeast wind that blows over the northern Adriatic from the interior highlands. (Merriam-Webster&#039;s Unabridged Dictionary)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ma signori, um po&#039; di moderazione, per piacere&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: Sirs, a little moderation, if you please. (should be: &amp;quot;un po&#039;&amp;quot;, not &amp;quot;um po&#039;&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 723==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Earl&#039;s Court&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Earl&#039;s_Court Earl&#039;s Court] is a place in the Royal Borough of Kensington and Chelsea in London, England. It is an inner-city district. Earl&#039;s Court preceded Soho as London&#039;s center of gay nightlife.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a Bank Holiday&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Bank_Holiday A Bank Holiday], in Britain and Ireland, is equivalent to the public holiday of the US. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;willy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
slang for penis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Annotation Index==&lt;br /&gt;
{{ATD PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nightspore</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_695-723&amp;diff=16202</id>
		<title>ATD 695-723</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_695-723&amp;diff=16202"/>
		<updated>2018-04-04T14:24:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nightspore: /* Page 712 */  Added link on subfusc as clothing and clarified angle of repose.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Please keep these annotations SPOILER-FREE by not revealing information from later pages in the novel.&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 697==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cyprian&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_489|page 489: Cyprian Latewood]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:emigrants.jpg|thumb|Austro-Hungarian Emigrants embarking in Trieste ca. 1907|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;emigrant traffic to America&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
According to this [http://de.wikipedia.org/wiki/%C3%96sterreich-Ungarn#Auswanderung_aus_.C3.96sterreich-Ungarn german Wikipedia paragraph] about 3.5 to 4 Million emigrants left Austria-Hungary between 1876 and 1910, almost 3 millions of them heading to U.S.A., most of them via Hamburg but many from Trieste, too (the travel from there took about two weeks). In 1907 alone it was about half a million emigrants. In 1910 the population of Austria-Hungary was about 51.4 millions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fiume&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_525-556#Page_529|page 529: &#039;&#039;Fiume&#039;&#039;]].  Present-day Rijeka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Whitehead Torpedo Factory&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_525-556#Page_529|page 529]]: Whitehead works in Fiume and Robert Whitehead (1823-1905). ([http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Whitehead Wikipedia on Robert Whitehead])  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zengg&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German name for the town of [http://en.wikipedia.org/wiki/Senj Senj], Croatia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Uskok&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Serbian/Croatian: fugitive. What Pynchon is circumscribing here is the fact that the Uskoks of Zengg were a famous pirate community. ([http://en.wikipedia.org/wiki/Uskoks Uskok])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Military Frontier&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In reality, the [http://en.wikipedia.org/wiki/Military_Frontier Military Frontier], which was the southernmost strip of the Kingdom of Hungary (itself part of the Austro-Hungarian Monarchy) was demilitarized and abolished as an administrative entity between 1869 and 1882, when Ottoman Turks ceased to control Serbia and Bosnia. Zengg was a Free Royal City but lay in the area officially called the Ogulin Regiment (one of the three regiments on the Adriatic coast) until 1871. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Macedonian Question&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_678-694#Page_690|page 690: the Macedonia Question]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Raised, apparently, only among non-Macedonians. What boundaries are the Powers to create and which Power is to have dominant interest there?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
served. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Area known as Macedonia comprises five sovereign states in the present. There is a whole article on The Macedonia Question in The Encyclopedia Britannica, if anyone has access and wants to post it. Winston Churchill: &amp;quot;Macedonia has more history than it can consume&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This contributor tries to destill the &amp;quot;Macedonian Question&amp;quot; from Wikipedia and, just having access to the 1911 Encyclopedia Article on [http://www.1911encyclopedia.org/Macedonia Macedonia], from that article: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. The Russo-Turkish War of 1877–1878 had its origins in the Russian goal of gaining access to the Mediterranean Sea and liberating the Orthodox Christian Slavic peoples of the Balkan Peninsula (Bulgarians, Serbians) from the Islamic-ruled Ottoman Empire. [http://en.wikipedia.org/wiki/Russo-Turkish_War%2C_1877%E2%80%9378 Wikipedia 1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. The war resulted in the Treaty of San Stefano (March 1878), which granted control over Macedonia to russophile Bulgaria [http://en.wikipedia.org/wiki/Treaty_of_San_Stefano Wikipedia 2]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. ...but got overruled by the Treaty of Berlin a few months later [http://en.wikipedia.org/wiki/Treaty_of_Berlin%2C_1878 Wikipedia 3], thereby giving back control over Macedonia to Turkey (Ottoman Empire)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. The 1911 Britannica says the &amp;quot;Macedonian Question&amp;quot; arises with the Treaty of Berlin [http://www.1911encyclopedia.org/Macedonia read here about the complexities (last couple paragraphs)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. All this geopolitical/-commercial/nationalist/religion-inspired madness - among which the &amp;quot;Macedonian Question&amp;quot; is just a part - leads to &amp;quot;Balkan Wars 1 &amp;amp; 2&amp;quot; (1912-1913) [http://en.wikipedia.org/wiki/Balkan_Wars Wikipedia 4] (and WW1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Trieste and Fiume on either side of the Istrian Peninsula&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
See [http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Istria.png Picture] (remember Rijeka is Fiume).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 698==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Prater&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Wiener (Vienna) Prater is a large public park (approximately 4,000 acres) and consists of lawns, gardens, and forests [http://www.lib.umd.edu/ARCH/honr219f/1873vien.html source] and is located in Vienna&#039;s second district [http://en.wikipedia.org/wiki/Prater Wikipedia] [http://www.prater.at/GalleryDisplay.php?Id=2 Fotos from about 1900]. Ever since the Prater was opened to the public in 1766 it has attracted fun-seekers - and prostitution. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1873 World Fair took place here. [http://expomuseum.com/1873/ This site] comes with interesting links about the Fair.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;knout-fancier&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The knout was a heavy whip used for punishment and compulsion in Russia. A knout-fancier is a sadist specializing in this instrument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Capuziner&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Should be: Kapuziner in German.&lt;br /&gt;
:It should be Kapuziner in the current orthography. Capuziner was in use in the past [http://www.zeno.org/Pierer-1857/A/Capuziner Entry in a German encyclopedia published between 1857 and 1865] (German orthography was regulated in 1901 and prescribed, among other things, many conversions from c to z or k in loanwords).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Capucines were friars whose habits were hooded.  One of the monks is supposed to have invented coffee with milk steamed from the urn. [[User:Owl of Minerva|Owl of Minerva]] 18:11, 4 April 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
:This monk is supposed to be [http://en.wikipedia.org/wiki/Marco_d&#039;Aviano Marco d&#039;Aviano], but this story does not seem to have any basis. A theory that seems much more likely: The colour of the &amp;quot;Kapuziner&amp;quot; is similar to the cloth of the Capucine&#039;s habits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Austrian variety of Cappuccino; it is done with sweetened whipped cream instead of milk froth.&lt;br /&gt;
:No. A &amp;quot;Kapuziner&amp;quot; in Vienna is a Mocca to which a bit of liquid (i.e. unwhipped) whipping cream is added. What you probably mean is usually called &amp;quot;Franziskaner&amp;quot; in Vienna. See for instance [http://european-culinary-travel.suite101.com/article.cfm/30_names_for_your_coffee_in_vienna this page] for a list of terms for coffee in Vienna. However, care should be taken, especially the not-so-established names may vary from place to place or be entirely unknown in many places. Also, this variety is a fairly local affair, even just outside of Vienna the coffee vocabulary is severely reduced. In rural areas one typically finds only a rather small selection of coffee types.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The Kapuziner seems to have existed for a rather long time in Vienna and it is likely that the cappuccino took its name from it. It should be noted that a cappuccino as prepared in Italy differs from Kapuziner: Instead of mocca, the base coffee is espresso, which is topped up with steamed or frothed milk instead of (liquid) cream. While cappuccino in Italy became popular only in the 20th century, the Kapuziner apparently had been around for a longer time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 699==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:eisvogel.jpg|thumb|Restaurant Eisvogel ca. 1865|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Leopoldstadt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vienna‘s 2nd district [http://en.wikipedia.org/wiki/Leopoldstadt Wikipedia]. The relevant 1911 Encyclopedia Britannica [http://www.1911encyclopedia.org/Vienna Vienna entry] reads: &amp;quot;Leopoldstadt which together with Brigittenau are the only districts on the left bank of the Danube Canal, is the chief commercial quarter, and is inhabited to a great extent by Jews.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jewish quarter north of the Prater, across the railroad tracks&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The direction is wrong. The built-up areas north of the Prater are fairly recent developments (around 1900 and later) and to my knowledge were never considered a Jewish quarter. There are also no railroad tracks north of the Prater (apart from those along the Danube).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The traditional Jewish quarter, in which also many large synagogues were located, is indeed west of the Prater, towards the city center, and there have indeed been (elevated) railway tracks between this area and the Prater since the 19th century.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Eisvogel&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
A traditional restaurant in the Prater. Eisvogel = kingfisher&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Giant Wheel&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.technologystudent.com/culture1/ferris1.htm The Giant Ferris Wheel] of Vienna, a landmark of the city opened in 1897, is located in the VolksPrater (Amusement Park) section of the Prater. This famous wheel rises 209 ft above the ground. It appeared in the movie &#039;&#039;The Third Man&#039;&#039; (1949): Joseph Cotten used the wheel as a meeting place with Orson Welles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following reference to &amp;quot;the infernal lilt of yet another twittering waltz&amp;quot; seems to cement the Third Man reference. Pynchon who once wanted to be a film critic (or so he says in a letter to his agent) would certainly be aware of the movie, as well as Anton Karas&#039;s Viennese waltz performed by the composer on the zither which haunts the movie (a real earworm). Also, we&#039;re definitely in Graham Greene (who penned the screenplay) noir espionage thriller down-with-Austrian-imperialism territory here. This may be a stretch but to my ear, the &amp;quot;twittering&amp;quot; seems to echo Orson Welles famous and famously glib ad-lib on the Ferris Wheel that Swiss peacenicks only contributed the cuckoo clock for world culture. Like the movie, Pynchon shows that some dark terror and buried hostility undergirds the reputation for &amp;quot;neutrality&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Misha and Grisha&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Russian: Diminutives, nicknames, short forms of the given names &#039;&#039;Mikhail&#039;&#039; and &#039;&#039;Grigorii,&#039;&#039; Michael and Gregory. Yes, they are both masculine names (and so is Sasha in most cases).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;IX Bezirk&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Ninth District (or Ward) of Vienna. Freud among many others kept an office there [http://www.lib.umd.edu/ARCH/honr219f/1873vien.html Wikipedia]. Basically, the 1911 Encyclopedia Britannica [http://www.1911encyclopedia.org/Vienna Vienna entry]; &amp;quot;Alsergrund, with the enormous general hospital, the military hospital and the municipal asylum for the insane, is the medical quarter.&amp;quot; is still valid nowadays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 700==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Colonel himself removed the blindfold&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
see Cyprian&#039;s conversation with his father at P.491 - &amp;quot;Are you a general?&amp;quot;  &amp;quot;More like a Colonel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;non-Prussian, indeed crypto-Oriental, blood&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Some writers were at pains to equate brutal Germans with Huns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In case the Colonel is Max Khäutsch this recalls Lew‘s first impression when meeting him as a watchdog of Archduke Franz Ferdinand at the Columbian Fair (p. 47): &amp;quot;... the oblique plains of his face revealing an origin somewhere in the Slavic vastness of Europe as yet but lightly traveled by the recreational visitor...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;whipping him&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Persons interested in such practices, among whom I would never *ever* be numbered, might look askance at an author who muddies the distinction between use of a cane and of a whip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can &amp;quot;whip&amp;quot; a cane. The action is being described, not the instrument. And yes this is hardcore and unsafe S&amp;amp;M, hence Cyprian&#039;s rising anxiety.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Volksgarten&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A park in Vienna‘s inner city, close to the parliament [http://de.wikipedia.org/wiki/Volksgarten_Wien german Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Ritter Georg Hoch!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a hymn (sung to [http://ingeb.org/Lieder/prinzeug.mid this tune]) to the Führer of the &amp;quot;Alldeutsche Vereinigung&amp;quot;, Ritter Georg von Schönerer (1842-1921), Austrian politician, Pan-Germanist, Arch-Anti-Semite, Slavophobe, Anti-Catholic. He was a son of Austrian Railroad Tycoon Matthias Schönerer. Schönerer‘s ideas had a major influence on Adolf Hitler who lived in Vienna 1908-1913 (aged 19-24) [http://en.wikipedia.org/wiki/Georg_Sch%C3%B6nerer Wikipedia] [http://www.amazon.com/Hitlers-Vienna-Apprenticeship-Brigitte-Hamann/dp/0195140532/sr=1-3/qid=1169966673/ref=sr_1_3/002-4941751-7235229?ie=UTF8&amp;amp;s=books interesting book]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 701==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Crikey&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
euphemism for Christ. (according to the Oxford English Dictionary, the link between &#039;crikey&#039; and &#039;Christ&#039; is uncertain. It is certainly an exclamation of astonishment.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Newmarket&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_495|page 495: Newmarket]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Theign, Derrick&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Book title, Anglo-Saxon Theign: The collapse of Roman rule in Britain was not so much a sudden catastrophe as a long and drawn-out decline. The &#039;Celtic&#039; Britons retreated gradually to the highland areas of Wales, Cornwall and the south-west of Scotland. Control of the fertile eastern lowlands was lost to warriors of Germanic origin who migrated from the Continent. These Germanic conquerors have become known to history as the &#039;Anglo-Saxons.&#039;  The word theign (or thane) referred to a noble ruler like an earl.  Macbeth was &#039;thane of Cordor.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Henry James&#039; novel The Outcry, there&#039;s a widowed Lord Theign, who to cover the gambling debts of his daughter Kitty Imber, is planning to sell his beautiful painting Duchess of Waterbridge by Sir Joshua Reynolds to American billionaire Breckinridge Bender; code name &amp;quot;Good Shepherd&amp;quot; in Vienna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 702==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zsuzsa&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pronounced ZHOO-zha. Has TRP been watching &amp;quot;Queer Eye for the Straight Guy&amp;quot;? The artiste in maquillage will give Cyprian&#039;s hair a little &#039;&#039;zhözh.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:A name shared, coincidentally no doubt, with the Zsuzsa Szabo of &amp;lt;u&amp;gt;Mason &amp;amp; Dixon&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;operator of the automatick Battle of Leuthen&amp;quot; on M&amp;amp;D crew; 551&lt;br /&gt;
::It is also implied that Zsuzsa, in M&amp;amp;D, and the mysterious woman who finds the Crew alongside Capt. Zhang, are involved in a lesbian relationship. Considering Pynchon&#039;s use of names I have a hard time believing the name here is a coincidence, however minor.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;atelier&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Designer&#039;s/craftman&#039;s studio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hotel Neue Mutzenbacher&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Josefine Mutzenbacher is a (probably fictional) Vienna courtesan from the 1906 novel of the same title. The novel was published anonymously, but is often ascribed to Felix Salten (author of &amp;quot;Bambi&amp;quot;). It is regarded as the only important work of pornographic literature in the German language, but didn&#039;t find a large audience until the 1970s. Josefine gets abused as a child and starts working as a prostitute at the age of 14, both of which is described in much detail. The novel has repeatedly been subject of discussions about artistic freedom, and was indexed as youth-endangering text in Germany in 1982, which was overruled in 1990 by the Federal Constitutional Court of Germany.&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Josephine_Mutzenbacher Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The popularity in the 1970s has mostly been due to the homonymous movie version directed by Kurt Nachmann, which cleverly circumvented censorship by creating optical metaphors. The movie (rated 18+) became a classic and led actress Christine Schuberth (portraying the main character as a young adult) to minor stardom. Many follow-ups (also of openly pornographic nature) have been produced since.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 703==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Stiftskaserne&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://de.wikipedia.org/wiki/Stiftskaserne Stiftskaserne in German]. Brief summary of that entry: The name means Orphanage Barracks.&lt;br /&gt;
: This is a misunderstanding. &amp;quot;Stift&amp;quot; (being a contraction of &amp;quot;Stiftung&amp;quot;) roughly translates to &amp;quot;foundation,&amp;quot; in the sense of a privately funded organization or structure. The first foundation at the location of today&#039;s Stiftskaserne was an orphanage. It was later converted into an engineering academy and eventually into barracks. So it would rather mean &amp;quot;Foundation Barracks&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rather imposing building in Vienna&#039;s Seventh District, dating back to 1850s in its present form, used as orphanage, school, military prison, troop quarters, today houses some offices of Austrian Defense Ministry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Fiaker&#039;&#039;...&#039;&#039;Fiakerlieder&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Traditional Viennese two horse cab [http://www.virtualvienna.net/community/modules.php?name=News&amp;amp;file=article&amp;amp;sid=17 website]. &amp;quot;Fiakerlieder&amp;quot; are songs about/sung by the cabbys, more often than not of the sentimental kind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a famous (well, in Austria) song known as &#039;&#039;Fiakerlied&#039;&#039; by [http://en.wikipedia.org/wiki/Gustav_Pick Gustav Pick], composed for the 100-year celebration of the Fiaker&#039;s guild in Prater, and sung on this occasion by the well-known actor Alexander Girardi. It became a classic piece of [http://en.wikipedia.org/wiki/Schrammelmusik Schrammel music], and for some time something like an inofficial hymn of Vienna; at least the chorus (&amp;quot;I bin hoid a echts Weana Kind&amp;quot; - &amp;quot;I&#039;m just a genuine child of Vienna&amp;quot;) is still very well-known.&lt;br /&gt;
[http://www.youtube.com/watch?v=WWmt-cMYADo A pre-1920 recording of Alexander Girardi singing the Fiakerlied.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Süd-Bahnhof&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
One of Vienna‘s main railway stations [http://en.wikipedia.org/wiki/Vienna_S%C3%BCdbahnhof Wikipedia]. Located about a mile from the city‘s center. From here trains would leave towards the south [http://en.wikipedia.org/wiki/Austrian_Southern_Railway &amp;quot;Südbahn&amp;quot;]. This railway wasnt nationalized until 1924. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ostend Express...Staatsbahn&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thats quite confusing: the Vienna-Ostend-Express (on tracks 1894-1914 &amp;amp; 1925 until mid 1990‘s [http://de.wikipedia.org/wiki/Oostende-Wien-Express german Wikipedia]) left from the Westbahnhof [http://en.wikipedia.org/wiki/Westbahnhof%2C_Vienna Wikipedia]. The [http://en.wikipedia.org/wiki/Austrian_Western_Railway &amp;quot;Westbahn&amp;quot;] was nationalized (german: verstaatlicht) in 1882, so &amp;quot;Staatsbahn&amp;quot; might refer to the Westbahnhof. However, from 1910-1914 the &amp;quot;Staatsbahnhof&amp;quot; was the railwaystation where trains to the east left Vienna - no trains to Belgium or a home further west there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;A thousand Kreuzer? That isn‘t even ten quid.&amp;quot;, ...&amp;quot;thirty K. per day&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is rather unlikely that Theign hands out &amp;quot;Kreuzer&amp;quot;, unless the Fiaker-ride takes place pre-1900: Austrian currency from 1892 on was the &amp;quot;Krone&amp;quot; (&amp;quot;Crown&amp;quot;; abbrevation: K.) which consisted of 100 &amp;quot;Heller&amp;quot; [http://en.wikipedia.org/wiki/Austro-Hungarian_krone Wikipedia]. From January 1st, 1900, on it completely replaced the &amp;quot;Gulden&amp;quot; which had consisted of 60 &amp;quot;Kreuzer&amp;quot; [http://en.wikipedia.org/wiki/Austro-Hungarian_gulden Wikipedia]. But then, maybe, the old nomination &amp;quot;Kreuzer&amp;quot; remained as a common term for the new currency‘s smaller unit &amp;quot;Heller&amp;quot; for some while afterwards. &amp;quot;Quid&amp;quot; is slang for the British Pound Sterling [http://en.wikipedia.org/wiki/Pound_sterling Wikipedia]. According to [http://www.mswth.com/calculators.html this site] ten &amp;quot;quid&amp;quot; from early 1900s would equal some 700+ pounds as per 2006.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Kreuzer was the nickname for a 2 Heller coin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;...passing electric lamplight flaring...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
According to [http://www.magwien.gv.at/licht/gesch.htm this site (german)] in the early 1900s most of Viennas street lights with the exception of the inner city were still gas lights.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 704==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kuppelei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: Procuring, pimping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Not even if England expects it&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Allusion to Nelson&#039;s signal at Trafalgar: &amp;quot;England expects that every man will do his duty.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;if you turn, you die&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sodom &amp;amp; Gomorrah motif, as well as that of the classical Greek myth of Orpheus and Euridice, where lyre-player Orpheus descends to the Underworld and plays; as a reward he is told that his beloved Euridice may follow him up to earth and marry him -- but he should not look back before arriving home.  He does, and she disappears back to Hades. [[User:Owl of Minerva|Owl of Minerva]] 18:23, 4 April 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 705==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;He chortles. Bitterly.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A typo ? Should be &#039;&#039;He chortles. Bitterly.&#039;&#039; without the quotation marks ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t think so: Cyprian is saying this aloud, just being clever.[[User:Soupface|Soupface]] 02:34, 2 March 2007 (PST)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I agree with Soupface. [[User:Owl of Minerva|Owl of Minerva]] 18:24, 4 April 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buon Pastore&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Good Shepherd in Italian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Semlin&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Zemun Semlin], German for Zemun, is a major suburb of Belgrade, Serbia. At the time of the novel it belonged to Croatia-Slavonia (within Austria-Hungary), so Theign did not cross the border to Serbia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zagreb&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Zagreb Zagreb] is the capital and largest city of Croatia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Venice&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
At this point I thought it is worth mentioning [http://en.wikipedia.org/wiki/Leopold_von_Sacher-Masoch Leopold von Sacher-Masoch] and his novel &#039;&#039;[http://en.wikipedia.org/wiki/Venus_in_Furs Venus in Furs]&#039;&#039; (&#039;&#039;Venus im Pelz&#039;&#039;). It apparently contains whippings and (female) domination, and also a trip to Italy, Florence; in real life, Sacher-Masoch traveled to Venice in an analogous situation. However, its beginning is not set in Vienna, but Sacher-Masoch was a citizen of Austria-Hungary and lived in Vienna for some time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 706==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;pensione&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_557-587#Page_578|page 578: &#039;&#039;pensione&#039;&#039;]], a cheap Italian hotel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Santa Croce&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.tours-italy.com/venice/guide_santa_croce.htm Santa Croce] is one of the six sestieri (districts) of Venice. It lies on the opposite side of the Grand Canal to the main railway station of Venice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mestre bridge&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Mestre Mestre] is a town in Veneto, northern Italy. Located on the mainland but is connected to Venice by a bridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Crotona&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_615-643#Page_633|page 633: Crotona in Magna Grecia Crotona]] (should be: Crotone) is a city in southern Italy on the Gulf of Taranto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Some sort of strange sheep&#039;s-milk cheese from Crotona&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is &#039;&#039;pecorino crotonese&#039;&#039;, but I don&#039;t see what would be strange about it. A strange cheese from Calabria (the region in which Crotone is located) is &#039;&#039;casu du quagghiu&#039;&#039;, which contains live larvae and is also made of sheep milk. This kind of cheese can apparently be found all over Italy, the most well-known variant being &#039;&#039;[http://en.wikipedia.org/wiki/Casu_marzu casu marzu]&#039;&#039; from Sardinia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But maybe this phrase should just allude to something Pythagorean (Pythagoras and his followers were based in Crotone, then called Kroton).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Admiralty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Admiralty Admiralty], before 1964, was the authority in Britain responsible for the command of the Royal Navy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Arsenale&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Arsenale Arsenale di Venezia], the military-naval heart of Venice.&lt;br /&gt;
Cf. [[ATD_849-863#Page_854|pg 854]]:the image had entered the Arsenale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;. . . miniature submarines . . . launched from the bow as if they themselves were torpedoes.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This might refer to the &amp;quot;Ortella&amp;quot;, from which - in WW2 - the Italians launched manned topedoes [http://www.comandosupremo.com/Decima.html Website]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Spezia . . . San Bartolomeo works&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://encyclopedia.jrank.org/SOL_STE/SPEZIA.html Spezia] is a city of Liguria, Italy, 56 miles southeast of Genoa. It is the Chief Naval Harbor of Italy since 1861. The entrace is protected by forts while a submarine embankment renders it secure. The establishment of San Bartolomeo is exclusively used for electrical works and the manufacture of submarine weapons, especially torpedoes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Glauco&#039;&#039; class&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.battleships-cruisers.co.uk/glauco_class.htm &#039;&#039;Glauco&#039;&#039; class] submarines were built between 1905 - 1909; and they were: &#039;&#039;Glauco&#039;&#039; (05), &#039;&#039;Squalo&#039;&#039; (06), &#039;&#039;Narvalo&#039;&#039; (06), &#039;&#039;Otaria&#039;&#039; (08) and &#039;&#039;Tricheco&#039;&#039; (09).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;we of the futurity&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Who is speaking from such an omniscient &#039;future&amp;quot;?&lt;br /&gt;
If we assume the &#039;&#039;we of the futurity&#039;&#039; is the readership, it is also possible to equate us the readers, as voyagers into the past via the novel, with the &#039;&#039;they&#039;&#039; who raid the past to support an unsustainable future (our own?), raiders like Ryder Thorn (p. 551 ff, esp. p. 554-5). Which raises questions about the status of the novel itself as a device for time travel/depradation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Siluro Dirigibile a Lenta Corsa&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_525-556#Page_529|page 529: Siluro Dirigibile a Lenta Corsa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 707==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Voznab&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A typically Russian way of abbreviating a phrase with a lot of syllables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;vozdushnyi nablyudenie&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Russian: as translated in the text, but the gender agreement is wrong (should be &#039;&#039;vozdushnoye&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;...they may want you back at the Metternichgasse&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This refers most likely to the British Embassy in Vienna which is located at Metternichgasse 6. [http://www.bezirksmuseum.at/landstrasse/page.asp/2119.htm source, historical photos]. As this adress is in the &amp;quot;Embassy-Quarter&amp;quot; of Vienna it could refer to another Embassy (Among others, the Embassies of Germany, Italy and China reside at Metternichgasse as well). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ashby-de-la-Zouch, Leics&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ashby-de-la-Zouch Ashby-de-la-Zouch] is a small market town in the county of Leicestershire, England.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 708==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;unreflective desire&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Probably from a translation of Plato&#039;s &#039;&#039;Phaedrus.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Partagas&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Brand of cigar; touts itself as &amp;quot;The World&#039;s Richest Cigar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;R.U.S.H.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rush is a Canadian rock band comprising bassist, keyboardist, and vocalist Geddy Lee, guitarist Alex Lifeson, and drummer and lyricist Neil Peart. Rush has become known for the instrumental virtuosity of its members, complex compositions, and eclectic lyrical motifs drawing heavily on science fiction, fantasy, and individualist libertarian philosophy, as well as addressing humanitarian and environmental concerns.&lt;br /&gt;
Following the deaths of his wife and daughter, Peart embarked on a self-described &amp;quot;healing journey&amp;quot; &#039;&#039;by motorcycle&#039;&#039; in which he traveled extensively across North America. He subsequently wrote about his travels in his book &#039;&#039;Ghost Rider: Travels on the Healing Road&#039;&#039;. Their 1975 album &#039;&#039;Caress of Steel&#039;&#039; contains a track called &#039;&#039;Under the Shadow&#039;&#039; [http://en.wikipedia.org/wiki/Rush_(band)#Discography].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interesting interpretation, given the Peart connection, but I think the acronym is pretty self-explanatory, since it refers to a group of speedy motorcyclists...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 709==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the goddes Kali&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Kali Hindu goddes Kali] of darkness and violence associated with &#039;&#039;Shiva&#039;&#039;; but sometimes she was considered as a benevolenet mother-goddess.  &amp;quot;Kali&amp;quot; is from the Sanskrit feminine for &amp;quot;time&amp;quot; and also for &amp;quot;black&amp;quot;, and has been translated as &amp;quot;She who is time,&amp;quot; &amp;quot;She who devours time,&amp;quot; &amp;quot;She who is the Mother of Time,&amp;quot; &amp;quot;She who is black time,&amp;quot;  -- all of which have resonance with themes in the book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 710==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;axial loads&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Essentially loads that press down on a column, or that a column has to support. The technical definition is more complex, but the idea here is: a load tending to compress its bearer down the bearer&#039;s length. Atlas holding the heavens up sustains the axial load down his spine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;vecchio fazool&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mock-Italian: old bean (fazool being a vernacular version of the correct italian word &amp;quot;fagioli&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Santa Lucia Station&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://europeforvisitors.com/venice/articles/venice_railroad_station.htm Santa Lucia Station] is Venice main railway station in the city itself. The other main station (Mestre Station mentioned on page 706) is on the mainland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Graz&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_519|page 519: Graz]] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Graz Graz]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 711==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Evidenzbüro&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Military and Counterespionage Organization in Vienna; also called the Combinbed Military Intelligence Agency of Austria. &lt;br /&gt;
This [http://www.washintonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/a_centur.htm Washinton Post article], Chapter 1 of a book &#039;&#039;A Century of Spies&#039;&#039;, mentioned the Evidenzbüro in &amp;quot;The Czar&#039;s Spies&amp;quot; section. (This article also wrote about &#039;&#039;Sidney Reilly&#039;&#039;, aka Chong of page 630 ATD, in &amp;quot;Sidney Reilly&amp;quot; section).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 712==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mozart Piano Concerto&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The first thing that springs to mind is the so-called &#039;Elvira Madigan&#039; theme, which is an adagio from a Mozart piano concerto, but not K488. Nevertheless it seems relevant. Mozart was not a Romantic composer, and his adagio had nothing to do with the Elvira Madigan story of love and suicide. The association was only created by the film. So Cyprian would have to be &#039;prophetic&#039; to have any such association. The general idea is that he has some kind of slow, fateful-sounding music as the &#039;score&#039; for his personal film. But see below, &amp;quot;Romance&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;history of human emotion&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ah, wow! Cf. &#039;range of emotions&#039; earlier.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;subfusc&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
subfusc \sub-FUHSK\, adjective:&lt;br /&gt;
Dark or dull in color; drab, dusky.  It is also used in British slang to mean &amp;quot;under the table,&amp;quot; in secret.  Also, according to Wikipedia, the dark clothes required to be worn on formal occasions with gowns at Oxford, codified in Edwardian times. See &amp;lt;ref&amp;gt;http://www.chch.ox.ac.uk/blog/guide-sub-fusc&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;romance&amp;quot;..in the history of human emotion..showed [with] great trembling through to &amp;quot;a hateful future&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Some connection. The Romantic movement in music/art led to a hateful future?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Certain elements of Romanticism, especially Late Romanticism, for example its over-the-top cult of love-and-death, heroics and Germanic mythology (Wagner) were influential on Nazism. And of course Hitler saw himself as a Wagnerian figure. On the whole Romanticism has been associated, especially by Marxist historians, with a dangerous kind of &#039;idealism&#039;, easily perverted into the total conviction that you&#039;re the good guy because you have the right ideals that can justify anything (anyone for &#039;freedom&#039;?). As opposed to good old historical materialism (easily perverted etc. etc....). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think Pynchon is referring to the decadent movement on the cusp of Modernism. &amp;lt;ref&amp;gt;http://en.m.wikipedia.org/wiki/Decadent_movement?wasRedirected=true&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nazism isn&#039;t for some time, and I don&#039;t if we can fairly call that a &amp;quot;style&amp;quot; or an &amp;quot;emotion&amp;quot; so much as a form of dictatorial government. Of course, &amp;quot;romantic&amp;quot; is a vague term and can apply to nearly anything and everything, much like calling people you disagree with Nazis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hotel Klomser&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Colonel Alfred Redl [http://en.wikipedia.org/wiki/Alfred_Redl] was an Austrian intelligence officer who, when blackmailed by Russian Intelligence because of his homosexual activities, betrayed Austria&#039;s entire military plan for Serbia and for general mobilization in case of war with Russia. Caught by his own men, he committed suicide at the Hotel Klomser in 1913[http://www.glbtq.com/social-sciences/redl_a,3.html]. [http://www.burgenkunde.at/wien/w_palais_batthyany-strattmann/w_palais_batthyany-strattmann.htm This site] comes with photos of what the Hotel Klomser looks like today and a (German) account of the buildings history.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;angles of repose&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Positions assumed by falling objects at their final eqilibrium point (geological) -- that is, the greatest angle a pile (of rocks, stones, pastries) can have with respect to surface of the earth before the things its made of start skittering down its sides; title and guiding image of a novel by Wallace Stegner, also involving western mining districts.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;coffee...ultramodern machines&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The description suggests a vacuum coffee pot, at that time popular, though not new. For the historical background, look [http://baharris.org/coffee/History.htm here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Feinschmeckerei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: epicureanism.; being a gourmet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 713==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;history of civilization as distinguished by the asymptotic approach of industrial production tolerances...to some mythical, never attained Zero.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Six-Sigma: the processes of eliminating systematic production variance so as to approach a six sigma success rate of 99.99966% (compare to Ivory&#039;s 99.44% pure) or less than 3.4 defects per million &amp;quot;opportunities.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Which is 0.00034% which is asymptotically approaching a theoretical, though never attained Zero.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Closely tied to this is the idea of computer availability at 5-Nines.&lt;br /&gt;
Which translates to system downtown of 5.2 minutes of downtime per year.&lt;br /&gt;
Six Sigma computer availability would be less than 1 minute of downtime per year.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. Within the Pynchon lexicon: the history of civilization as the drive to the 00000 rocket of &#039;&#039;GR&#039;&#039;.  (5 Zeros vs. 5 Nines).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. Production tolerances -- civilization as the drive to ethnic (reproductive) purity.  Germany of 1940 had 80.6MM people.  At a Six-Sigma level there would have been only 275 people not within &amp;quot;tolerance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sachertorte mit Schlag&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A world-renowned Viennese cake, here served with whipped cream. The next part of the exchange notes that &#039;&#039;Schlag&#039;&#039; also means a blow, English cognate - slug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;praetorian&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A judge in ancient Rome. It can also be a reference to the Praetorian Guard used by Roman Emperors but this is unlikely. Therefore we must assume a &amp;quot;praetorian apparatus&amp;quot; is a judge apparatus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Miskolci&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hungarian name derived from the town of Miskolc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dracula&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bram Stoker&#039;s &#039;&#039;Dracula&#039;&#039; was published in 1897 and indeed very popular at that time [http://en.wikipedia.org/wiki/Dracula Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;haematophages&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hematophagy is the habit of feeding on blood. There might be a hint at the Catholic eucharist and transsubstantiation, drinking wine as the blood of Jesus; the &amp;quot;subcircuit of the Buda-Pesth telephone exchange&amp;quot; establishes a ritual community, though all religious implications apparently fall away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;first Moroccan crisis&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Triggered in 1905 by a visit of Kaiser Wilhelm II to Morocco. Due to German economical interests, Wilhelm argued for Moroccan independence and thereby affronted France as a colonial power. France immediately got supported by Britain, which weakened Germany&#039;s position lastingly [http://en.wikipedia.org/wiki/First_Moroccan_Crisis Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 714==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zentralbad&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Was written &amp;quot;Centralbad&amp;quot; back then. A bathing establishment in Viennas Inner City, nowadays the gay sauna &amp;quot;Kaiserbründl&amp;quot;. [http://www.kaiserbruendl.at/neue_seite_4.htm website] (the site comes with english &amp;quot;history&amp;quot; and depictions of &amp;quot;Viennese Orientalism&amp;quot; - for German readers the &amp;quot;Presse&amp;quot; section is the most informative regarding the history). It&#039;s architecture is said to have influenced director Fritz Lang&#039;s movies architecture [http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/fritzlang.htm source]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;literalism of the hydropathic&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This might refer to the fact that the Centralbad - other than most of Vienna‘s Inner City houses since at least 1873, when the water supply main between the alps and the city was accomplished [http://wasserwerk.at/geswien2.htm german weblink] - still took its water from its own well. This gave rise to quite a few discussions, that the Centralbad‘s water, what with the leaking canalisation system of the city, might be unhealthy. [http://www3.billrothhaus.at/cgi-bin/project2/showtext.pl?PE_ID=6&amp;amp;VO_ID=5&amp;amp;PAGE=293&amp;amp;ZOOMED=25 source (German)]&lt;br /&gt;
[[Image:Dianabad.jpg|thumb|Dianabad - Men‘s Steambath ca. 1910|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
um... I think Pynchon is just referring to the unimaginative information that Theign gathers from the decadent upper-crust &amp;quot;hydropaths&amp;quot; used earlier as a pejorative w/r/t Algie in Chirpingdon-Groin&#039;s retinue. But interesting, if not quite necessary in this case, research. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Astarte-Bad... far out on one of the &amp;quot;K&amp;quot; or river-quay lines&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No establishment of that name in Vienna as far as the contributor knows. It most likely refers to a bath named after another antique goddess, the &amp;quot;Dianabad&amp;quot; [http://de.wikipedia.org/wiki/Dianabad German Wikipedia], though this is/was not located &amp;quot;far out&amp;quot; on the river-quai line, but is just across the &amp;quot;Donaukanal&amp;quot; from Vienna‘s Inner City northwestern corner. According to sources [http://wiener-tramwaymuseum.org/stadtver.htm 1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 1907 Viennese a nifty schema for tramway lines was introduced, which (with some simplifications and modifications) more or less is still in use today ([http://xover.mud.at/~tramway/cafe/l.pdf extensive description in German]). It basically assigns numbers to radial and tangential (with respect to the city center) lines. The city center itself is surrounded by the innermost &amp;quot;circle&amp;quot; of this system, formed by Ring and Kai (along the Donaukanal, a branch of the Danube). Several tram lines went on radial routes to this inner circle, ran on it, and then go radial again. In order to know whether the tram turns right or left when reachig the inner circle, &lt;br /&gt;
index K indicated &amp;quot;towards Kai&amp;quot; and R &amp;quot;towards Ring&amp;quot;. Apart from &amp;quot;far out&amp;quot; everything would work here, all K lines reach the Kai, and Dianabad is just across the Donaukanal from the Kai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Astarte (Biblical Ashtaroth) was a Middle-Eastern goddess corresponding to Greek Aphrodite - i.e. goddess of love, fertility etc. and thus the exact opposite of the virginal Diana. Suggesting that all sorts of things probably went on that wouldn&#039;t be tolerated at the Dianabad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Leclanché cells&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Leclanche_cell A kind of wet-cell storage battery] with sal ammoniac (ammonium chloride) as the electrolyte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cosmoline&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A brand of petrolatum or petroleum jelly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Electricity!...the &#039;elan vital&#039; itself....!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;elan vital&#039; = life force.&lt;br /&gt;
Ironically thematic?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, much more than that ! Élan Vital [http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%89lan_Vitalis] is a term coined by French philosopher Henri Bergson in his book L&#039;Évolution créatrice (Creative Evolution, complete English text here: [http://web.archive.org/web/20060516195812/http://spartan.ac.brocku.ca/~lward/Bergson/Bergson_1911a/Bergson_1911_toc.html]), published in 1907. In it, Bergson postulates a number of complicated theories with spiritualist leanings , among them a definition of &amp;quot;duration&amp;quot; which implies a subjective experience of time, as opposed to mathematical, objectively measurable &amp;quot;clock time.&amp;quot; As for the link with electricity, some followers of Bergson&#039;s ideas assumed that this Élan Vital (&amp;quot;Life Force&amp;quot; or &amp;quot;Vital Impetus&amp;quot;) could be injected in an inanimate substance and activated with electricity, perhaps taking literally another of Bergson&#039;s metaphorical descriptions, the &amp;quot;current of life&amp;quot;. A lot of ideas developed in L&#039;évolution Créatrice appear throughout AtD. More on Bergson here: [http://en.wikipedia.org/wiki/Henri_Bergson]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Beda Chanson‘s &amp;quot;Ausgerechnet Bananen&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Friedrich Löhner-Beda (1883-1942) was one of the most successful Austrian writers of lyrics for popular music and cabarets in the 1920s and early 30s, usually signing as &amp;quot;Beda&amp;quot; [http://www.virtualvienna.net/community/modules.php?name=News&amp;amp;file=print&amp;amp;sid=303 weblink]. He translated/adapted Frank Silver and Irving Cohn&#039;s song [http://en.wikipedia.org/wiki/Yes%2C_We_Have_No_Bananas &amp;quot;Yes, We Have No Bananas&amp;quot;] (released 1923 (!)) into German. While the original makes fun of a fruitshop-owner who cant say &amp;quot;we run out of bananas&amp;quot;, Beda&#039;s german version is the lamento of a beau/Don Juan about the capricious demands - the fruit being the symbol of the exotic back then and hard to find in Europe - of the adored lady. &amp;quot;Ausgerechnet Bananen&amp;quot; translates as: &amp;quot;Of all things, bananas (Bananas she&#039;s asking of me)&amp;quot;. [http://ingeb.org/songs/yeswehav.html english/german lyrics]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yzhitsa&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the pre-1917 Russian alphabet, the last letter (not available in this character set), used in a few Greek-derived words. In present-day Russian it&#039;s called &#039;&#039;izhitsa,&#039;&#039; but the letter is shaped a little like a &#039;&#039;&#039;Y&#039;&#039;&#039; and may be correctly transliterated so. &amp;quot;To write izhitsa to someone&amp;quot; means to punish them (echoes with Cyprian?).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 715==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Liebling&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: darling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kundschaftsstelle&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: reconnaissance office.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Honigfalle&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: honey trap. A honey trap in espionage-speak is a seduction, either as motivator or as basis for blackmail. This passage suggests, or at least plants the suspicion, that Theign has become a double agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Leo Slezak&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tenor, born in Moravia 1873, performed in Europe and America, died 1946. His son was the actor Walter Slezak. [http://en.wikipedia.org/wiki/Leo_Slezak Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Opera House&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Vienna_State_Opera#The_opera_house The  Vienna State Opera House], a neo-romantic building, was inaugurated on May 25, 1869 with Mozart&#039;s &#039;&#039;Don Giovanni&#039;&#039; and rebuilt after World War II. The rebuilt house, seating more than 2,200, reopened on November 5, 1955.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Verbindungsbahn&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: junction line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dickwanst . . . Fettarsch&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: potbelly . . . fat-ass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These words are rather colloquial, but typical for Germany. Viennese people, especially in those times would rather not have used them, but for instance &amp;quot;Gfüda&amp;quot; (&amp;quot;Gefüllter&amp;quot; - &amp;quot;stuffed one&amp;quot;), &amp;quot;Blader&amp;quot; (&amp;quot;blad&amp;quot; [blah-d] is Viennese jargon for &amp;quot;corpulent&amp;quot;), or (ruder) &amp;quot;blade Sau&amp;quot; (&amp;quot;fat pig&amp;quot;). Then again, the callers could have been people from Germany.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Favoriten&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vienna‘s 10th district [http://en.wikipedia.org/wiki/Favoriten Wikipedia].&lt;br /&gt;
It is a multi-ethnic, working-class, densely populated area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;huge Socialist demonstrations&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1909 - 1911 Vienna‘s Socialist Party organized several huge demonstrations culminating in one against the rapidly increasing prices for meat on September 17, 1911, with 36.000+ participants. Not only police but military as well &amp;quot;observed&amp;quot; the demonstrators, thus increasing their nervosity and aggressivity. Though the party&#039;s politicians tried to calm the masses it came to clashes after the demonstration dissolved itself. The military forces chased the participants out of Vienna‘s center back into the outer districts, resulting in three casualities, ninety wounded by the cavallery and 200 busts. [http://www.dasrotewien.at/online/page.php?P=11697&amp;amp;PHPSESSID=99dcfc58475e6ff3192a11bc9154fa12 website]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
--plausible, but confusing. This scene is set during the first Moroccan crisis, thus in 1905 or 1906. According to the website you cite, the unrest did not occur until 1911, which would coincide with the second Moroccan crisis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--I agree: its confusing and I have quite a problem with the timetable throughout this novel. However I dont agree with: &amp;quot;This scene is set during the first Moroccan Crisis.&amp;quot; The scene which is set during the first Moroccan Crisis is the one in which Theign came to appreciate the &amp;quot;help&amp;quot; provided by Miskolci (p. 713). Further up on p. 713 we have learned that Cyprian during this very jourmey to Vienna (which eventually will lead him into the turmoils of the huge socialist demonstrations in question here) happens to run into several members of Theigns &amp;quot;praetorian apparatus&amp;quot; which had been put together &amp;quot;over his (Theigns) years on the Vienna station.&amp;quot; Miskolci obviously is one such member and TP tells us the story how he became a praetorian during the first Morrocan Crisis - his proposition to help Theign therefore might have happened quite some time - maybe even years - before Cyprian meets Miskolci on p. 715. Whenever the demonstrations take place on the historical timetable, Theign obviously isnt in Vienna (what with having let Cyprian travel to Vienna with the Südbahn alone (p. 710-712)), and the first Morroccan Crisis belongs to the past already.  &lt;br /&gt;
Be it as it may, there have been huge (socialist) demonstrations from 1905 to 07, too: [http://www.wien.spoe.at/online/page.php?P=12230&amp;amp;bid=12571 foto] That time they demonstrated for a reform of the electoral law [http://www.wien.spoe.at/online/page.php?P=11730 1]&lt;br /&gt;
[http://www.demokratiezentrum.org/de/startseite/themen/demokratiedebatten/wahlen/wahlrechtsentwicklung_in_oesterreich_1848_bis_heute.html 2] several times, which massively favored priests, high ranking officials and military, hugescale landlords etc.. With some success: 1907, for the first time, all males of 24+ yrs. were allowed to vote and their ballott was worth the same for poor and privileged. No records of police/military excesses during these demonstrations I could find on the web, though.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Ringstrasse&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ringstra%C3%9Fe The Ringstrasse] is a circula road surrounding the Innere Stadt (Inner City) district of Vienna.  The Opera House of Vienna is located here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;return of the repressed&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A psychoanalytic term, from Freud himself in which our refusal to honour or recognise an impulse--usually the sexual impulse-- does not drive the impulse away. It returns in a dehumanised way, transformed into something wild and destructive. &lt;br /&gt;
Here, applied to marching working-class men and women, the psychoanalytic&lt;br /&gt;
meaning merges with the social meaning, it seems: &#039;the oppressed.&#039;  The capitalist bankers and industrialists had been able to repress the thought of the poverty-stricken and malnourished workers by living away from working-class neighborhoods, but as organized Socialists, the &#039;repressed&#039; returned to central Vienna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 716==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Czerny&#039;s &#039;&#039;School of Velocity&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Music students&#039; exercise book; velocity is of course a term in calculating a vector.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.carolinaclassical.com/czerny/ &#039;&#039;Carl Czerny&#039;&#039;] (1791-1857), an Austrain piano teacher and composer.  Remebered as the most famous piano student of Beethoven, he developed a reputation as one of the most significant piano teachers of the 19th Century. His pupils included Thalberg, Liszt and Heller, and his pedagogical works had and continue to have wide currency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mariahilf&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Mariahilf Mariahilf] is the name of Vienna&#039;s sixth district.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Snazzbury&#039;s Silent Frock&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_500|page 500: Snazzbury &amp;amp; Silent Frock]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cloak of invisibility&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harry Potter reference.  Any other echoes?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sure, the &#039;&#039;Tarnhelm&#039;&#039; in [http://www.wagneroperas.com/indexwagneroperas.html Wagner&#039;s Ring operas] (it appears in &#039;&#039;Das Rheingold, Siegfried&#039;&#039; and &#039;&#039;Götterdämmerung&#039;&#039;). The Tarnhelm can render the wearer invisible or make him seem to be someone else.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And pretty close to the pub date of &#039;&#039;AtD,&#039;&#039; [http://news.nationalgeographic.com/news/2006/10/061019-invisible-cloak.html a real-world invisibility cloak] was revealed, if that&#039;s the right word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Both offices&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Okhrana, Russian secret police, and the Kundschaftsstelle, Austrian security agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 717==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Japanese war, rebellions up and down the rail lines.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_588-614#Page_595|page 595: Japanese won &amp;amp; In the East . . . up and down the railroad lines.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Volks-Prater&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Inside the (Vienna) Prater an area closest to the city center contains a large amusement park known as Volksprater (People&#039;s Prater). At its entrance stands the Giant (Ferris) Wheel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Venedig in Wien&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Venice in Vienna&#039;&#039;. A theme park in Volks-Prater, was opened in May 1895. [http://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=V Alpha Index]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Doge&#039;s Palace&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Located next to the Piazza San Marco, the Doge&#039;s Palace is one of the most famous sites in Venice. This is the home and offices of the Doges of Venice. See [http://jssgallery.org/Essay/Venice/San_Marco/Dodge_Palace/Photo_West_Elevation_Ducale.htm Doge&#039;s Palace Photo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Ca&#039; d&#039;Oro&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ca&#039;_d&#039;Oro The Ca&#039; d&#039;Oro] (the &#039;&#039;Golden House&#039;&#039;) is one of the most beautiful palazzos on the Grand Canal in Venice. It was built between 1428 to 1430 for the Contarini family. In 1922 it was bequeathed to the State by its last owner.  It is now open to the public as a gallery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hypatia&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Hypatia_of_Alexandria Hypatia] Ca. 370-415, Alexandrian mathematician, astrologer and Neo-Plantonist murdered, physically torn to shreds, by a Christian mob.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 718==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Dobner1.jpg|thumb|regulars at Dobner‘s on the day it closed its doors (1909)|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Colney Hatch&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_219-242#Page_239|page 239: Colney Hatch]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Colney Hatch Lunatic Asylum (or Friern Hospital) was a hospital located in Colney Hatch in what is now the London Borough of Barnet. It was in operation from 1851 to 1993. At its height the asylum was home to 3,500 mental patients and had the longest corridor in Britain, and hence, its name was synonymous among Londoners with any mental institution [http://en.wikipedia.org/wiki/Colney_Hatch_Lunatic_Asylum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dobner&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A coffehouse located at Getreidemarkt 1. According to the text that came with the source of the foto of its interior it closed its doors in 1909. From [http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/fritzlang.htm this article on director Fritz Lang‘s youth in Vienna]: &amp;quot;...the Cafe Dobner, on a busy corner where the Getreidemarkt cuts the Linke Wienzeile. With its billiard tables and cabaret performances, the Dobner was well-known as a meeting place for theater artists, opera stars, journalists, and beautiful prostitutes.&amp;quot;  [[Image:Dobner2.jpg|thumb|Dobner at Getreidemarkt Nr.1 ca. 1900|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Getreidemarkt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: grain market. The street separating Vienna‘s 1st (&amp;quot;Inner City&amp;quot;) and 6th (&amp;quot;Mariahilf&amp;quot;) district.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Szekszárdi Vörös&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Red wine from the Szekszárd region of Hungary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gewürztraminer&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
White wine from Alsace. Not necessarily so, but most of it traditionally is produced there. It is an earthy white wine that tastes slightly of herbs. Its origin is North Eastern Italy (the village of Tramin in Alto-Aldige) [http://en.wikipedia.org/wiki/Gew%C3%BCrztraminer Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a white cloth bag of tarhonya from the previous century&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tarhonya are tiny pellets of dried pasta, a popular and well-storable ingredient in Hungarian country cooking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Anglo-Russian Entente&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_615-643#Page_618|page 618: the Anglo-Russian Entente]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Romanoffs&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Also spelled [http://en.wikipedia.org/wiki/Romanov &#039;&#039;Romanovs&#039;&#039;], the last imperial dynasty of Russia, which ruled the country from 1613 to 1917.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 719==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Otzovist&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_615-643#Page_616|page 616: Otzovists]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vienna teeming with Bolshies&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bolshies: an anachronistic nickname for Bolshevists or Bolsheviks. Cf [[ATD_615-643#Page_616|page 616: Bolshevists]]. Trotsky in pre-WWI exile was based in Vienna, Lenin also stayed there for a while, and Stalin&#039;s only taste of the West before assuming power was a visit to the imperial city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mrs. Burchell&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_219-242#Page_228|page 228: Mrs. Burchell]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Serbian outrage&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The assassination of the Serbian royal couple (June 11, 1903), which Mrs. Burchell predicted on page 228. Cf [[ATD_219-242#Page_228|page 228: Alexander and Draga Obrenovich, the King and Queen of Serbia]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;nervnost&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Russian: edginess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 720==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Monsieur Azeff&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yevno Fishelevich Azeff (1869-1918), Social Revolutionary provocateur and terrorist; in hiding outside Russia after 1908.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Socialist Revolutionary&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Socialist-Revolutionary_Party The Socialist Revolutionary Party] (SR) was a Russian political party established in 1901. It, not Lenin&#039;s Bolsheviks, played a major role in Russian 1905 Revolution (of page 595) and the 1917 February Revolution in which the Tsar regime was overthrown. The SR leader Kerensky was the Prime Minister of the new Russian Government. After Lenin&#039;s November coup the SRs faded, even though in the only democratic election held in 1918 after the Soviet came to power the SRs gained 57% of the popular vote as opposed to Bolsheviks&#039; 25%. Lenin just disbanded the newly elected Constituent Assembly by force and arrested all those delegates who did not follow Lenin&#039;s policy. Many SRs fought against the Soviet regime in the Russian Civil War (1918-1921).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;darázsfészek&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hungarian: literally, wasps&#039; nest. A rolled, filled pastry with almonds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dobos torte&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Several thin layers of sponge cake and chocolate cream, topped with a hard caramel glaze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rigó Jancsi&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A chocolate sponge cake with chocolate mousse filling. Named after a virtuoso Magyar Gypsy violinist, who made the headlines when he ran away with the American wife of the Belgian Duke of Chimay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Váci út&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A street name; the second word is Hungarian: road.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Angel&#039;s Field&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Angyalföld&#039;&#039; in Hungarian, a working-class neighbourhood in northern Budapest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 721==&lt;br /&gt;
[[Image:Spittelberg.jpg|thumb|Spittelberg today|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Spittelberggaße&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
should be Spittelberggasse. The Spittelberg has been a redlight district within Vienna‘s 7th district (&amp;quot;Neubau&amp;quot;) for centuries (until about 1960). It is said that Giacomo Casanova enjoyed himself and a few ladies there. After renovations started in the early 1980‘s it‘s a place for the urban rich today. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;. . . the limitless civic passion for window-shopping&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Two quotes from [http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/fritzlang.htm this article on director Fritz Lang‘s youth in Vienna]: 1. &amp;quot;... to visit three of the most notorious spots on Spittelberg, regarded as an immoral part of town. &amp;quot;Spittelberg,&amp;quot; as Lang put it, &amp;quot;was not a Berg [mountain] at all, it&#039;s just that one of the streets was called that. This was where girls with exposed breasts lay in street-level windows and invited passersby to a visit with the most obvious gestures.&amp;quot; This was Lang&#039;s first &amp;quot;Scarlet Street.&amp;quot;&amp;quot; 2. &amp;quot; The family enjoyed distinctly Viennese activities, such as the promenade past elegant shop windows in the late afternoon. Lang remembered the men in their frock coats and toppers, the military clicking of heels, the corseted women with furs and boatlike hats. Idly gazing into shop windows--kicking one in, in Rancho Notorious--became ritual behavior in Lang&#039;s films. Two of his finest Hollywood dramas, The Woman in the Window and Scarlet Street, begin, with deceptive innocence, with window-shopping.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Josephstadt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Josefstadt Josephstadt], commonly spelled Josefstadt, is the eighth, the smallest, district of Vienna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;catamite&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A boy kept for purposes of sexual perversion. (Merriam-Webster&#039;s Unabridged Dictionary) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Also &amp;quot;the passive partner in anal intercourse.&amp;quot; (O.E.D.) More precisely &amp;quot;receptive&amp;quot; than &amp;quot;passive.&amp;quot; Cyprian&#039;s lack of pleasure is by no means inherent in that role.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 722==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;high-tessitura dismay&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian &#039;&#039;tessitura&#039;&#039; (literally &amp;quot;texture&amp;quot;) means the way a vocal part &amp;quot;lies.&amp;quot; High tessitura means sustained singing in a high register. The phrase here means screaming or shrieking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;bora&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
An occasional violent cold north to northeast wind that blows over the northern Adriatic from the interior highlands. (Merriam-Webster&#039;s Unabridged Dictionary)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ma signori, um po&#039; di moderazione, per piacere&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: Sirs, a little moderation, if you please. (should be: &amp;quot;un po&#039;&amp;quot;, not &amp;quot;um po&#039;&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 723==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Earl&#039;s Court&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Earl&#039;s_Court Earl&#039;s Court] is a place in the Royal Borough of Kensington and Chelsea in London, England. It is an inner-city district. Earl&#039;s Court preceded Soho as London&#039;s center of gay nightlife.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a Bank Holiday&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Bank_Holiday A Bank Holiday], in Britain and Ireland, is equivalent to the public holiday of the US. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;willy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
slang for penis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Annotation Index==&lt;br /&gt;
{{ATD PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nightspore</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_695-723&amp;diff=16201</id>
		<title>ATD 695-723</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_695-723&amp;diff=16201"/>
		<updated>2018-04-04T14:02:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nightspore: /* Page 712 */More on subfusc&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Please keep these annotations SPOILER-FREE by not revealing information from later pages in the novel.&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 697==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cyprian&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_489|page 489: Cyprian Latewood]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:emigrants.jpg|thumb|Austro-Hungarian Emigrants embarking in Trieste ca. 1907|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;emigrant traffic to America&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
According to this [http://de.wikipedia.org/wiki/%C3%96sterreich-Ungarn#Auswanderung_aus_.C3.96sterreich-Ungarn german Wikipedia paragraph] about 3.5 to 4 Million emigrants left Austria-Hungary between 1876 and 1910, almost 3 millions of them heading to U.S.A., most of them via Hamburg but many from Trieste, too (the travel from there took about two weeks). In 1907 alone it was about half a million emigrants. In 1910 the population of Austria-Hungary was about 51.4 millions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fiume&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_525-556#Page_529|page 529: &#039;&#039;Fiume&#039;&#039;]].  Present-day Rijeka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Whitehead Torpedo Factory&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_525-556#Page_529|page 529]]: Whitehead works in Fiume and Robert Whitehead (1823-1905). ([http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Whitehead Wikipedia on Robert Whitehead])  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zengg&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German name for the town of [http://en.wikipedia.org/wiki/Senj Senj], Croatia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Uskok&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Serbian/Croatian: fugitive. What Pynchon is circumscribing here is the fact that the Uskoks of Zengg were a famous pirate community. ([http://en.wikipedia.org/wiki/Uskoks Uskok])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Military Frontier&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In reality, the [http://en.wikipedia.org/wiki/Military_Frontier Military Frontier], which was the southernmost strip of the Kingdom of Hungary (itself part of the Austro-Hungarian Monarchy) was demilitarized and abolished as an administrative entity between 1869 and 1882, when Ottoman Turks ceased to control Serbia and Bosnia. Zengg was a Free Royal City but lay in the area officially called the Ogulin Regiment (one of the three regiments on the Adriatic coast) until 1871. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Macedonian Question&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_678-694#Page_690|page 690: the Macedonia Question]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Raised, apparently, only among non-Macedonians. What boundaries are the Powers to create and which Power is to have dominant interest there?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
served. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Area known as Macedonia comprises five sovereign states in the present. There is a whole article on The Macedonia Question in The Encyclopedia Britannica, if anyone has access and wants to post it. Winston Churchill: &amp;quot;Macedonia has more history than it can consume&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This contributor tries to destill the &amp;quot;Macedonian Question&amp;quot; from Wikipedia and, just having access to the 1911 Encyclopedia Article on [http://www.1911encyclopedia.org/Macedonia Macedonia], from that article: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. The Russo-Turkish War of 1877–1878 had its origins in the Russian goal of gaining access to the Mediterranean Sea and liberating the Orthodox Christian Slavic peoples of the Balkan Peninsula (Bulgarians, Serbians) from the Islamic-ruled Ottoman Empire. [http://en.wikipedia.org/wiki/Russo-Turkish_War%2C_1877%E2%80%9378 Wikipedia 1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. The war resulted in the Treaty of San Stefano (March 1878), which granted control over Macedonia to russophile Bulgaria [http://en.wikipedia.org/wiki/Treaty_of_San_Stefano Wikipedia 2]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. ...but got overruled by the Treaty of Berlin a few months later [http://en.wikipedia.org/wiki/Treaty_of_Berlin%2C_1878 Wikipedia 3], thereby giving back control over Macedonia to Turkey (Ottoman Empire)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. The 1911 Britannica says the &amp;quot;Macedonian Question&amp;quot; arises with the Treaty of Berlin [http://www.1911encyclopedia.org/Macedonia read here about the complexities (last couple paragraphs)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. All this geopolitical/-commercial/nationalist/religion-inspired madness - among which the &amp;quot;Macedonian Question&amp;quot; is just a part - leads to &amp;quot;Balkan Wars 1 &amp;amp; 2&amp;quot; (1912-1913) [http://en.wikipedia.org/wiki/Balkan_Wars Wikipedia 4] (and WW1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Trieste and Fiume on either side of the Istrian Peninsula&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
See [http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Istria.png Picture] (remember Rijeka is Fiume).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 698==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Prater&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Wiener (Vienna) Prater is a large public park (approximately 4,000 acres) and consists of lawns, gardens, and forests [http://www.lib.umd.edu/ARCH/honr219f/1873vien.html source] and is located in Vienna&#039;s second district [http://en.wikipedia.org/wiki/Prater Wikipedia] [http://www.prater.at/GalleryDisplay.php?Id=2 Fotos from about 1900]. Ever since the Prater was opened to the public in 1766 it has attracted fun-seekers - and prostitution. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1873 World Fair took place here. [http://expomuseum.com/1873/ This site] comes with interesting links about the Fair.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;knout-fancier&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The knout was a heavy whip used for punishment and compulsion in Russia. A knout-fancier is a sadist specializing in this instrument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Capuziner&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Should be: Kapuziner in German.&lt;br /&gt;
:It should be Kapuziner in the current orthography. Capuziner was in use in the past [http://www.zeno.org/Pierer-1857/A/Capuziner Entry in a German encyclopedia published between 1857 and 1865] (German orthography was regulated in 1901 and prescribed, among other things, many conversions from c to z or k in loanwords).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Capucines were friars whose habits were hooded.  One of the monks is supposed to have invented coffee with milk steamed from the urn. [[User:Owl of Minerva|Owl of Minerva]] 18:11, 4 April 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
:This monk is supposed to be [http://en.wikipedia.org/wiki/Marco_d&#039;Aviano Marco d&#039;Aviano], but this story does not seem to have any basis. A theory that seems much more likely: The colour of the &amp;quot;Kapuziner&amp;quot; is similar to the cloth of the Capucine&#039;s habits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Austrian variety of Cappuccino; it is done with sweetened whipped cream instead of milk froth.&lt;br /&gt;
:No. A &amp;quot;Kapuziner&amp;quot; in Vienna is a Mocca to which a bit of liquid (i.e. unwhipped) whipping cream is added. What you probably mean is usually called &amp;quot;Franziskaner&amp;quot; in Vienna. See for instance [http://european-culinary-travel.suite101.com/article.cfm/30_names_for_your_coffee_in_vienna this page] for a list of terms for coffee in Vienna. However, care should be taken, especially the not-so-established names may vary from place to place or be entirely unknown in many places. Also, this variety is a fairly local affair, even just outside of Vienna the coffee vocabulary is severely reduced. In rural areas one typically finds only a rather small selection of coffee types.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The Kapuziner seems to have existed for a rather long time in Vienna and it is likely that the cappuccino took its name from it. It should be noted that a cappuccino as prepared in Italy differs from Kapuziner: Instead of mocca, the base coffee is espresso, which is topped up with steamed or frothed milk instead of (liquid) cream. While cappuccino in Italy became popular only in the 20th century, the Kapuziner apparently had been around for a longer time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 699==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:eisvogel.jpg|thumb|Restaurant Eisvogel ca. 1865|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Leopoldstadt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vienna‘s 2nd district [http://en.wikipedia.org/wiki/Leopoldstadt Wikipedia]. The relevant 1911 Encyclopedia Britannica [http://www.1911encyclopedia.org/Vienna Vienna entry] reads: &amp;quot;Leopoldstadt which together with Brigittenau are the only districts on the left bank of the Danube Canal, is the chief commercial quarter, and is inhabited to a great extent by Jews.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jewish quarter north of the Prater, across the railroad tracks&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The direction is wrong. The built-up areas north of the Prater are fairly recent developments (around 1900 and later) and to my knowledge were never considered a Jewish quarter. There are also no railroad tracks north of the Prater (apart from those along the Danube).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The traditional Jewish quarter, in which also many large synagogues were located, is indeed west of the Prater, towards the city center, and there have indeed been (elevated) railway tracks between this area and the Prater since the 19th century.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Eisvogel&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
A traditional restaurant in the Prater. Eisvogel = kingfisher&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Giant Wheel&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.technologystudent.com/culture1/ferris1.htm The Giant Ferris Wheel] of Vienna, a landmark of the city opened in 1897, is located in the VolksPrater (Amusement Park) section of the Prater. This famous wheel rises 209 ft above the ground. It appeared in the movie &#039;&#039;The Third Man&#039;&#039; (1949): Joseph Cotten used the wheel as a meeting place with Orson Welles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following reference to &amp;quot;the infernal lilt of yet another twittering waltz&amp;quot; seems to cement the Third Man reference. Pynchon who once wanted to be a film critic (or so he says in a letter to his agent) would certainly be aware of the movie, as well as Anton Karas&#039;s Viennese waltz performed by the composer on the zither which haunts the movie (a real earworm). Also, we&#039;re definitely in Graham Greene (who penned the screenplay) noir espionage thriller down-with-Austrian-imperialism territory here. This may be a stretch but to my ear, the &amp;quot;twittering&amp;quot; seems to echo Orson Welles famous and famously glib ad-lib on the Ferris Wheel that Swiss peacenicks only contributed the cuckoo clock for world culture. Like the movie, Pynchon shows that some dark terror and buried hostility undergirds the reputation for &amp;quot;neutrality&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Misha and Grisha&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Russian: Diminutives, nicknames, short forms of the given names &#039;&#039;Mikhail&#039;&#039; and &#039;&#039;Grigorii,&#039;&#039; Michael and Gregory. Yes, they are both masculine names (and so is Sasha in most cases).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;IX Bezirk&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Ninth District (or Ward) of Vienna. Freud among many others kept an office there [http://www.lib.umd.edu/ARCH/honr219f/1873vien.html Wikipedia]. Basically, the 1911 Encyclopedia Britannica [http://www.1911encyclopedia.org/Vienna Vienna entry]; &amp;quot;Alsergrund, with the enormous general hospital, the military hospital and the municipal asylum for the insane, is the medical quarter.&amp;quot; is still valid nowadays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 700==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Colonel himself removed the blindfold&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
see Cyprian&#039;s conversation with his father at P.491 - &amp;quot;Are you a general?&amp;quot;  &amp;quot;More like a Colonel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;non-Prussian, indeed crypto-Oriental, blood&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Some writers were at pains to equate brutal Germans with Huns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In case the Colonel is Max Khäutsch this recalls Lew‘s first impression when meeting him as a watchdog of Archduke Franz Ferdinand at the Columbian Fair (p. 47): &amp;quot;... the oblique plains of his face revealing an origin somewhere in the Slavic vastness of Europe as yet but lightly traveled by the recreational visitor...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;whipping him&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Persons interested in such practices, among whom I would never *ever* be numbered, might look askance at an author who muddies the distinction between use of a cane and of a whip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can &amp;quot;whip&amp;quot; a cane. The action is being described, not the instrument. And yes this is hardcore and unsafe S&amp;amp;M, hence Cyprian&#039;s rising anxiety.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Volksgarten&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A park in Vienna‘s inner city, close to the parliament [http://de.wikipedia.org/wiki/Volksgarten_Wien german Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Ritter Georg Hoch!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a hymn (sung to [http://ingeb.org/Lieder/prinzeug.mid this tune]) to the Führer of the &amp;quot;Alldeutsche Vereinigung&amp;quot;, Ritter Georg von Schönerer (1842-1921), Austrian politician, Pan-Germanist, Arch-Anti-Semite, Slavophobe, Anti-Catholic. He was a son of Austrian Railroad Tycoon Matthias Schönerer. Schönerer‘s ideas had a major influence on Adolf Hitler who lived in Vienna 1908-1913 (aged 19-24) [http://en.wikipedia.org/wiki/Georg_Sch%C3%B6nerer Wikipedia] [http://www.amazon.com/Hitlers-Vienna-Apprenticeship-Brigitte-Hamann/dp/0195140532/sr=1-3/qid=1169966673/ref=sr_1_3/002-4941751-7235229?ie=UTF8&amp;amp;s=books interesting book]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 701==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Crikey&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
euphemism for Christ. (according to the Oxford English Dictionary, the link between &#039;crikey&#039; and &#039;Christ&#039; is uncertain. It is certainly an exclamation of astonishment.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Newmarket&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_495|page 495: Newmarket]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Theign, Derrick&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Book title, Anglo-Saxon Theign: The collapse of Roman rule in Britain was not so much a sudden catastrophe as a long and drawn-out decline. The &#039;Celtic&#039; Britons retreated gradually to the highland areas of Wales, Cornwall and the south-west of Scotland. Control of the fertile eastern lowlands was lost to warriors of Germanic origin who migrated from the Continent. These Germanic conquerors have become known to history as the &#039;Anglo-Saxons.&#039;  The word theign (or thane) referred to a noble ruler like an earl.  Macbeth was &#039;thane of Cordor.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Henry James&#039; novel The Outcry, there&#039;s a widowed Lord Theign, who to cover the gambling debts of his daughter Kitty Imber, is planning to sell his beautiful painting Duchess of Waterbridge by Sir Joshua Reynolds to American billionaire Breckinridge Bender; code name &amp;quot;Good Shepherd&amp;quot; in Vienna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 702==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zsuzsa&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pronounced ZHOO-zha. Has TRP been watching &amp;quot;Queer Eye for the Straight Guy&amp;quot;? The artiste in maquillage will give Cyprian&#039;s hair a little &#039;&#039;zhözh.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:A name shared, coincidentally no doubt, with the Zsuzsa Szabo of &amp;lt;u&amp;gt;Mason &amp;amp; Dixon&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;operator of the automatick Battle of Leuthen&amp;quot; on M&amp;amp;D crew; 551&lt;br /&gt;
::It is also implied that Zsuzsa, in M&amp;amp;D, and the mysterious woman who finds the Crew alongside Capt. Zhang, are involved in a lesbian relationship. Considering Pynchon&#039;s use of names I have a hard time believing the name here is a coincidence, however minor.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;atelier&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Designer&#039;s/craftman&#039;s studio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hotel Neue Mutzenbacher&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Josefine Mutzenbacher is a (probably fictional) Vienna courtesan from the 1906 novel of the same title. The novel was published anonymously, but is often ascribed to Felix Salten (author of &amp;quot;Bambi&amp;quot;). It is regarded as the only important work of pornographic literature in the German language, but didn&#039;t find a large audience until the 1970s. Josefine gets abused as a child and starts working as a prostitute at the age of 14, both of which is described in much detail. The novel has repeatedly been subject of discussions about artistic freedom, and was indexed as youth-endangering text in Germany in 1982, which was overruled in 1990 by the Federal Constitutional Court of Germany.&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Josephine_Mutzenbacher Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The popularity in the 1970s has mostly been due to the homonymous movie version directed by Kurt Nachmann, which cleverly circumvented censorship by creating optical metaphors. The movie (rated 18+) became a classic and led actress Christine Schuberth (portraying the main character as a young adult) to minor stardom. Many follow-ups (also of openly pornographic nature) have been produced since.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 703==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Stiftskaserne&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://de.wikipedia.org/wiki/Stiftskaserne Stiftskaserne in German]. Brief summary of that entry: The name means Orphanage Barracks.&lt;br /&gt;
: This is a misunderstanding. &amp;quot;Stift&amp;quot; (being a contraction of &amp;quot;Stiftung&amp;quot;) roughly translates to &amp;quot;foundation,&amp;quot; in the sense of a privately funded organization or structure. The first foundation at the location of today&#039;s Stiftskaserne was an orphanage. It was later converted into an engineering academy and eventually into barracks. So it would rather mean &amp;quot;Foundation Barracks&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rather imposing building in Vienna&#039;s Seventh District, dating back to 1850s in its present form, used as orphanage, school, military prison, troop quarters, today houses some offices of Austrian Defense Ministry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Fiaker&#039;&#039;...&#039;&#039;Fiakerlieder&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Traditional Viennese two horse cab [http://www.virtualvienna.net/community/modules.php?name=News&amp;amp;file=article&amp;amp;sid=17 website]. &amp;quot;Fiakerlieder&amp;quot; are songs about/sung by the cabbys, more often than not of the sentimental kind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a famous (well, in Austria) song known as &#039;&#039;Fiakerlied&#039;&#039; by [http://en.wikipedia.org/wiki/Gustav_Pick Gustav Pick], composed for the 100-year celebration of the Fiaker&#039;s guild in Prater, and sung on this occasion by the well-known actor Alexander Girardi. It became a classic piece of [http://en.wikipedia.org/wiki/Schrammelmusik Schrammel music], and for some time something like an inofficial hymn of Vienna; at least the chorus (&amp;quot;I bin hoid a echts Weana Kind&amp;quot; - &amp;quot;I&#039;m just a genuine child of Vienna&amp;quot;) is still very well-known.&lt;br /&gt;
[http://www.youtube.com/watch?v=WWmt-cMYADo A pre-1920 recording of Alexander Girardi singing the Fiakerlied.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Süd-Bahnhof&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
One of Vienna‘s main railway stations [http://en.wikipedia.org/wiki/Vienna_S%C3%BCdbahnhof Wikipedia]. Located about a mile from the city‘s center. From here trains would leave towards the south [http://en.wikipedia.org/wiki/Austrian_Southern_Railway &amp;quot;Südbahn&amp;quot;]. This railway wasnt nationalized until 1924. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ostend Express...Staatsbahn&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thats quite confusing: the Vienna-Ostend-Express (on tracks 1894-1914 &amp;amp; 1925 until mid 1990‘s [http://de.wikipedia.org/wiki/Oostende-Wien-Express german Wikipedia]) left from the Westbahnhof [http://en.wikipedia.org/wiki/Westbahnhof%2C_Vienna Wikipedia]. The [http://en.wikipedia.org/wiki/Austrian_Western_Railway &amp;quot;Westbahn&amp;quot;] was nationalized (german: verstaatlicht) in 1882, so &amp;quot;Staatsbahn&amp;quot; might refer to the Westbahnhof. However, from 1910-1914 the &amp;quot;Staatsbahnhof&amp;quot; was the railwaystation where trains to the east left Vienna - no trains to Belgium or a home further west there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;A thousand Kreuzer? That isn‘t even ten quid.&amp;quot;, ...&amp;quot;thirty K. per day&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is rather unlikely that Theign hands out &amp;quot;Kreuzer&amp;quot;, unless the Fiaker-ride takes place pre-1900: Austrian currency from 1892 on was the &amp;quot;Krone&amp;quot; (&amp;quot;Crown&amp;quot;; abbrevation: K.) which consisted of 100 &amp;quot;Heller&amp;quot; [http://en.wikipedia.org/wiki/Austro-Hungarian_krone Wikipedia]. From January 1st, 1900, on it completely replaced the &amp;quot;Gulden&amp;quot; which had consisted of 60 &amp;quot;Kreuzer&amp;quot; [http://en.wikipedia.org/wiki/Austro-Hungarian_gulden Wikipedia]. But then, maybe, the old nomination &amp;quot;Kreuzer&amp;quot; remained as a common term for the new currency‘s smaller unit &amp;quot;Heller&amp;quot; for some while afterwards. &amp;quot;Quid&amp;quot; is slang for the British Pound Sterling [http://en.wikipedia.org/wiki/Pound_sterling Wikipedia]. According to [http://www.mswth.com/calculators.html this site] ten &amp;quot;quid&amp;quot; from early 1900s would equal some 700+ pounds as per 2006.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Kreuzer was the nickname for a 2 Heller coin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;...passing electric lamplight flaring...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
According to [http://www.magwien.gv.at/licht/gesch.htm this site (german)] in the early 1900s most of Viennas street lights with the exception of the inner city were still gas lights.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 704==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kuppelei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: Procuring, pimping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Not even if England expects it&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Allusion to Nelson&#039;s signal at Trafalgar: &amp;quot;England expects that every man will do his duty.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;if you turn, you die&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sodom &amp;amp; Gomorrah motif, as well as that of the classical Greek myth of Orpheus and Euridice, where lyre-player Orpheus descends to the Underworld and plays; as a reward he is told that his beloved Euridice may follow him up to earth and marry him -- but he should not look back before arriving home.  He does, and she disappears back to Hades. [[User:Owl of Minerva|Owl of Minerva]] 18:23, 4 April 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 705==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;He chortles. Bitterly.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A typo ? Should be &#039;&#039;He chortles. Bitterly.&#039;&#039; without the quotation marks ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t think so: Cyprian is saying this aloud, just being clever.[[User:Soupface|Soupface]] 02:34, 2 March 2007 (PST)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I agree with Soupface. [[User:Owl of Minerva|Owl of Minerva]] 18:24, 4 April 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buon Pastore&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Good Shepherd in Italian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Semlin&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Zemun Semlin], German for Zemun, is a major suburb of Belgrade, Serbia. At the time of the novel it belonged to Croatia-Slavonia (within Austria-Hungary), so Theign did not cross the border to Serbia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zagreb&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Zagreb Zagreb] is the capital and largest city of Croatia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Venice&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
At this point I thought it is worth mentioning [http://en.wikipedia.org/wiki/Leopold_von_Sacher-Masoch Leopold von Sacher-Masoch] and his novel &#039;&#039;[http://en.wikipedia.org/wiki/Venus_in_Furs Venus in Furs]&#039;&#039; (&#039;&#039;Venus im Pelz&#039;&#039;). It apparently contains whippings and (female) domination, and also a trip to Italy, Florence; in real life, Sacher-Masoch traveled to Venice in an analogous situation. However, its beginning is not set in Vienna, but Sacher-Masoch was a citizen of Austria-Hungary and lived in Vienna for some time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 706==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;pensione&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_557-587#Page_578|page 578: &#039;&#039;pensione&#039;&#039;]], a cheap Italian hotel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Santa Croce&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.tours-italy.com/venice/guide_santa_croce.htm Santa Croce] is one of the six sestieri (districts) of Venice. It lies on the opposite side of the Grand Canal to the main railway station of Venice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mestre bridge&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Mestre Mestre] is a town in Veneto, northern Italy. Located on the mainland but is connected to Venice by a bridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Crotona&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_615-643#Page_633|page 633: Crotona in Magna Grecia Crotona]] (should be: Crotone) is a city in southern Italy on the Gulf of Taranto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Some sort of strange sheep&#039;s-milk cheese from Crotona&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is &#039;&#039;pecorino crotonese&#039;&#039;, but I don&#039;t see what would be strange about it. A strange cheese from Calabria (the region in which Crotone is located) is &#039;&#039;casu du quagghiu&#039;&#039;, which contains live larvae and is also made of sheep milk. This kind of cheese can apparently be found all over Italy, the most well-known variant being &#039;&#039;[http://en.wikipedia.org/wiki/Casu_marzu casu marzu]&#039;&#039; from Sardinia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But maybe this phrase should just allude to something Pythagorean (Pythagoras and his followers were based in Crotone, then called Kroton).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Admiralty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Admiralty Admiralty], before 1964, was the authority in Britain responsible for the command of the Royal Navy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Arsenale&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Arsenale Arsenale di Venezia], the military-naval heart of Venice.&lt;br /&gt;
Cf. [[ATD_849-863#Page_854|pg 854]]:the image had entered the Arsenale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;. . . miniature submarines . . . launched from the bow as if they themselves were torpedoes.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This might refer to the &amp;quot;Ortella&amp;quot;, from which - in WW2 - the Italians launched manned topedoes [http://www.comandosupremo.com/Decima.html Website]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Spezia . . . San Bartolomeo works&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://encyclopedia.jrank.org/SOL_STE/SPEZIA.html Spezia] is a city of Liguria, Italy, 56 miles southeast of Genoa. It is the Chief Naval Harbor of Italy since 1861. The entrace is protected by forts while a submarine embankment renders it secure. The establishment of San Bartolomeo is exclusively used for electrical works and the manufacture of submarine weapons, especially torpedoes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Glauco&#039;&#039; class&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.battleships-cruisers.co.uk/glauco_class.htm &#039;&#039;Glauco&#039;&#039; class] submarines were built between 1905 - 1909; and they were: &#039;&#039;Glauco&#039;&#039; (05), &#039;&#039;Squalo&#039;&#039; (06), &#039;&#039;Narvalo&#039;&#039; (06), &#039;&#039;Otaria&#039;&#039; (08) and &#039;&#039;Tricheco&#039;&#039; (09).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;we of the futurity&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Who is speaking from such an omniscient &#039;future&amp;quot;?&lt;br /&gt;
If we assume the &#039;&#039;we of the futurity&#039;&#039; is the readership, it is also possible to equate us the readers, as voyagers into the past via the novel, with the &#039;&#039;they&#039;&#039; who raid the past to support an unsustainable future (our own?), raiders like Ryder Thorn (p. 551 ff, esp. p. 554-5). Which raises questions about the status of the novel itself as a device for time travel/depradation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Siluro Dirigibile a Lenta Corsa&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_525-556#Page_529|page 529: Siluro Dirigibile a Lenta Corsa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 707==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Voznab&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A typically Russian way of abbreviating a phrase with a lot of syllables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;vozdushnyi nablyudenie&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Russian: as translated in the text, but the gender agreement is wrong (should be &#039;&#039;vozdushnoye&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;...they may want you back at the Metternichgasse&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This refers most likely to the British Embassy in Vienna which is located at Metternichgasse 6. [http://www.bezirksmuseum.at/landstrasse/page.asp/2119.htm source, historical photos]. As this adress is in the &amp;quot;Embassy-Quarter&amp;quot; of Vienna it could refer to another Embassy (Among others, the Embassies of Germany, Italy and China reside at Metternichgasse as well). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ashby-de-la-Zouch, Leics&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ashby-de-la-Zouch Ashby-de-la-Zouch] is a small market town in the county of Leicestershire, England.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 708==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;unreflective desire&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Probably from a translation of Plato&#039;s &#039;&#039;Phaedrus.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Partagas&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Brand of cigar; touts itself as &amp;quot;The World&#039;s Richest Cigar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;R.U.S.H.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rush is a Canadian rock band comprising bassist, keyboardist, and vocalist Geddy Lee, guitarist Alex Lifeson, and drummer and lyricist Neil Peart. Rush has become known for the instrumental virtuosity of its members, complex compositions, and eclectic lyrical motifs drawing heavily on science fiction, fantasy, and individualist libertarian philosophy, as well as addressing humanitarian and environmental concerns.&lt;br /&gt;
Following the deaths of his wife and daughter, Peart embarked on a self-described &amp;quot;healing journey&amp;quot; &#039;&#039;by motorcycle&#039;&#039; in which he traveled extensively across North America. He subsequently wrote about his travels in his book &#039;&#039;Ghost Rider: Travels on the Healing Road&#039;&#039;. Their 1975 album &#039;&#039;Caress of Steel&#039;&#039; contains a track called &#039;&#039;Under the Shadow&#039;&#039; [http://en.wikipedia.org/wiki/Rush_(band)#Discography].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interesting interpretation, given the Peart connection, but I think the acronym is pretty self-explanatory, since it refers to a group of speedy motorcyclists...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 709==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the goddes Kali&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Kali Hindu goddes Kali] of darkness and violence associated with &#039;&#039;Shiva&#039;&#039;; but sometimes she was considered as a benevolenet mother-goddess.  &amp;quot;Kali&amp;quot; is from the Sanskrit feminine for &amp;quot;time&amp;quot; and also for &amp;quot;black&amp;quot;, and has been translated as &amp;quot;She who is time,&amp;quot; &amp;quot;She who devours time,&amp;quot; &amp;quot;She who is the Mother of Time,&amp;quot; &amp;quot;She who is black time,&amp;quot;  -- all of which have resonance with themes in the book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 710==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;axial loads&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Essentially loads that press down on a column, or that a column has to support. The technical definition is more complex, but the idea here is: a load tending to compress its bearer down the bearer&#039;s length. Atlas holding the heavens up sustains the axial load down his spine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;vecchio fazool&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mock-Italian: old bean (fazool being a vernacular version of the correct italian word &amp;quot;fagioli&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Santa Lucia Station&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://europeforvisitors.com/venice/articles/venice_railroad_station.htm Santa Lucia Station] is Venice main railway station in the city itself. The other main station (Mestre Station mentioned on page 706) is on the mainland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Graz&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_519|page 519: Graz]] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Graz Graz]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 711==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Evidenzbüro&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Military and Counterespionage Organization in Vienna; also called the Combinbed Military Intelligence Agency of Austria. &lt;br /&gt;
This [http://www.washintonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/a_centur.htm Washinton Post article], Chapter 1 of a book &#039;&#039;A Century of Spies&#039;&#039;, mentioned the Evidenzbüro in &amp;quot;The Czar&#039;s Spies&amp;quot; section. (This article also wrote about &#039;&#039;Sidney Reilly&#039;&#039;, aka Chong of page 630 ATD, in &amp;quot;Sidney Reilly&amp;quot; section).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 712==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mozart Piano Concerto&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The first thing that springs to mind is the so-called &#039;Elvira Madigan&#039; theme, which is an adagio from a Mozart piano concerto, but not K488. Nevertheless it seems relevant. Mozart was not a Romantic composer, and his adagio had nothing to do with the Elvira Madigan story of love and suicide. The association was only created by the film. So Cyprian would have to be &#039;prophetic&#039; to have any such association. The general idea is that he has some kind of slow, fateful-sounding music as the &#039;score&#039; for his personal film. But see below, &amp;quot;Romance&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;history of human emotion&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ah, wow! Cf. &#039;range of emotions&#039; earlier.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;subfusc&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
subfusc \sub-FUHSK\, adjective:&lt;br /&gt;
Dark or dull in color; drab, dusky.  It is also used in British slang to mean &amp;quot;under the table,&amp;quot; in secret.  Also, according to Wikipedia, the dark clothes required to be worn on formal occasions with gowns at Oxford, codified in Edwardian times. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;romance&amp;quot;..in the history of human emotion..showed [with] great trembling through to &amp;quot;a hateful future&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Some connection. The Romantic movement in music/art led to a hateful future?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Certain elements of Romanticism, especially Late Romanticism, for example its over-the-top cult of love-and-death, heroics and Germanic mythology (Wagner) were influential on Nazism. And of course Hitler saw himself as a Wagnerian figure. On the whole Romanticism has been associated, especially by Marxist historians, with a dangerous kind of &#039;idealism&#039;, easily perverted into the total conviction that you&#039;re the good guy because you have the right ideals that can justify anything (anyone for &#039;freedom&#039;?). As opposed to good old historical materialism (easily perverted etc. etc....). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think Pynchon is referring to the decadent movement on the cusp of Modernism. &amp;lt;ref&amp;gt;http://en.m.wikipedia.org/wiki/Decadent_movement?wasRedirected=true&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nazism isn&#039;t for some time, and I don&#039;t if we can fairly call that a &amp;quot;style&amp;quot; or an &amp;quot;emotion&amp;quot; so much as a form of dictatorial government. Of course, &amp;quot;romantic&amp;quot; is a vague term and can apply to nearly anything and everything, much like calling people you disagree with Nazis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hotel Klomser&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Colonel Alfred Redl [http://en.wikipedia.org/wiki/Alfred_Redl] was an Austrian intelligence officer who, when blackmailed by Russian Intelligence because of his homosexual activities, betrayed Austria&#039;s entire military plan for Serbia and for general mobilization in case of war with Russia. Caught by his own men, he committed suicide at the Hotel Klomser in 1913[http://www.glbtq.com/social-sciences/redl_a,3.html]. [http://www.burgenkunde.at/wien/w_palais_batthyany-strattmann/w_palais_batthyany-strattmann.htm This site] comes with photos of what the Hotel Klomser looks like today and a (German) account of the buildings history.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;angles of repose&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Positions assumed by falling objects at their final eqilibrium point (geological); title and guiding image of a novel by Wallace Stegner, also involving western mining districts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;coffee...ultramodern machines&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The description suggests a vacuum coffee pot, at that time popular, though not new. For the historical background, look [http://baharris.org/coffee/History.htm here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Feinschmeckerei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: epicureanism.; being a gourmet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 713==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;history of civilization as distinguished by the asymptotic approach of industrial production tolerances...to some mythical, never attained Zero.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Six-Sigma: the processes of eliminating systematic production variance so as to approach a six sigma success rate of 99.99966% (compare to Ivory&#039;s 99.44% pure) or less than 3.4 defects per million &amp;quot;opportunities.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Which is 0.00034% which is asymptotically approaching a theoretical, though never attained Zero.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Closely tied to this is the idea of computer availability at 5-Nines.&lt;br /&gt;
Which translates to system downtown of 5.2 minutes of downtime per year.&lt;br /&gt;
Six Sigma computer availability would be less than 1 minute of downtime per year.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. Within the Pynchon lexicon: the history of civilization as the drive to the 00000 rocket of &#039;&#039;GR&#039;&#039;.  (5 Zeros vs. 5 Nines).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. Production tolerances -- civilization as the drive to ethnic (reproductive) purity.  Germany of 1940 had 80.6MM people.  At a Six-Sigma level there would have been only 275 people not within &amp;quot;tolerance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sachertorte mit Schlag&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A world-renowned Viennese cake, here served with whipped cream. The next part of the exchange notes that &#039;&#039;Schlag&#039;&#039; also means a blow, English cognate - slug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;praetorian&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A judge in ancient Rome. It can also be a reference to the Praetorian Guard used by Roman Emperors but this is unlikely. Therefore we must assume a &amp;quot;praetorian apparatus&amp;quot; is a judge apparatus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Miskolci&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hungarian name derived from the town of Miskolc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dracula&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bram Stoker&#039;s &#039;&#039;Dracula&#039;&#039; was published in 1897 and indeed very popular at that time [http://en.wikipedia.org/wiki/Dracula Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;haematophages&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hematophagy is the habit of feeding on blood. There might be a hint at the Catholic eucharist and transsubstantiation, drinking wine as the blood of Jesus; the &amp;quot;subcircuit of the Buda-Pesth telephone exchange&amp;quot; establishes a ritual community, though all religious implications apparently fall away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;first Moroccan crisis&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Triggered in 1905 by a visit of Kaiser Wilhelm II to Morocco. Due to German economical interests, Wilhelm argued for Moroccan independence and thereby affronted France as a colonial power. France immediately got supported by Britain, which weakened Germany&#039;s position lastingly [http://en.wikipedia.org/wiki/First_Moroccan_Crisis Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 714==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zentralbad&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Was written &amp;quot;Centralbad&amp;quot; back then. A bathing establishment in Viennas Inner City, nowadays the gay sauna &amp;quot;Kaiserbründl&amp;quot;. [http://www.kaiserbruendl.at/neue_seite_4.htm website] (the site comes with english &amp;quot;history&amp;quot; and depictions of &amp;quot;Viennese Orientalism&amp;quot; - for German readers the &amp;quot;Presse&amp;quot; section is the most informative regarding the history). It&#039;s architecture is said to have influenced director Fritz Lang&#039;s movies architecture [http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/fritzlang.htm source]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;literalism of the hydropathic&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This might refer to the fact that the Centralbad - other than most of Vienna‘s Inner City houses since at least 1873, when the water supply main between the alps and the city was accomplished [http://wasserwerk.at/geswien2.htm german weblink] - still took its water from its own well. This gave rise to quite a few discussions, that the Centralbad‘s water, what with the leaking canalisation system of the city, might be unhealthy. [http://www3.billrothhaus.at/cgi-bin/project2/showtext.pl?PE_ID=6&amp;amp;VO_ID=5&amp;amp;PAGE=293&amp;amp;ZOOMED=25 source (German)]&lt;br /&gt;
[[Image:Dianabad.jpg|thumb|Dianabad - Men‘s Steambath ca. 1910|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
um... I think Pynchon is just referring to the unimaginative information that Theign gathers from the decadent upper-crust &amp;quot;hydropaths&amp;quot; used earlier as a pejorative w/r/t Algie in Chirpingdon-Groin&#039;s retinue. But interesting, if not quite necessary in this case, research. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Astarte-Bad... far out on one of the &amp;quot;K&amp;quot; or river-quay lines&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No establishment of that name in Vienna as far as the contributor knows. It most likely refers to a bath named after another antique goddess, the &amp;quot;Dianabad&amp;quot; [http://de.wikipedia.org/wiki/Dianabad German Wikipedia], though this is/was not located &amp;quot;far out&amp;quot; on the river-quai line, but is just across the &amp;quot;Donaukanal&amp;quot; from Vienna‘s Inner City northwestern corner. According to sources [http://wiener-tramwaymuseum.org/stadtver.htm 1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 1907 Viennese a nifty schema for tramway lines was introduced, which (with some simplifications and modifications) more or less is still in use today ([http://xover.mud.at/~tramway/cafe/l.pdf extensive description in German]). It basically assigns numbers to radial and tangential (with respect to the city center) lines. The city center itself is surrounded by the innermost &amp;quot;circle&amp;quot; of this system, formed by Ring and Kai (along the Donaukanal, a branch of the Danube). Several tram lines went on radial routes to this inner circle, ran on it, and then go radial again. In order to know whether the tram turns right or left when reachig the inner circle, &lt;br /&gt;
index K indicated &amp;quot;towards Kai&amp;quot; and R &amp;quot;towards Ring&amp;quot;. Apart from &amp;quot;far out&amp;quot; everything would work here, all K lines reach the Kai, and Dianabad is just across the Donaukanal from the Kai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Astarte (Biblical Ashtaroth) was a Middle-Eastern goddess corresponding to Greek Aphrodite - i.e. goddess of love, fertility etc. and thus the exact opposite of the virginal Diana. Suggesting that all sorts of things probably went on that wouldn&#039;t be tolerated at the Dianabad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Leclanché cells&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Leclanche_cell A kind of wet-cell storage battery] with sal ammoniac (ammonium chloride) as the electrolyte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cosmoline&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A brand of petrolatum or petroleum jelly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Electricity!...the &#039;elan vital&#039; itself....!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;elan vital&#039; = life force.&lt;br /&gt;
Ironically thematic?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, much more than that ! Élan Vital [http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%89lan_Vitalis] is a term coined by French philosopher Henri Bergson in his book L&#039;Évolution créatrice (Creative Evolution, complete English text here: [http://web.archive.org/web/20060516195812/http://spartan.ac.brocku.ca/~lward/Bergson/Bergson_1911a/Bergson_1911_toc.html]), published in 1907. In it, Bergson postulates a number of complicated theories with spiritualist leanings , among them a definition of &amp;quot;duration&amp;quot; which implies a subjective experience of time, as opposed to mathematical, objectively measurable &amp;quot;clock time.&amp;quot; As for the link with electricity, some followers of Bergson&#039;s ideas assumed that this Élan Vital (&amp;quot;Life Force&amp;quot; or &amp;quot;Vital Impetus&amp;quot;) could be injected in an inanimate substance and activated with electricity, perhaps taking literally another of Bergson&#039;s metaphorical descriptions, the &amp;quot;current of life&amp;quot;. A lot of ideas developed in L&#039;évolution Créatrice appear throughout AtD. More on Bergson here: [http://en.wikipedia.org/wiki/Henri_Bergson]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Beda Chanson‘s &amp;quot;Ausgerechnet Bananen&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Friedrich Löhner-Beda (1883-1942) was one of the most successful Austrian writers of lyrics for popular music and cabarets in the 1920s and early 30s, usually signing as &amp;quot;Beda&amp;quot; [http://www.virtualvienna.net/community/modules.php?name=News&amp;amp;file=print&amp;amp;sid=303 weblink]. He translated/adapted Frank Silver and Irving Cohn&#039;s song [http://en.wikipedia.org/wiki/Yes%2C_We_Have_No_Bananas &amp;quot;Yes, We Have No Bananas&amp;quot;] (released 1923 (!)) into German. While the original makes fun of a fruitshop-owner who cant say &amp;quot;we run out of bananas&amp;quot;, Beda&#039;s german version is the lamento of a beau/Don Juan about the capricious demands - the fruit being the symbol of the exotic back then and hard to find in Europe - of the adored lady. &amp;quot;Ausgerechnet Bananen&amp;quot; translates as: &amp;quot;Of all things, bananas (Bananas she&#039;s asking of me)&amp;quot;. [http://ingeb.org/songs/yeswehav.html english/german lyrics]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yzhitsa&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the pre-1917 Russian alphabet, the last letter (not available in this character set), used in a few Greek-derived words. In present-day Russian it&#039;s called &#039;&#039;izhitsa,&#039;&#039; but the letter is shaped a little like a &#039;&#039;&#039;Y&#039;&#039;&#039; and may be correctly transliterated so. &amp;quot;To write izhitsa to someone&amp;quot; means to punish them (echoes with Cyprian?).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 715==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Liebling&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: darling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kundschaftsstelle&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: reconnaissance office.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Honigfalle&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: honey trap. A honey trap in espionage-speak is a seduction, either as motivator or as basis for blackmail. This passage suggests, or at least plants the suspicion, that Theign has become a double agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Leo Slezak&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tenor, born in Moravia 1873, performed in Europe and America, died 1946. His son was the actor Walter Slezak. [http://en.wikipedia.org/wiki/Leo_Slezak Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Opera House&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Vienna_State_Opera#The_opera_house The  Vienna State Opera House], a neo-romantic building, was inaugurated on May 25, 1869 with Mozart&#039;s &#039;&#039;Don Giovanni&#039;&#039; and rebuilt after World War II. The rebuilt house, seating more than 2,200, reopened on November 5, 1955.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Verbindungsbahn&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: junction line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dickwanst . . . Fettarsch&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: potbelly . . . fat-ass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These words are rather colloquial, but typical for Germany. Viennese people, especially in those times would rather not have used them, but for instance &amp;quot;Gfüda&amp;quot; (&amp;quot;Gefüllter&amp;quot; - &amp;quot;stuffed one&amp;quot;), &amp;quot;Blader&amp;quot; (&amp;quot;blad&amp;quot; [blah-d] is Viennese jargon for &amp;quot;corpulent&amp;quot;), or (ruder) &amp;quot;blade Sau&amp;quot; (&amp;quot;fat pig&amp;quot;). Then again, the callers could have been people from Germany.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Favoriten&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vienna‘s 10th district [http://en.wikipedia.org/wiki/Favoriten Wikipedia].&lt;br /&gt;
It is a multi-ethnic, working-class, densely populated area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;huge Socialist demonstrations&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1909 - 1911 Vienna‘s Socialist Party organized several huge demonstrations culminating in one against the rapidly increasing prices for meat on September 17, 1911, with 36.000+ participants. Not only police but military as well &amp;quot;observed&amp;quot; the demonstrators, thus increasing their nervosity and aggressivity. Though the party&#039;s politicians tried to calm the masses it came to clashes after the demonstration dissolved itself. The military forces chased the participants out of Vienna‘s center back into the outer districts, resulting in three casualities, ninety wounded by the cavallery and 200 busts. [http://www.dasrotewien.at/online/page.php?P=11697&amp;amp;PHPSESSID=99dcfc58475e6ff3192a11bc9154fa12 website]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
--plausible, but confusing. This scene is set during the first Moroccan crisis, thus in 1905 or 1906. According to the website you cite, the unrest did not occur until 1911, which would coincide with the second Moroccan crisis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--I agree: its confusing and I have quite a problem with the timetable throughout this novel. However I dont agree with: &amp;quot;This scene is set during the first Moroccan Crisis.&amp;quot; The scene which is set during the first Moroccan Crisis is the one in which Theign came to appreciate the &amp;quot;help&amp;quot; provided by Miskolci (p. 713). Further up on p. 713 we have learned that Cyprian during this very jourmey to Vienna (which eventually will lead him into the turmoils of the huge socialist demonstrations in question here) happens to run into several members of Theigns &amp;quot;praetorian apparatus&amp;quot; which had been put together &amp;quot;over his (Theigns) years on the Vienna station.&amp;quot; Miskolci obviously is one such member and TP tells us the story how he became a praetorian during the first Morrocan Crisis - his proposition to help Theign therefore might have happened quite some time - maybe even years - before Cyprian meets Miskolci on p. 715. Whenever the demonstrations take place on the historical timetable, Theign obviously isnt in Vienna (what with having let Cyprian travel to Vienna with the Südbahn alone (p. 710-712)), and the first Morroccan Crisis belongs to the past already.  &lt;br /&gt;
Be it as it may, there have been huge (socialist) demonstrations from 1905 to 07, too: [http://www.wien.spoe.at/online/page.php?P=12230&amp;amp;bid=12571 foto] That time they demonstrated for a reform of the electoral law [http://www.wien.spoe.at/online/page.php?P=11730 1]&lt;br /&gt;
[http://www.demokratiezentrum.org/de/startseite/themen/demokratiedebatten/wahlen/wahlrechtsentwicklung_in_oesterreich_1848_bis_heute.html 2] several times, which massively favored priests, high ranking officials and military, hugescale landlords etc.. With some success: 1907, for the first time, all males of 24+ yrs. were allowed to vote and their ballott was worth the same for poor and privileged. No records of police/military excesses during these demonstrations I could find on the web, though.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Ringstrasse&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ringstra%C3%9Fe The Ringstrasse] is a circula road surrounding the Innere Stadt (Inner City) district of Vienna.  The Opera House of Vienna is located here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;return of the repressed&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A psychoanalytic term, from Freud himself in which our refusal to honour or recognise an impulse--usually the sexual impulse-- does not drive the impulse away. It returns in a dehumanised way, transformed into something wild and destructive. &lt;br /&gt;
Here, applied to marching working-class men and women, the psychoanalytic&lt;br /&gt;
meaning merges with the social meaning, it seems: &#039;the oppressed.&#039;  The capitalist bankers and industrialists had been able to repress the thought of the poverty-stricken and malnourished workers by living away from working-class neighborhoods, but as organized Socialists, the &#039;repressed&#039; returned to central Vienna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 716==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Czerny&#039;s &#039;&#039;School of Velocity&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Music students&#039; exercise book; velocity is of course a term in calculating a vector.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.carolinaclassical.com/czerny/ &#039;&#039;Carl Czerny&#039;&#039;] (1791-1857), an Austrain piano teacher and composer.  Remebered as the most famous piano student of Beethoven, he developed a reputation as one of the most significant piano teachers of the 19th Century. His pupils included Thalberg, Liszt and Heller, and his pedagogical works had and continue to have wide currency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mariahilf&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Mariahilf Mariahilf] is the name of Vienna&#039;s sixth district.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Snazzbury&#039;s Silent Frock&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_500|page 500: Snazzbury &amp;amp; Silent Frock]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cloak of invisibility&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harry Potter reference.  Any other echoes?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sure, the &#039;&#039;Tarnhelm&#039;&#039; in [http://www.wagneroperas.com/indexwagneroperas.html Wagner&#039;s Ring operas] (it appears in &#039;&#039;Das Rheingold, Siegfried&#039;&#039; and &#039;&#039;Götterdämmerung&#039;&#039;). The Tarnhelm can render the wearer invisible or make him seem to be someone else.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And pretty close to the pub date of &#039;&#039;AtD,&#039;&#039; [http://news.nationalgeographic.com/news/2006/10/061019-invisible-cloak.html a real-world invisibility cloak] was revealed, if that&#039;s the right word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Both offices&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Okhrana, Russian secret police, and the Kundschaftsstelle, Austrian security agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 717==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Japanese war, rebellions up and down the rail lines.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_588-614#Page_595|page 595: Japanese won &amp;amp; In the East . . . up and down the railroad lines.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Volks-Prater&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Inside the (Vienna) Prater an area closest to the city center contains a large amusement park known as Volksprater (People&#039;s Prater). At its entrance stands the Giant (Ferris) Wheel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Venedig in Wien&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Venice in Vienna&#039;&#039;. A theme park in Volks-Prater, was opened in May 1895. [http://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=V Alpha Index]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Doge&#039;s Palace&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Located next to the Piazza San Marco, the Doge&#039;s Palace is one of the most famous sites in Venice. This is the home and offices of the Doges of Venice. See [http://jssgallery.org/Essay/Venice/San_Marco/Dodge_Palace/Photo_West_Elevation_Ducale.htm Doge&#039;s Palace Photo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Ca&#039; d&#039;Oro&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ca&#039;_d&#039;Oro The Ca&#039; d&#039;Oro] (the &#039;&#039;Golden House&#039;&#039;) is one of the most beautiful palazzos on the Grand Canal in Venice. It was built between 1428 to 1430 for the Contarini family. In 1922 it was bequeathed to the State by its last owner.  It is now open to the public as a gallery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hypatia&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Hypatia_of_Alexandria Hypatia] Ca. 370-415, Alexandrian mathematician, astrologer and Neo-Plantonist murdered, physically torn to shreds, by a Christian mob.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 718==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Dobner1.jpg|thumb|regulars at Dobner‘s on the day it closed its doors (1909)|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Colney Hatch&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_219-242#Page_239|page 239: Colney Hatch]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Colney Hatch Lunatic Asylum (or Friern Hospital) was a hospital located in Colney Hatch in what is now the London Borough of Barnet. It was in operation from 1851 to 1993. At its height the asylum was home to 3,500 mental patients and had the longest corridor in Britain, and hence, its name was synonymous among Londoners with any mental institution [http://en.wikipedia.org/wiki/Colney_Hatch_Lunatic_Asylum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dobner&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A coffehouse located at Getreidemarkt 1. According to the text that came with the source of the foto of its interior it closed its doors in 1909. From [http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/fritzlang.htm this article on director Fritz Lang‘s youth in Vienna]: &amp;quot;...the Cafe Dobner, on a busy corner where the Getreidemarkt cuts the Linke Wienzeile. With its billiard tables and cabaret performances, the Dobner was well-known as a meeting place for theater artists, opera stars, journalists, and beautiful prostitutes.&amp;quot;  [[Image:Dobner2.jpg|thumb|Dobner at Getreidemarkt Nr.1 ca. 1900|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Getreidemarkt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: grain market. The street separating Vienna‘s 1st (&amp;quot;Inner City&amp;quot;) and 6th (&amp;quot;Mariahilf&amp;quot;) district.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Szekszárdi Vörös&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Red wine from the Szekszárd region of Hungary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gewürztraminer&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
White wine from Alsace. Not necessarily so, but most of it traditionally is produced there. It is an earthy white wine that tastes slightly of herbs. Its origin is North Eastern Italy (the village of Tramin in Alto-Aldige) [http://en.wikipedia.org/wiki/Gew%C3%BCrztraminer Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a white cloth bag of tarhonya from the previous century&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tarhonya are tiny pellets of dried pasta, a popular and well-storable ingredient in Hungarian country cooking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Anglo-Russian Entente&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_615-643#Page_618|page 618: the Anglo-Russian Entente]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Romanoffs&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Also spelled [http://en.wikipedia.org/wiki/Romanov &#039;&#039;Romanovs&#039;&#039;], the last imperial dynasty of Russia, which ruled the country from 1613 to 1917.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 719==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Otzovist&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_615-643#Page_616|page 616: Otzovists]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vienna teeming with Bolshies&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bolshies: an anachronistic nickname for Bolshevists or Bolsheviks. Cf [[ATD_615-643#Page_616|page 616: Bolshevists]]. Trotsky in pre-WWI exile was based in Vienna, Lenin also stayed there for a while, and Stalin&#039;s only taste of the West before assuming power was a visit to the imperial city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mrs. Burchell&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_219-242#Page_228|page 228: Mrs. Burchell]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Serbian outrage&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The assassination of the Serbian royal couple (June 11, 1903), which Mrs. Burchell predicted on page 228. Cf [[ATD_219-242#Page_228|page 228: Alexander and Draga Obrenovich, the King and Queen of Serbia]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;nervnost&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Russian: edginess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 720==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Monsieur Azeff&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yevno Fishelevich Azeff (1869-1918), Social Revolutionary provocateur and terrorist; in hiding outside Russia after 1908.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Socialist Revolutionary&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Socialist-Revolutionary_Party The Socialist Revolutionary Party] (SR) was a Russian political party established in 1901. It, not Lenin&#039;s Bolsheviks, played a major role in Russian 1905 Revolution (of page 595) and the 1917 February Revolution in which the Tsar regime was overthrown. The SR leader Kerensky was the Prime Minister of the new Russian Government. After Lenin&#039;s November coup the SRs faded, even though in the only democratic election held in 1918 after the Soviet came to power the SRs gained 57% of the popular vote as opposed to Bolsheviks&#039; 25%. Lenin just disbanded the newly elected Constituent Assembly by force and arrested all those delegates who did not follow Lenin&#039;s policy. Many SRs fought against the Soviet regime in the Russian Civil War (1918-1921).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;darázsfészek&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hungarian: literally, wasps&#039; nest. A rolled, filled pastry with almonds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dobos torte&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Several thin layers of sponge cake and chocolate cream, topped with a hard caramel glaze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rigó Jancsi&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A chocolate sponge cake with chocolate mousse filling. Named after a virtuoso Magyar Gypsy violinist, who made the headlines when he ran away with the American wife of the Belgian Duke of Chimay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Váci út&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A street name; the second word is Hungarian: road.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Angel&#039;s Field&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Angyalföld&#039;&#039; in Hungarian, a working-class neighbourhood in northern Budapest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 721==&lt;br /&gt;
[[Image:Spittelberg.jpg|thumb|Spittelberg today|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Spittelberggaße&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
should be Spittelberggasse. The Spittelberg has been a redlight district within Vienna‘s 7th district (&amp;quot;Neubau&amp;quot;) for centuries (until about 1960). It is said that Giacomo Casanova enjoyed himself and a few ladies there. After renovations started in the early 1980‘s it‘s a place for the urban rich today. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;. . . the limitless civic passion for window-shopping&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Two quotes from [http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/fritzlang.htm this article on director Fritz Lang‘s youth in Vienna]: 1. &amp;quot;... to visit three of the most notorious spots on Spittelberg, regarded as an immoral part of town. &amp;quot;Spittelberg,&amp;quot; as Lang put it, &amp;quot;was not a Berg [mountain] at all, it&#039;s just that one of the streets was called that. This was where girls with exposed breasts lay in street-level windows and invited passersby to a visit with the most obvious gestures.&amp;quot; This was Lang&#039;s first &amp;quot;Scarlet Street.&amp;quot;&amp;quot; 2. &amp;quot; The family enjoyed distinctly Viennese activities, such as the promenade past elegant shop windows in the late afternoon. Lang remembered the men in their frock coats and toppers, the military clicking of heels, the corseted women with furs and boatlike hats. Idly gazing into shop windows--kicking one in, in Rancho Notorious--became ritual behavior in Lang&#039;s films. Two of his finest Hollywood dramas, The Woman in the Window and Scarlet Street, begin, with deceptive innocence, with window-shopping.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Josephstadt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Josefstadt Josephstadt], commonly spelled Josefstadt, is the eighth, the smallest, district of Vienna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;catamite&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A boy kept for purposes of sexual perversion. (Merriam-Webster&#039;s Unabridged Dictionary) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Also &amp;quot;the passive partner in anal intercourse.&amp;quot; (O.E.D.) More precisely &amp;quot;receptive&amp;quot; than &amp;quot;passive.&amp;quot; Cyprian&#039;s lack of pleasure is by no means inherent in that role.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 722==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;high-tessitura dismay&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian &#039;&#039;tessitura&#039;&#039; (literally &amp;quot;texture&amp;quot;) means the way a vocal part &amp;quot;lies.&amp;quot; High tessitura means sustained singing in a high register. The phrase here means screaming or shrieking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;bora&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
An occasional violent cold north to northeast wind that blows over the northern Adriatic from the interior highlands. (Merriam-Webster&#039;s Unabridged Dictionary)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ma signori, um po&#039; di moderazione, per piacere&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: Sirs, a little moderation, if you please. (should be: &amp;quot;un po&#039;&amp;quot;, not &amp;quot;um po&#039;&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 723==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Earl&#039;s Court&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Earl&#039;s_Court Earl&#039;s Court] is a place in the Royal Borough of Kensington and Chelsea in London, England. It is an inner-city district. Earl&#039;s Court preceded Soho as London&#039;s center of gay nightlife.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a Bank Holiday&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Bank_Holiday A Bank Holiday], in Britain and Ireland, is equivalent to the public holiday of the US. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;willy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
slang for penis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Annotation Index==&lt;br /&gt;
{{ATD PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nightspore</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_695-723&amp;diff=16200</id>
		<title>ATD 695-723</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_695-723&amp;diff=16200"/>
		<updated>2018-04-04T13:47:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nightspore: /* Page 710 */Added content on axial loads&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Please keep these annotations SPOILER-FREE by not revealing information from later pages in the novel.&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 697==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cyprian&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_489|page 489: Cyprian Latewood]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:emigrants.jpg|thumb|Austro-Hungarian Emigrants embarking in Trieste ca. 1907|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;emigrant traffic to America&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
According to this [http://de.wikipedia.org/wiki/%C3%96sterreich-Ungarn#Auswanderung_aus_.C3.96sterreich-Ungarn german Wikipedia paragraph] about 3.5 to 4 Million emigrants left Austria-Hungary between 1876 and 1910, almost 3 millions of them heading to U.S.A., most of them via Hamburg but many from Trieste, too (the travel from there took about two weeks). In 1907 alone it was about half a million emigrants. In 1910 the population of Austria-Hungary was about 51.4 millions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fiume&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_525-556#Page_529|page 529: &#039;&#039;Fiume&#039;&#039;]].  Present-day Rijeka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Whitehead Torpedo Factory&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_525-556#Page_529|page 529]]: Whitehead works in Fiume and Robert Whitehead (1823-1905). ([http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Whitehead Wikipedia on Robert Whitehead])  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zengg&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German name for the town of [http://en.wikipedia.org/wiki/Senj Senj], Croatia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Uskok&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Serbian/Croatian: fugitive. What Pynchon is circumscribing here is the fact that the Uskoks of Zengg were a famous pirate community. ([http://en.wikipedia.org/wiki/Uskoks Uskok])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Military Frontier&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In reality, the [http://en.wikipedia.org/wiki/Military_Frontier Military Frontier], which was the southernmost strip of the Kingdom of Hungary (itself part of the Austro-Hungarian Monarchy) was demilitarized and abolished as an administrative entity between 1869 and 1882, when Ottoman Turks ceased to control Serbia and Bosnia. Zengg was a Free Royal City but lay in the area officially called the Ogulin Regiment (one of the three regiments on the Adriatic coast) until 1871. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Macedonian Question&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_678-694#Page_690|page 690: the Macedonia Question]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Raised, apparently, only among non-Macedonians. What boundaries are the Powers to create and which Power is to have dominant interest there?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
served. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Area known as Macedonia comprises five sovereign states in the present. There is a whole article on The Macedonia Question in The Encyclopedia Britannica, if anyone has access and wants to post it. Winston Churchill: &amp;quot;Macedonia has more history than it can consume&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This contributor tries to destill the &amp;quot;Macedonian Question&amp;quot; from Wikipedia and, just having access to the 1911 Encyclopedia Article on [http://www.1911encyclopedia.org/Macedonia Macedonia], from that article: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. The Russo-Turkish War of 1877–1878 had its origins in the Russian goal of gaining access to the Mediterranean Sea and liberating the Orthodox Christian Slavic peoples of the Balkan Peninsula (Bulgarians, Serbians) from the Islamic-ruled Ottoman Empire. [http://en.wikipedia.org/wiki/Russo-Turkish_War%2C_1877%E2%80%9378 Wikipedia 1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. The war resulted in the Treaty of San Stefano (March 1878), which granted control over Macedonia to russophile Bulgaria [http://en.wikipedia.org/wiki/Treaty_of_San_Stefano Wikipedia 2]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. ...but got overruled by the Treaty of Berlin a few months later [http://en.wikipedia.org/wiki/Treaty_of_Berlin%2C_1878 Wikipedia 3], thereby giving back control over Macedonia to Turkey (Ottoman Empire)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. The 1911 Britannica says the &amp;quot;Macedonian Question&amp;quot; arises with the Treaty of Berlin [http://www.1911encyclopedia.org/Macedonia read here about the complexities (last couple paragraphs)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. All this geopolitical/-commercial/nationalist/religion-inspired madness - among which the &amp;quot;Macedonian Question&amp;quot; is just a part - leads to &amp;quot;Balkan Wars 1 &amp;amp; 2&amp;quot; (1912-1913) [http://en.wikipedia.org/wiki/Balkan_Wars Wikipedia 4] (and WW1).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Trieste and Fiume on either side of the Istrian Peninsula&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
See [http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Istria.png Picture] (remember Rijeka is Fiume).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 698==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Prater&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Wiener (Vienna) Prater is a large public park (approximately 4,000 acres) and consists of lawns, gardens, and forests [http://www.lib.umd.edu/ARCH/honr219f/1873vien.html source] and is located in Vienna&#039;s second district [http://en.wikipedia.org/wiki/Prater Wikipedia] [http://www.prater.at/GalleryDisplay.php?Id=2 Fotos from about 1900]. Ever since the Prater was opened to the public in 1766 it has attracted fun-seekers - and prostitution. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The 1873 World Fair took place here. [http://expomuseum.com/1873/ This site] comes with interesting links about the Fair.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;knout-fancier&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The knout was a heavy whip used for punishment and compulsion in Russia. A knout-fancier is a sadist specializing in this instrument.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Capuziner&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Should be: Kapuziner in German.&lt;br /&gt;
:It should be Kapuziner in the current orthography. Capuziner was in use in the past [http://www.zeno.org/Pierer-1857/A/Capuziner Entry in a German encyclopedia published between 1857 and 1865] (German orthography was regulated in 1901 and prescribed, among other things, many conversions from c to z or k in loanwords).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Capucines were friars whose habits were hooded.  One of the monks is supposed to have invented coffee with milk steamed from the urn. [[User:Owl of Minerva|Owl of Minerva]] 18:11, 4 April 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
:This monk is supposed to be [http://en.wikipedia.org/wiki/Marco_d&#039;Aviano Marco d&#039;Aviano], but this story does not seem to have any basis. A theory that seems much more likely: The colour of the &amp;quot;Kapuziner&amp;quot; is similar to the cloth of the Capucine&#039;s habits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Austrian variety of Cappuccino; it is done with sweetened whipped cream instead of milk froth.&lt;br /&gt;
:No. A &amp;quot;Kapuziner&amp;quot; in Vienna is a Mocca to which a bit of liquid (i.e. unwhipped) whipping cream is added. What you probably mean is usually called &amp;quot;Franziskaner&amp;quot; in Vienna. See for instance [http://european-culinary-travel.suite101.com/article.cfm/30_names_for_your_coffee_in_vienna this page] for a list of terms for coffee in Vienna. However, care should be taken, especially the not-so-established names may vary from place to place or be entirely unknown in many places. Also, this variety is a fairly local affair, even just outside of Vienna the coffee vocabulary is severely reduced. In rural areas one typically finds only a rather small selection of coffee types.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The Kapuziner seems to have existed for a rather long time in Vienna and it is likely that the cappuccino took its name from it. It should be noted that a cappuccino as prepared in Italy differs from Kapuziner: Instead of mocca, the base coffee is espresso, which is topped up with steamed or frothed milk instead of (liquid) cream. While cappuccino in Italy became popular only in the 20th century, the Kapuziner apparently had been around for a longer time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 699==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:eisvogel.jpg|thumb|Restaurant Eisvogel ca. 1865|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Leopoldstadt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vienna‘s 2nd district [http://en.wikipedia.org/wiki/Leopoldstadt Wikipedia]. The relevant 1911 Encyclopedia Britannica [http://www.1911encyclopedia.org/Vienna Vienna entry] reads: &amp;quot;Leopoldstadt which together with Brigittenau are the only districts on the left bank of the Danube Canal, is the chief commercial quarter, and is inhabited to a great extent by Jews.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jewish quarter north of the Prater, across the railroad tracks&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The direction is wrong. The built-up areas north of the Prater are fairly recent developments (around 1900 and later) and to my knowledge were never considered a Jewish quarter. There are also no railroad tracks north of the Prater (apart from those along the Danube).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The traditional Jewish quarter, in which also many large synagogues were located, is indeed west of the Prater, towards the city center, and there have indeed been (elevated) railway tracks between this area and the Prater since the 19th century.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Eisvogel&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
A traditional restaurant in the Prater. Eisvogel = kingfisher&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Giant Wheel&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.technologystudent.com/culture1/ferris1.htm The Giant Ferris Wheel] of Vienna, a landmark of the city opened in 1897, is located in the VolksPrater (Amusement Park) section of the Prater. This famous wheel rises 209 ft above the ground. It appeared in the movie &#039;&#039;The Third Man&#039;&#039; (1949): Joseph Cotten used the wheel as a meeting place with Orson Welles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following reference to &amp;quot;the infernal lilt of yet another twittering waltz&amp;quot; seems to cement the Third Man reference. Pynchon who once wanted to be a film critic (or so he says in a letter to his agent) would certainly be aware of the movie, as well as Anton Karas&#039;s Viennese waltz performed by the composer on the zither which haunts the movie (a real earworm). Also, we&#039;re definitely in Graham Greene (who penned the screenplay) noir espionage thriller down-with-Austrian-imperialism territory here. This may be a stretch but to my ear, the &amp;quot;twittering&amp;quot; seems to echo Orson Welles famous and famously glib ad-lib on the Ferris Wheel that Swiss peacenicks only contributed the cuckoo clock for world culture. Like the movie, Pynchon shows that some dark terror and buried hostility undergirds the reputation for &amp;quot;neutrality&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Misha and Grisha&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Russian: Diminutives, nicknames, short forms of the given names &#039;&#039;Mikhail&#039;&#039; and &#039;&#039;Grigorii,&#039;&#039; Michael and Gregory. Yes, they are both masculine names (and so is Sasha in most cases).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;IX Bezirk&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Ninth District (or Ward) of Vienna. Freud among many others kept an office there [http://www.lib.umd.edu/ARCH/honr219f/1873vien.html Wikipedia]. Basically, the 1911 Encyclopedia Britannica [http://www.1911encyclopedia.org/Vienna Vienna entry]; &amp;quot;Alsergrund, with the enormous general hospital, the military hospital and the municipal asylum for the insane, is the medical quarter.&amp;quot; is still valid nowadays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 700==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Colonel himself removed the blindfold&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
see Cyprian&#039;s conversation with his father at P.491 - &amp;quot;Are you a general?&amp;quot;  &amp;quot;More like a Colonel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;non-Prussian, indeed crypto-Oriental, blood&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Some writers were at pains to equate brutal Germans with Huns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In case the Colonel is Max Khäutsch this recalls Lew‘s first impression when meeting him as a watchdog of Archduke Franz Ferdinand at the Columbian Fair (p. 47): &amp;quot;... the oblique plains of his face revealing an origin somewhere in the Slavic vastness of Europe as yet but lightly traveled by the recreational visitor...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;whipping him&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Persons interested in such practices, among whom I would never *ever* be numbered, might look askance at an author who muddies the distinction between use of a cane and of a whip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can &amp;quot;whip&amp;quot; a cane. The action is being described, not the instrument. And yes this is hardcore and unsafe S&amp;amp;M, hence Cyprian&#039;s rising anxiety.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Volksgarten&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A park in Vienna‘s inner city, close to the parliament [http://de.wikipedia.org/wiki/Volksgarten_Wien german Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Ritter Georg Hoch!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a hymn (sung to [http://ingeb.org/Lieder/prinzeug.mid this tune]) to the Führer of the &amp;quot;Alldeutsche Vereinigung&amp;quot;, Ritter Georg von Schönerer (1842-1921), Austrian politician, Pan-Germanist, Arch-Anti-Semite, Slavophobe, Anti-Catholic. He was a son of Austrian Railroad Tycoon Matthias Schönerer. Schönerer‘s ideas had a major influence on Adolf Hitler who lived in Vienna 1908-1913 (aged 19-24) [http://en.wikipedia.org/wiki/Georg_Sch%C3%B6nerer Wikipedia] [http://www.amazon.com/Hitlers-Vienna-Apprenticeship-Brigitte-Hamann/dp/0195140532/sr=1-3/qid=1169966673/ref=sr_1_3/002-4941751-7235229?ie=UTF8&amp;amp;s=books interesting book]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 701==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Crikey&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
euphemism for Christ. (according to the Oxford English Dictionary, the link between &#039;crikey&#039; and &#039;Christ&#039; is uncertain. It is certainly an exclamation of astonishment.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Newmarket&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_495|page 495: Newmarket]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Theign, Derrick&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Book title, Anglo-Saxon Theign: The collapse of Roman rule in Britain was not so much a sudden catastrophe as a long and drawn-out decline. The &#039;Celtic&#039; Britons retreated gradually to the highland areas of Wales, Cornwall and the south-west of Scotland. Control of the fertile eastern lowlands was lost to warriors of Germanic origin who migrated from the Continent. These Germanic conquerors have become known to history as the &#039;Anglo-Saxons.&#039;  The word theign (or thane) referred to a noble ruler like an earl.  Macbeth was &#039;thane of Cordor.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Henry James&#039; novel The Outcry, there&#039;s a widowed Lord Theign, who to cover the gambling debts of his daughter Kitty Imber, is planning to sell his beautiful painting Duchess of Waterbridge by Sir Joshua Reynolds to American billionaire Breckinridge Bender; code name &amp;quot;Good Shepherd&amp;quot; in Vienna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 702==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zsuzsa&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pronounced ZHOO-zha. Has TRP been watching &amp;quot;Queer Eye for the Straight Guy&amp;quot;? The artiste in maquillage will give Cyprian&#039;s hair a little &#039;&#039;zhözh.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:A name shared, coincidentally no doubt, with the Zsuzsa Szabo of &amp;lt;u&amp;gt;Mason &amp;amp; Dixon&amp;lt;/u&amp;gt;, &amp;quot;operator of the automatick Battle of Leuthen&amp;quot; on M&amp;amp;D crew; 551&lt;br /&gt;
::It is also implied that Zsuzsa, in M&amp;amp;D, and the mysterious woman who finds the Crew alongside Capt. Zhang, are involved in a lesbian relationship. Considering Pynchon&#039;s use of names I have a hard time believing the name here is a coincidence, however minor.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;atelier&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Designer&#039;s/craftman&#039;s studio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hotel Neue Mutzenbacher&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Josefine Mutzenbacher is a (probably fictional) Vienna courtesan from the 1906 novel of the same title. The novel was published anonymously, but is often ascribed to Felix Salten (author of &amp;quot;Bambi&amp;quot;). It is regarded as the only important work of pornographic literature in the German language, but didn&#039;t find a large audience until the 1970s. Josefine gets abused as a child and starts working as a prostitute at the age of 14, both of which is described in much detail. The novel has repeatedly been subject of discussions about artistic freedom, and was indexed as youth-endangering text in Germany in 1982, which was overruled in 1990 by the Federal Constitutional Court of Germany.&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Josephine_Mutzenbacher Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The popularity in the 1970s has mostly been due to the homonymous movie version directed by Kurt Nachmann, which cleverly circumvented censorship by creating optical metaphors. The movie (rated 18+) became a classic and led actress Christine Schuberth (portraying the main character as a young adult) to minor stardom. Many follow-ups (also of openly pornographic nature) have been produced since.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 703==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Stiftskaserne&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://de.wikipedia.org/wiki/Stiftskaserne Stiftskaserne in German]. Brief summary of that entry: The name means Orphanage Barracks.&lt;br /&gt;
: This is a misunderstanding. &amp;quot;Stift&amp;quot; (being a contraction of &amp;quot;Stiftung&amp;quot;) roughly translates to &amp;quot;foundation,&amp;quot; in the sense of a privately funded organization or structure. The first foundation at the location of today&#039;s Stiftskaserne was an orphanage. It was later converted into an engineering academy and eventually into barracks. So it would rather mean &amp;quot;Foundation Barracks&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rather imposing building in Vienna&#039;s Seventh District, dating back to 1850s in its present form, used as orphanage, school, military prison, troop quarters, today houses some offices of Austrian Defense Ministry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Fiaker&#039;&#039;...&#039;&#039;Fiakerlieder&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Traditional Viennese two horse cab [http://www.virtualvienna.net/community/modules.php?name=News&amp;amp;file=article&amp;amp;sid=17 website]. &amp;quot;Fiakerlieder&amp;quot; are songs about/sung by the cabbys, more often than not of the sentimental kind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a famous (well, in Austria) song known as &#039;&#039;Fiakerlied&#039;&#039; by [http://en.wikipedia.org/wiki/Gustav_Pick Gustav Pick], composed for the 100-year celebration of the Fiaker&#039;s guild in Prater, and sung on this occasion by the well-known actor Alexander Girardi. It became a classic piece of [http://en.wikipedia.org/wiki/Schrammelmusik Schrammel music], and for some time something like an inofficial hymn of Vienna; at least the chorus (&amp;quot;I bin hoid a echts Weana Kind&amp;quot; - &amp;quot;I&#039;m just a genuine child of Vienna&amp;quot;) is still very well-known.&lt;br /&gt;
[http://www.youtube.com/watch?v=WWmt-cMYADo A pre-1920 recording of Alexander Girardi singing the Fiakerlied.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Süd-Bahnhof&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
One of Vienna‘s main railway stations [http://en.wikipedia.org/wiki/Vienna_S%C3%BCdbahnhof Wikipedia]. Located about a mile from the city‘s center. From here trains would leave towards the south [http://en.wikipedia.org/wiki/Austrian_Southern_Railway &amp;quot;Südbahn&amp;quot;]. This railway wasnt nationalized until 1924. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ostend Express...Staatsbahn&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thats quite confusing: the Vienna-Ostend-Express (on tracks 1894-1914 &amp;amp; 1925 until mid 1990‘s [http://de.wikipedia.org/wiki/Oostende-Wien-Express german Wikipedia]) left from the Westbahnhof [http://en.wikipedia.org/wiki/Westbahnhof%2C_Vienna Wikipedia]. The [http://en.wikipedia.org/wiki/Austrian_Western_Railway &amp;quot;Westbahn&amp;quot;] was nationalized (german: verstaatlicht) in 1882, so &amp;quot;Staatsbahn&amp;quot; might refer to the Westbahnhof. However, from 1910-1914 the &amp;quot;Staatsbahnhof&amp;quot; was the railwaystation where trains to the east left Vienna - no trains to Belgium or a home further west there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;A thousand Kreuzer? That isn‘t even ten quid.&amp;quot;, ...&amp;quot;thirty K. per day&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is rather unlikely that Theign hands out &amp;quot;Kreuzer&amp;quot;, unless the Fiaker-ride takes place pre-1900: Austrian currency from 1892 on was the &amp;quot;Krone&amp;quot; (&amp;quot;Crown&amp;quot;; abbrevation: K.) which consisted of 100 &amp;quot;Heller&amp;quot; [http://en.wikipedia.org/wiki/Austro-Hungarian_krone Wikipedia]. From January 1st, 1900, on it completely replaced the &amp;quot;Gulden&amp;quot; which had consisted of 60 &amp;quot;Kreuzer&amp;quot; [http://en.wikipedia.org/wiki/Austro-Hungarian_gulden Wikipedia]. But then, maybe, the old nomination &amp;quot;Kreuzer&amp;quot; remained as a common term for the new currency‘s smaller unit &amp;quot;Heller&amp;quot; for some while afterwards. &amp;quot;Quid&amp;quot; is slang for the British Pound Sterling [http://en.wikipedia.org/wiki/Pound_sterling Wikipedia]. According to [http://www.mswth.com/calculators.html this site] ten &amp;quot;quid&amp;quot; from early 1900s would equal some 700+ pounds as per 2006.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Kreuzer was the nickname for a 2 Heller coin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;...passing electric lamplight flaring...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
According to [http://www.magwien.gv.at/licht/gesch.htm this site (german)] in the early 1900s most of Viennas street lights with the exception of the inner city were still gas lights.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 704==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kuppelei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: Procuring, pimping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Not even if England expects it&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Allusion to Nelson&#039;s signal at Trafalgar: &amp;quot;England expects that every man will do his duty.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;if you turn, you die&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sodom &amp;amp; Gomorrah motif, as well as that of the classical Greek myth of Orpheus and Euridice, where lyre-player Orpheus descends to the Underworld and plays; as a reward he is told that his beloved Euridice may follow him up to earth and marry him -- but he should not look back before arriving home.  He does, and she disappears back to Hades. [[User:Owl of Minerva|Owl of Minerva]] 18:23, 4 April 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 705==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;He chortles. Bitterly.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A typo ? Should be &#039;&#039;He chortles. Bitterly.&#039;&#039; without the quotation marks ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t think so: Cyprian is saying this aloud, just being clever.[[User:Soupface|Soupface]] 02:34, 2 March 2007 (PST)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I agree with Soupface. [[User:Owl of Minerva|Owl of Minerva]] 18:24, 4 April 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buon Pastore&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Good Shepherd in Italian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Semlin&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Zemun Semlin], German for Zemun, is a major suburb of Belgrade, Serbia. At the time of the novel it belonged to Croatia-Slavonia (within Austria-Hungary), so Theign did not cross the border to Serbia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zagreb&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Zagreb Zagreb] is the capital and largest city of Croatia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Venice&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
At this point I thought it is worth mentioning [http://en.wikipedia.org/wiki/Leopold_von_Sacher-Masoch Leopold von Sacher-Masoch] and his novel &#039;&#039;[http://en.wikipedia.org/wiki/Venus_in_Furs Venus in Furs]&#039;&#039; (&#039;&#039;Venus im Pelz&#039;&#039;). It apparently contains whippings and (female) domination, and also a trip to Italy, Florence; in real life, Sacher-Masoch traveled to Venice in an analogous situation. However, its beginning is not set in Vienna, but Sacher-Masoch was a citizen of Austria-Hungary and lived in Vienna for some time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 706==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;pensione&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_557-587#Page_578|page 578: &#039;&#039;pensione&#039;&#039;]], a cheap Italian hotel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Santa Croce&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.tours-italy.com/venice/guide_santa_croce.htm Santa Croce] is one of the six sestieri (districts) of Venice. It lies on the opposite side of the Grand Canal to the main railway station of Venice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mestre bridge&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Mestre Mestre] is a town in Veneto, northern Italy. Located on the mainland but is connected to Venice by a bridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Crotona&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_615-643#Page_633|page 633: Crotona in Magna Grecia Crotona]] (should be: Crotone) is a city in southern Italy on the Gulf of Taranto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Some sort of strange sheep&#039;s-milk cheese from Crotona&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is &#039;&#039;pecorino crotonese&#039;&#039;, but I don&#039;t see what would be strange about it. A strange cheese from Calabria (the region in which Crotone is located) is &#039;&#039;casu du quagghiu&#039;&#039;, which contains live larvae and is also made of sheep milk. This kind of cheese can apparently be found all over Italy, the most well-known variant being &#039;&#039;[http://en.wikipedia.org/wiki/Casu_marzu casu marzu]&#039;&#039; from Sardinia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But maybe this phrase should just allude to something Pythagorean (Pythagoras and his followers were based in Crotone, then called Kroton).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Admiralty&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Admiralty Admiralty], before 1964, was the authority in Britain responsible for the command of the Royal Navy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Arsenale&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Arsenale Arsenale di Venezia], the military-naval heart of Venice.&lt;br /&gt;
Cf. [[ATD_849-863#Page_854|pg 854]]:the image had entered the Arsenale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;. . . miniature submarines . . . launched from the bow as if they themselves were torpedoes.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This might refer to the &amp;quot;Ortella&amp;quot;, from which - in WW2 - the Italians launched manned topedoes [http://www.comandosupremo.com/Decima.html Website]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Spezia . . . San Bartolomeo works&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://encyclopedia.jrank.org/SOL_STE/SPEZIA.html Spezia] is a city of Liguria, Italy, 56 miles southeast of Genoa. It is the Chief Naval Harbor of Italy since 1861. The entrace is protected by forts while a submarine embankment renders it secure. The establishment of San Bartolomeo is exclusively used for electrical works and the manufacture of submarine weapons, especially torpedoes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Glauco&#039;&#039; class&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.battleships-cruisers.co.uk/glauco_class.htm &#039;&#039;Glauco&#039;&#039; class] submarines were built between 1905 - 1909; and they were: &#039;&#039;Glauco&#039;&#039; (05), &#039;&#039;Squalo&#039;&#039; (06), &#039;&#039;Narvalo&#039;&#039; (06), &#039;&#039;Otaria&#039;&#039; (08) and &#039;&#039;Tricheco&#039;&#039; (09).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;we of the futurity&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Who is speaking from such an omniscient &#039;future&amp;quot;?&lt;br /&gt;
If we assume the &#039;&#039;we of the futurity&#039;&#039; is the readership, it is also possible to equate us the readers, as voyagers into the past via the novel, with the &#039;&#039;they&#039;&#039; who raid the past to support an unsustainable future (our own?), raiders like Ryder Thorn (p. 551 ff, esp. p. 554-5). Which raises questions about the status of the novel itself as a device for time travel/depradation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Siluro Dirigibile a Lenta Corsa&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_525-556#Page_529|page 529: Siluro Dirigibile a Lenta Corsa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 707==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Voznab&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A typically Russian way of abbreviating a phrase with a lot of syllables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;vozdushnyi nablyudenie&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Russian: as translated in the text, but the gender agreement is wrong (should be &#039;&#039;vozdushnoye&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;...they may want you back at the Metternichgasse&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This refers most likely to the British Embassy in Vienna which is located at Metternichgasse 6. [http://www.bezirksmuseum.at/landstrasse/page.asp/2119.htm source, historical photos]. As this adress is in the &amp;quot;Embassy-Quarter&amp;quot; of Vienna it could refer to another Embassy (Among others, the Embassies of Germany, Italy and China reside at Metternichgasse as well). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ashby-de-la-Zouch, Leics&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ashby-de-la-Zouch Ashby-de-la-Zouch] is a small market town in the county of Leicestershire, England.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 708==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;unreflective desire&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Probably from a translation of Plato&#039;s &#039;&#039;Phaedrus.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Partagas&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Brand of cigar; touts itself as &amp;quot;The World&#039;s Richest Cigar&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;R.U.S.H.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rush is a Canadian rock band comprising bassist, keyboardist, and vocalist Geddy Lee, guitarist Alex Lifeson, and drummer and lyricist Neil Peart. Rush has become known for the instrumental virtuosity of its members, complex compositions, and eclectic lyrical motifs drawing heavily on science fiction, fantasy, and individualist libertarian philosophy, as well as addressing humanitarian and environmental concerns.&lt;br /&gt;
Following the deaths of his wife and daughter, Peart embarked on a self-described &amp;quot;healing journey&amp;quot; &#039;&#039;by motorcycle&#039;&#039; in which he traveled extensively across North America. He subsequently wrote about his travels in his book &#039;&#039;Ghost Rider: Travels on the Healing Road&#039;&#039;. Their 1975 album &#039;&#039;Caress of Steel&#039;&#039; contains a track called &#039;&#039;Under the Shadow&#039;&#039; [http://en.wikipedia.org/wiki/Rush_(band)#Discography].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interesting interpretation, given the Peart connection, but I think the acronym is pretty self-explanatory, since it refers to a group of speedy motorcyclists...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 709==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the goddes Kali&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Kali Hindu goddes Kali] of darkness and violence associated with &#039;&#039;Shiva&#039;&#039;; but sometimes she was considered as a benevolenet mother-goddess.  &amp;quot;Kali&amp;quot; is from the Sanskrit feminine for &amp;quot;time&amp;quot; and also for &amp;quot;black&amp;quot;, and has been translated as &amp;quot;She who is time,&amp;quot; &amp;quot;She who devours time,&amp;quot; &amp;quot;She who is the Mother of Time,&amp;quot; &amp;quot;She who is black time,&amp;quot;  -- all of which have resonance with themes in the book.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 710==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;axial loads&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Essentially loads that press down on a column, or that a column has to support. The technical definition is more complex, but the idea here is: a load tending to compress its bearer down the bearer&#039;s length. Atlas holding the heavens up sustains the axial load down his spine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;vecchio fazool&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mock-Italian: old bean (fazool being a vernacular version of the correct italian word &amp;quot;fagioli&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Santa Lucia Station&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://europeforvisitors.com/venice/articles/venice_railroad_station.htm Santa Lucia Station] is Venice main railway station in the city itself. The other main station (Mestre Station mentioned on page 706) is on the mainland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Graz&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_519|page 519: Graz]] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Graz Graz]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 711==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Evidenzbüro&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Military and Counterespionage Organization in Vienna; also called the Combinbed Military Intelligence Agency of Austria. &lt;br /&gt;
This [http://www.washintonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/a_centur.htm Washinton Post article], Chapter 1 of a book &#039;&#039;A Century of Spies&#039;&#039;, mentioned the Evidenzbüro in &amp;quot;The Czar&#039;s Spies&amp;quot; section. (This article also wrote about &#039;&#039;Sidney Reilly&#039;&#039;, aka Chong of page 630 ATD, in &amp;quot;Sidney Reilly&amp;quot; section).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 712==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mozart Piano Concerto&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The first thing that springs to mind is the so-called &#039;Elvira Madigan&#039; theme, which is an adagio from a Mozart piano concerto, but not K488. Nevertheless it seems relevant. Mozart was not a Romantic composer, and his adagio had nothing to do with the Elvira Madigan story of love and suicide. The association was only created by the film. So Cyprian would have to be &#039;prophetic&#039; to have any such association. The general idea is that he has some kind of slow, fateful-sounding music as the &#039;score&#039; for his personal film. But see below, &amp;quot;Romance&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;history of human emotion&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ah, wow! Cf. &#039;range of emotions&#039; earlier.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;subfusc&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
subfusc \sub-FUHSK\, adjective:&lt;br /&gt;
Dark or dull in color; drab, dusky.  It is also used in British slang to mean &amp;quot;under the table,&amp;quot; in secret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;romance&amp;quot;..in the history of human emotion..showed [with] great trembling through to &amp;quot;a hateful future&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Some connection. The Romantic movement in music/art led to a hateful future?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Certain elements of Romanticism, especially Late Romanticism, for example its over-the-top cult of love-and-death, heroics and Germanic mythology (Wagner) were influential on Nazism. And of course Hitler saw himself as a Wagnerian figure. On the whole Romanticism has been associated, especially by Marxist historians, with a dangerous kind of &#039;idealism&#039;, easily perverted into the total conviction that you&#039;re the good guy because you have the right ideals that can justify anything (anyone for &#039;freedom&#039;?). As opposed to good old historical materialism (easily perverted etc. etc....). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think Pynchon is referring to the decadent movement on the cusp of Modernism. &amp;lt;ref&amp;gt;http://en.m.wikipedia.org/wiki/Decadent_movement?wasRedirected=true&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nazism isn&#039;t for some time, and I don&#039;t if we can fairly call that a &amp;quot;style&amp;quot; or an &amp;quot;emotion&amp;quot; so much as a form of dictatorial government. Of course, &amp;quot;romantic&amp;quot; is a vague term and can apply to nearly anything and everything, much like calling people you disagree with Nazis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hotel Klomser&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Colonel Alfred Redl [http://en.wikipedia.org/wiki/Alfred_Redl] was an Austrian intelligence officer who, when blackmailed by Russian Intelligence because of his homosexual activities, betrayed Austria&#039;s entire military plan for Serbia and for general mobilization in case of war with Russia. Caught by his own men, he committed suicide at the Hotel Klomser in 1913[http://www.glbtq.com/social-sciences/redl_a,3.html]. [http://www.burgenkunde.at/wien/w_palais_batthyany-strattmann/w_palais_batthyany-strattmann.htm This site] comes with photos of what the Hotel Klomser looks like today and a (German) account of the buildings history.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;angles of repose&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Positions assumed by falling objects at their final eqilibrium point (geological); title and guiding image of a novel by Wallace Stegner, also involving western mining districts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;coffee...ultramodern machines&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The description suggests a vacuum coffee pot, at that time popular, though not new. For the historical background, look [http://baharris.org/coffee/History.htm here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Feinschmeckerei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: epicureanism.; being a gourmet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 713==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;history of civilization as distinguished by the asymptotic approach of industrial production tolerances...to some mythical, never attained Zero.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Six-Sigma: the processes of eliminating systematic production variance so as to approach a six sigma success rate of 99.99966% (compare to Ivory&#039;s 99.44% pure) or less than 3.4 defects per million &amp;quot;opportunities.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Which is 0.00034% which is asymptotically approaching a theoretical, though never attained Zero.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Closely tied to this is the idea of computer availability at 5-Nines.&lt;br /&gt;
Which translates to system downtown of 5.2 minutes of downtime per year.&lt;br /&gt;
Six Sigma computer availability would be less than 1 minute of downtime per year.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. Within the Pynchon lexicon: the history of civilization as the drive to the 00000 rocket of &#039;&#039;GR&#039;&#039;.  (5 Zeros vs. 5 Nines).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. Production tolerances -- civilization as the drive to ethnic (reproductive) purity.  Germany of 1940 had 80.6MM people.  At a Six-Sigma level there would have been only 275 people not within &amp;quot;tolerance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sachertorte mit Schlag&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A world-renowned Viennese cake, here served with whipped cream. The next part of the exchange notes that &#039;&#039;Schlag&#039;&#039; also means a blow, English cognate - slug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;praetorian&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A judge in ancient Rome. It can also be a reference to the Praetorian Guard used by Roman Emperors but this is unlikely. Therefore we must assume a &amp;quot;praetorian apparatus&amp;quot; is a judge apparatus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Miskolci&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hungarian name derived from the town of Miskolc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dracula&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bram Stoker&#039;s &#039;&#039;Dracula&#039;&#039; was published in 1897 and indeed very popular at that time [http://en.wikipedia.org/wiki/Dracula Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;haematophages&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hematophagy is the habit of feeding on blood. There might be a hint at the Catholic eucharist and transsubstantiation, drinking wine as the blood of Jesus; the &amp;quot;subcircuit of the Buda-Pesth telephone exchange&amp;quot; establishes a ritual community, though all religious implications apparently fall away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;first Moroccan crisis&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Triggered in 1905 by a visit of Kaiser Wilhelm II to Morocco. Due to German economical interests, Wilhelm argued for Moroccan independence and thereby affronted France as a colonial power. France immediately got supported by Britain, which weakened Germany&#039;s position lastingly [http://en.wikipedia.org/wiki/First_Moroccan_Crisis Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 714==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zentralbad&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Was written &amp;quot;Centralbad&amp;quot; back then. A bathing establishment in Viennas Inner City, nowadays the gay sauna &amp;quot;Kaiserbründl&amp;quot;. [http://www.kaiserbruendl.at/neue_seite_4.htm website] (the site comes with english &amp;quot;history&amp;quot; and depictions of &amp;quot;Viennese Orientalism&amp;quot; - for German readers the &amp;quot;Presse&amp;quot; section is the most informative regarding the history). It&#039;s architecture is said to have influenced director Fritz Lang&#039;s movies architecture [http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/fritzlang.htm source]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;literalism of the hydropathic&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This might refer to the fact that the Centralbad - other than most of Vienna‘s Inner City houses since at least 1873, when the water supply main between the alps and the city was accomplished [http://wasserwerk.at/geswien2.htm german weblink] - still took its water from its own well. This gave rise to quite a few discussions, that the Centralbad‘s water, what with the leaking canalisation system of the city, might be unhealthy. [http://www3.billrothhaus.at/cgi-bin/project2/showtext.pl?PE_ID=6&amp;amp;VO_ID=5&amp;amp;PAGE=293&amp;amp;ZOOMED=25 source (German)]&lt;br /&gt;
[[Image:Dianabad.jpg|thumb|Dianabad - Men‘s Steambath ca. 1910|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
um... I think Pynchon is just referring to the unimaginative information that Theign gathers from the decadent upper-crust &amp;quot;hydropaths&amp;quot; used earlier as a pejorative w/r/t Algie in Chirpingdon-Groin&#039;s retinue. But interesting, if not quite necessary in this case, research. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Astarte-Bad... far out on one of the &amp;quot;K&amp;quot; or river-quay lines&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
No establishment of that name in Vienna as far as the contributor knows. It most likely refers to a bath named after another antique goddess, the &amp;quot;Dianabad&amp;quot; [http://de.wikipedia.org/wiki/Dianabad German Wikipedia], though this is/was not located &amp;quot;far out&amp;quot; on the river-quai line, but is just across the &amp;quot;Donaukanal&amp;quot; from Vienna‘s Inner City northwestern corner. According to sources [http://wiener-tramwaymuseum.org/stadtver.htm 1]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In 1907 Viennese a nifty schema for tramway lines was introduced, which (with some simplifications and modifications) more or less is still in use today ([http://xover.mud.at/~tramway/cafe/l.pdf extensive description in German]). It basically assigns numbers to radial and tangential (with respect to the city center) lines. The city center itself is surrounded by the innermost &amp;quot;circle&amp;quot; of this system, formed by Ring and Kai (along the Donaukanal, a branch of the Danube). Several tram lines went on radial routes to this inner circle, ran on it, and then go radial again. In order to know whether the tram turns right or left when reachig the inner circle, &lt;br /&gt;
index K indicated &amp;quot;towards Kai&amp;quot; and R &amp;quot;towards Ring&amp;quot;. Apart from &amp;quot;far out&amp;quot; everything would work here, all K lines reach the Kai, and Dianabad is just across the Donaukanal from the Kai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Astarte (Biblical Ashtaroth) was a Middle-Eastern goddess corresponding to Greek Aphrodite - i.e. goddess of love, fertility etc. and thus the exact opposite of the virginal Diana. Suggesting that all sorts of things probably went on that wouldn&#039;t be tolerated at the Dianabad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Leclanché cells&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Leclanche_cell A kind of wet-cell storage battery] with sal ammoniac (ammonium chloride) as the electrolyte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cosmoline&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A brand of petrolatum or petroleum jelly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Electricity!...the &#039;elan vital&#039; itself....!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;elan vital&#039; = life force.&lt;br /&gt;
Ironically thematic?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, much more than that ! Élan Vital [http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%89lan_Vitalis] is a term coined by French philosopher Henri Bergson in his book L&#039;Évolution créatrice (Creative Evolution, complete English text here: [http://web.archive.org/web/20060516195812/http://spartan.ac.brocku.ca/~lward/Bergson/Bergson_1911a/Bergson_1911_toc.html]), published in 1907. In it, Bergson postulates a number of complicated theories with spiritualist leanings , among them a definition of &amp;quot;duration&amp;quot; which implies a subjective experience of time, as opposed to mathematical, objectively measurable &amp;quot;clock time.&amp;quot; As for the link with electricity, some followers of Bergson&#039;s ideas assumed that this Élan Vital (&amp;quot;Life Force&amp;quot; or &amp;quot;Vital Impetus&amp;quot;) could be injected in an inanimate substance and activated with electricity, perhaps taking literally another of Bergson&#039;s metaphorical descriptions, the &amp;quot;current of life&amp;quot;. A lot of ideas developed in L&#039;évolution Créatrice appear throughout AtD. More on Bergson here: [http://en.wikipedia.org/wiki/Henri_Bergson]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Beda Chanson‘s &amp;quot;Ausgerechnet Bananen&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Friedrich Löhner-Beda (1883-1942) was one of the most successful Austrian writers of lyrics for popular music and cabarets in the 1920s and early 30s, usually signing as &amp;quot;Beda&amp;quot; [http://www.virtualvienna.net/community/modules.php?name=News&amp;amp;file=print&amp;amp;sid=303 weblink]. He translated/adapted Frank Silver and Irving Cohn&#039;s song [http://en.wikipedia.org/wiki/Yes%2C_We_Have_No_Bananas &amp;quot;Yes, We Have No Bananas&amp;quot;] (released 1923 (!)) into German. While the original makes fun of a fruitshop-owner who cant say &amp;quot;we run out of bananas&amp;quot;, Beda&#039;s german version is the lamento of a beau/Don Juan about the capricious demands - the fruit being the symbol of the exotic back then and hard to find in Europe - of the adored lady. &amp;quot;Ausgerechnet Bananen&amp;quot; translates as: &amp;quot;Of all things, bananas (Bananas she&#039;s asking of me)&amp;quot;. [http://ingeb.org/songs/yeswehav.html english/german lyrics]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yzhitsa&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the pre-1917 Russian alphabet, the last letter (not available in this character set), used in a few Greek-derived words. In present-day Russian it&#039;s called &#039;&#039;izhitsa,&#039;&#039; but the letter is shaped a little like a &#039;&#039;&#039;Y&#039;&#039;&#039; and may be correctly transliterated so. &amp;quot;To write izhitsa to someone&amp;quot; means to punish them (echoes with Cyprian?).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 715==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Liebling&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: darling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kundschaftsstelle&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: reconnaissance office.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Honigfalle&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: honey trap. A honey trap in espionage-speak is a seduction, either as motivator or as basis for blackmail. This passage suggests, or at least plants the suspicion, that Theign has become a double agent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Leo Slezak&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tenor, born in Moravia 1873, performed in Europe and America, died 1946. His son was the actor Walter Slezak. [http://en.wikipedia.org/wiki/Leo_Slezak Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Opera House&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Vienna_State_Opera#The_opera_house The  Vienna State Opera House], a neo-romantic building, was inaugurated on May 25, 1869 with Mozart&#039;s &#039;&#039;Don Giovanni&#039;&#039; and rebuilt after World War II. The rebuilt house, seating more than 2,200, reopened on November 5, 1955.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Verbindungsbahn&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: junction line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dickwanst . . . Fettarsch&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: potbelly . . . fat-ass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These words are rather colloquial, but typical for Germany. Viennese people, especially in those times would rather not have used them, but for instance &amp;quot;Gfüda&amp;quot; (&amp;quot;Gefüllter&amp;quot; - &amp;quot;stuffed one&amp;quot;), &amp;quot;Blader&amp;quot; (&amp;quot;blad&amp;quot; [blah-d] is Viennese jargon for &amp;quot;corpulent&amp;quot;), or (ruder) &amp;quot;blade Sau&amp;quot; (&amp;quot;fat pig&amp;quot;). Then again, the callers could have been people from Germany.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Favoriten&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vienna‘s 10th district [http://en.wikipedia.org/wiki/Favoriten Wikipedia].&lt;br /&gt;
It is a multi-ethnic, working-class, densely populated area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;huge Socialist demonstrations&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1909 - 1911 Vienna‘s Socialist Party organized several huge demonstrations culminating in one against the rapidly increasing prices for meat on September 17, 1911, with 36.000+ participants. Not only police but military as well &amp;quot;observed&amp;quot; the demonstrators, thus increasing their nervosity and aggressivity. Though the party&#039;s politicians tried to calm the masses it came to clashes after the demonstration dissolved itself. The military forces chased the participants out of Vienna‘s center back into the outer districts, resulting in three casualities, ninety wounded by the cavallery and 200 busts. [http://www.dasrotewien.at/online/page.php?P=11697&amp;amp;PHPSESSID=99dcfc58475e6ff3192a11bc9154fa12 website]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
--plausible, but confusing. This scene is set during the first Moroccan crisis, thus in 1905 or 1906. According to the website you cite, the unrest did not occur until 1911, which would coincide with the second Moroccan crisis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--I agree: its confusing and I have quite a problem with the timetable throughout this novel. However I dont agree with: &amp;quot;This scene is set during the first Moroccan Crisis.&amp;quot; The scene which is set during the first Moroccan Crisis is the one in which Theign came to appreciate the &amp;quot;help&amp;quot; provided by Miskolci (p. 713). Further up on p. 713 we have learned that Cyprian during this very jourmey to Vienna (which eventually will lead him into the turmoils of the huge socialist demonstrations in question here) happens to run into several members of Theigns &amp;quot;praetorian apparatus&amp;quot; which had been put together &amp;quot;over his (Theigns) years on the Vienna station.&amp;quot; Miskolci obviously is one such member and TP tells us the story how he became a praetorian during the first Morrocan Crisis - his proposition to help Theign therefore might have happened quite some time - maybe even years - before Cyprian meets Miskolci on p. 715. Whenever the demonstrations take place on the historical timetable, Theign obviously isnt in Vienna (what with having let Cyprian travel to Vienna with the Südbahn alone (p. 710-712)), and the first Morroccan Crisis belongs to the past already.  &lt;br /&gt;
Be it as it may, there have been huge (socialist) demonstrations from 1905 to 07, too: [http://www.wien.spoe.at/online/page.php?P=12230&amp;amp;bid=12571 foto] That time they demonstrated for a reform of the electoral law [http://www.wien.spoe.at/online/page.php?P=11730 1]&lt;br /&gt;
[http://www.demokratiezentrum.org/de/startseite/themen/demokratiedebatten/wahlen/wahlrechtsentwicklung_in_oesterreich_1848_bis_heute.html 2] several times, which massively favored priests, high ranking officials and military, hugescale landlords etc.. With some success: 1907, for the first time, all males of 24+ yrs. were allowed to vote and their ballott was worth the same for poor and privileged. No records of police/military excesses during these demonstrations I could find on the web, though.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Ringstrasse&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ringstra%C3%9Fe The Ringstrasse] is a circula road surrounding the Innere Stadt (Inner City) district of Vienna.  The Opera House of Vienna is located here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;return of the repressed&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A psychoanalytic term, from Freud himself in which our refusal to honour or recognise an impulse--usually the sexual impulse-- does not drive the impulse away. It returns in a dehumanised way, transformed into something wild and destructive. &lt;br /&gt;
Here, applied to marching working-class men and women, the psychoanalytic&lt;br /&gt;
meaning merges with the social meaning, it seems: &#039;the oppressed.&#039;  The capitalist bankers and industrialists had been able to repress the thought of the poverty-stricken and malnourished workers by living away from working-class neighborhoods, but as organized Socialists, the &#039;repressed&#039; returned to central Vienna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 716==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Czerny&#039;s &#039;&#039;School of Velocity&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Music students&#039; exercise book; velocity is of course a term in calculating a vector.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.carolinaclassical.com/czerny/ &#039;&#039;Carl Czerny&#039;&#039;] (1791-1857), an Austrain piano teacher and composer.  Remebered as the most famous piano student of Beethoven, he developed a reputation as one of the most significant piano teachers of the 19th Century. His pupils included Thalberg, Liszt and Heller, and his pedagogical works had and continue to have wide currency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mariahilf&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Mariahilf Mariahilf] is the name of Vienna&#039;s sixth district.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Snazzbury&#039;s Silent Frock&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_500|page 500: Snazzbury &amp;amp; Silent Frock]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cloak of invisibility&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Harry Potter reference.  Any other echoes?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sure, the &#039;&#039;Tarnhelm&#039;&#039; in [http://www.wagneroperas.com/indexwagneroperas.html Wagner&#039;s Ring operas] (it appears in &#039;&#039;Das Rheingold, Siegfried&#039;&#039; and &#039;&#039;Götterdämmerung&#039;&#039;). The Tarnhelm can render the wearer invisible or make him seem to be someone else.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And pretty close to the pub date of &#039;&#039;AtD,&#039;&#039; [http://news.nationalgeographic.com/news/2006/10/061019-invisible-cloak.html a real-world invisibility cloak] was revealed, if that&#039;s the right word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Both offices&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Okhrana, Russian secret police, and the Kundschaftsstelle, Austrian security agency.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 717==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Japanese war, rebellions up and down the rail lines.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_588-614#Page_595|page 595: Japanese won &amp;amp; In the East . . . up and down the railroad lines.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Volks-Prater&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Inside the (Vienna) Prater an area closest to the city center contains a large amusement park known as Volksprater (People&#039;s Prater). At its entrance stands the Giant (Ferris) Wheel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Venedig in Wien&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Venice in Vienna&#039;&#039;. A theme park in Volks-Prater, was opened in May 1895. [http://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=V Alpha Index]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Doge&#039;s Palace&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Located next to the Piazza San Marco, the Doge&#039;s Palace is one of the most famous sites in Venice. This is the home and offices of the Doges of Venice. See [http://jssgallery.org/Essay/Venice/San_Marco/Dodge_Palace/Photo_West_Elevation_Ducale.htm Doge&#039;s Palace Photo].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Ca&#039; d&#039;Oro&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ca&#039;_d&#039;Oro The Ca&#039; d&#039;Oro] (the &#039;&#039;Golden House&#039;&#039;) is one of the most beautiful palazzos on the Grand Canal in Venice. It was built between 1428 to 1430 for the Contarini family. In 1922 it was bequeathed to the State by its last owner.  It is now open to the public as a gallery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hypatia&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Hypatia_of_Alexandria Hypatia] Ca. 370-415, Alexandrian mathematician, astrologer and Neo-Plantonist murdered, physically torn to shreds, by a Christian mob.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 718==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Dobner1.jpg|thumb|regulars at Dobner‘s on the day it closed its doors (1909)|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Colney Hatch&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_219-242#Page_239|page 239: Colney Hatch]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Colney Hatch Lunatic Asylum (or Friern Hospital) was a hospital located in Colney Hatch in what is now the London Borough of Barnet. It was in operation from 1851 to 1993. At its height the asylum was home to 3,500 mental patients and had the longest corridor in Britain, and hence, its name was synonymous among Londoners with any mental institution [http://en.wikipedia.org/wiki/Colney_Hatch_Lunatic_Asylum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dobner&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A coffehouse located at Getreidemarkt 1. According to the text that came with the source of the foto of its interior it closed its doors in 1909. From [http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/fritzlang.htm this article on director Fritz Lang‘s youth in Vienna]: &amp;quot;...the Cafe Dobner, on a busy corner where the Getreidemarkt cuts the Linke Wienzeile. With its billiard tables and cabaret performances, the Dobner was well-known as a meeting place for theater artists, opera stars, journalists, and beautiful prostitutes.&amp;quot;  [[Image:Dobner2.jpg|thumb|Dobner at Getreidemarkt Nr.1 ca. 1900|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Getreidemarkt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: grain market. The street separating Vienna‘s 1st (&amp;quot;Inner City&amp;quot;) and 6th (&amp;quot;Mariahilf&amp;quot;) district.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Szekszárdi Vörös&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Red wine from the Szekszárd region of Hungary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gewürztraminer&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
White wine from Alsace. Not necessarily so, but most of it traditionally is produced there. It is an earthy white wine that tastes slightly of herbs. Its origin is North Eastern Italy (the village of Tramin in Alto-Aldige) [http://en.wikipedia.org/wiki/Gew%C3%BCrztraminer Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a white cloth bag of tarhonya from the previous century&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tarhonya are tiny pellets of dried pasta, a popular and well-storable ingredient in Hungarian country cooking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Anglo-Russian Entente&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_615-643#Page_618|page 618: the Anglo-Russian Entente]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Romanoffs&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Also spelled [http://en.wikipedia.org/wiki/Romanov &#039;&#039;Romanovs&#039;&#039;], the last imperial dynasty of Russia, which ruled the country from 1613 to 1917.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 719==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Otzovist&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_615-643#Page_616|page 616: Otzovists]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vienna teeming with Bolshies&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bolshies: an anachronistic nickname for Bolshevists or Bolsheviks. Cf [[ATD_615-643#Page_616|page 616: Bolshevists]]. Trotsky in pre-WWI exile was based in Vienna, Lenin also stayed there for a while, and Stalin&#039;s only taste of the West before assuming power was a visit to the imperial city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mrs. Burchell&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_219-242#Page_228|page 228: Mrs. Burchell]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Serbian outrage&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The assassination of the Serbian royal couple (June 11, 1903), which Mrs. Burchell predicted on page 228. Cf [[ATD_219-242#Page_228|page 228: Alexander and Draga Obrenovich, the King and Queen of Serbia]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;nervnost&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Russian: edginess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 720==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Monsieur Azeff&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yevno Fishelevich Azeff (1869-1918), Social Revolutionary provocateur and terrorist; in hiding outside Russia after 1908.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Socialist Revolutionary&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Socialist-Revolutionary_Party The Socialist Revolutionary Party] (SR) was a Russian political party established in 1901. It, not Lenin&#039;s Bolsheviks, played a major role in Russian 1905 Revolution (of page 595) and the 1917 February Revolution in which the Tsar regime was overthrown. The SR leader Kerensky was the Prime Minister of the new Russian Government. After Lenin&#039;s November coup the SRs faded, even though in the only democratic election held in 1918 after the Soviet came to power the SRs gained 57% of the popular vote as opposed to Bolsheviks&#039; 25%. Lenin just disbanded the newly elected Constituent Assembly by force and arrested all those delegates who did not follow Lenin&#039;s policy. Many SRs fought against the Soviet regime in the Russian Civil War (1918-1921).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;darázsfészek&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hungarian: literally, wasps&#039; nest. A rolled, filled pastry with almonds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dobos torte&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Several thin layers of sponge cake and chocolate cream, topped with a hard caramel glaze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rigó Jancsi&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A chocolate sponge cake with chocolate mousse filling. Named after a virtuoso Magyar Gypsy violinist, who made the headlines when he ran away with the American wife of the Belgian Duke of Chimay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Váci út&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A street name; the second word is Hungarian: road.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Angel&#039;s Field&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Angyalföld&#039;&#039; in Hungarian, a working-class neighbourhood in northern Budapest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 721==&lt;br /&gt;
[[Image:Spittelberg.jpg|thumb|Spittelberg today|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Spittelberggaße&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
should be Spittelberggasse. The Spittelberg has been a redlight district within Vienna‘s 7th district (&amp;quot;Neubau&amp;quot;) for centuries (until about 1960). It is said that Giacomo Casanova enjoyed himself and a few ladies there. After renovations started in the early 1980‘s it‘s a place for the urban rich today. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;. . . the limitless civic passion for window-shopping&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Two quotes from [http://www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/books/chap1/fritzlang.htm this article on director Fritz Lang‘s youth in Vienna]: 1. &amp;quot;... to visit three of the most notorious spots on Spittelberg, regarded as an immoral part of town. &amp;quot;Spittelberg,&amp;quot; as Lang put it, &amp;quot;was not a Berg [mountain] at all, it&#039;s just that one of the streets was called that. This was where girls with exposed breasts lay in street-level windows and invited passersby to a visit with the most obvious gestures.&amp;quot; This was Lang&#039;s first &amp;quot;Scarlet Street.&amp;quot;&amp;quot; 2. &amp;quot; The family enjoyed distinctly Viennese activities, such as the promenade past elegant shop windows in the late afternoon. Lang remembered the men in their frock coats and toppers, the military clicking of heels, the corseted women with furs and boatlike hats. Idly gazing into shop windows--kicking one in, in Rancho Notorious--became ritual behavior in Lang&#039;s films. Two of his finest Hollywood dramas, The Woman in the Window and Scarlet Street, begin, with deceptive innocence, with window-shopping.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Josephstadt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Josefstadt Josephstadt], commonly spelled Josefstadt, is the eighth, the smallest, district of Vienna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;catamite&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A boy kept for purposes of sexual perversion. (Merriam-Webster&#039;s Unabridged Dictionary) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Also &amp;quot;the passive partner in anal intercourse.&amp;quot; (O.E.D.) More precisely &amp;quot;receptive&amp;quot; than &amp;quot;passive.&amp;quot; Cyprian&#039;s lack of pleasure is by no means inherent in that role.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 722==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;high-tessitura dismay&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian &#039;&#039;tessitura&#039;&#039; (literally &amp;quot;texture&amp;quot;) means the way a vocal part &amp;quot;lies.&amp;quot; High tessitura means sustained singing in a high register. The phrase here means screaming or shrieking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;bora&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
An occasional violent cold north to northeast wind that blows over the northern Adriatic from the interior highlands. (Merriam-Webster&#039;s Unabridged Dictionary)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ma signori, um po&#039; di moderazione, per piacere&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: Sirs, a little moderation, if you please. (should be: &amp;quot;un po&#039;&amp;quot;, not &amp;quot;um po&#039;&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 723==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Earl&#039;s Court&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Earl&#039;s_Court Earl&#039;s Court] is a place in the Royal Borough of Kensington and Chelsea in London, England. It is an inner-city district. Earl&#039;s Court preceded Soho as London&#039;s center of gay nightlife.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a Bank Holiday&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Bank_Holiday A Bank Holiday], in Britain and Ireland, is equivalent to the public holiday of the US. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;willy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
slang for penis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Annotation Index==&lt;br /&gt;
{{ATD PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nightspore</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_678-694&amp;diff=16199</id>
		<title>ATD 678-694</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_678-694&amp;diff=16199"/>
		<updated>2018-03-14T05:50:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nightspore: /* Page 679 */More on K and K&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Please keep these annotations SPOILER-FREE by not revealing information from later pages in the novel.&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 678==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Whitechapel . . . Ripping . . .&#039;&#039; murders of the late &#039;80s&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Whitechapel Whitechapel] is an inner city district east of Charing Cross, in the London Borough of Tower Hamlets.&lt;br /&gt;
The heart of the district is Whitechapel Road itself, named for a small chapel of ease dedicated to St. Mary. In Victorian era Whitechapel area was full of poor English country stock which was swelled by large number of immigrants. This endemic poverty drove many women to prostitution. Such prostitutes were the victims of the serial killer known as [http://en.wikipedia.org/wiki/Jack_the_Ripper Jack the Ripper] who terrorised this part of London in the autumn of 1888.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Piggott&#039;s&#039;&#039; should have such &#039;bags&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Baedeker&#039;s &#039;&#039;London&#039;&#039; for 1900 shows &#039;&#039;Pigott&#039;s&#039;&#039; as a tailor and general outfitter at 177 Cheapside. &amp;quot;Bags&amp;quot; is university slang for trousers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Strand&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.ord/wiki/Strand,_London The Strand] is the popular name of a street in London called &#039;&#039;Strand&#039;&#039;. It derives its name from the Old English &amp;quot;shore&amp;quot; or &amp;quot;river bank&amp;quot;. It currently starts at Trafalgar Square and runs east to join Fleet Street at Temple Bar. There are many prominent buildings, churches, and palaces along the street.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;exhibiting that sinister British craving for the dark and shiny...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Perhaps an Orwellian reference here:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;It&#039;s this bloody thing that does it,&#039; she said, ripping off the scarlet sash of the Junior Anti-Sex League and flinging it on to a bough. Then, as though touching her waist had reminded her of something, she felt in the pocket of her overalls and produced a small slab of chocolate. She broke it in half and gave one of the pieces to Winston. Even before he had taken it he knew by the smell that it was very unusual chocolate. &#039;&#039;&#039;It was dark and shiny&#039;&#039;&#039;, and was wrapped in silver paper.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;1984&#039;&#039;, George Orwell, 1948, Ch. X&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The whole paragraph also recalls the Velvet Underground Song &#039;&#039;Venus in Furs&#039;&#039; [http://www.lyricsdomain.com/22/velvet_underground/shiny_shiny_shiny_boots_of_leather.html Lyrics], a hymn of the SM/Fetish-scene: &amp;quot;dark and shiny... patent boots... [http://www.lorraineelement.com/links.htm mackintoshes]...&amp;quot; reads like catchwords from the covers of [http://www.atomage.co.uk/index.html Atomage Magazine], whose editor [http://en.wikipedia.org/wiki/John_Sutcliffe_%28designer%29 John Sutcliffe], btw, did the costumes for the TV-Series [http://dissolute.com.au/avweb/fashion1.html The Avengers]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;...students of the chimpanzee...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
A stretch? According to a paper done by Arthur W. Epstein (1987), (male) chimpanzees and other primates might develop a fetish: &amp;quot;The endowing of an object with ... [erotic associations] has been noted in a zoo-dwelling chimpanzee ... who displayed sexual arousal toward one specific object, a rubber boot.... The chimpanzee quickly approached, gazed at the boot and handled it. The penis became erect and was touched to the boot. Shortly thereafter, manual self-stimulation and ejaculation occurred. The ejaculate was then consumed. This response was said to be invariable and occurred whether the boot was worn by a keeper or simply placed in the cage. (pp. 143-144)&amp;quot; [http://www.scottsdalecc.edu/ricker/psy101/readings/Section_3/3-1.html source]&lt;br /&gt;
:To me, the text implies the chimpanzee likes all the bright and shiny stuff, not that it has any neurotic fetishes...see list down to albedo. The experts in &#039;erotic neuropathy&#039; see what &#039;students of the chmpanzee&#039; know. [User: MKOHUT, February 4, 2007]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;marcasite&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Marcasite Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marcasite, in keeping with the idea of bilocations and doubles, is also a &#039;&#039;twinned&#039;&#039; mineral, its opposing pair being pyrite (fool&#039;s gold), much as diamonds are twinned with graphite.&lt;br /&gt;
[http://www.galleries.com/minerals/sulfides/marcasit/marcasit.htm]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;queasy albedo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Albedo is the ratio of reflected to incident electromagnetic radiation power. It is a unitless measure indicative of a surface&#039;s or body&#039;s reflectivity. The word is derived from albus, a Latin word for &amp;quot;white&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;streetlighting... luminous equivalent of a ...shriek&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thematic.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whitechapel and white color theme all over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;buskers&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
persons who entertain in a public place for donations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Duke of Cumberland&#039;s Theatre&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Queen Victoria&#039;s uncle Ernest Augustus was the Duke of Cumberland; [[ATD_219-242#Page_230|see annotation to page 230.]] A real theater?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 679==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Morphotuss&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Made up from &#039;&#039;morphine&#039;&#039; and &#039;&#039;tussis&#039;&#039; (Latin for &amp;quot;cough&amp;quot;). Cf p 678: &amp;quot;opiated highballs of British cough syrup&amp;quot;.&lt;br /&gt;
I&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;co-tenant of Tarot Card XV...Renfrew&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Werfner? Card XV is the Devil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;K. &amp;amp; K. Landwehr&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt; In Musil&#039;s Man Without Qualities, Austria-Hungary is known as Kakania. &lt;br /&gt;
German. &#039;&#039;K. und K.&#039;&#039; or &#039;&#039;K-K&#039;&#039;, Kaiserlich-Königlich, Imperial and Royal. &#039;&#039;Landwehr,&#039;&#039; a section of the &amp;quot;joint&amp;quot; Austro-Hungarian Army over which only the Austrian (as disctinct from Austro-Hungarian) government had authority.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;slightly more mineral&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
cf Frank&#039;s &amp;quot;mineral condition&amp;quot;, [[ATD_374-396#Page_395|page 395]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jack the Ripper&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The serial killer in Whitechapel district of London in 1888. Cf [[ATD_678-694#Page_678|page 678:&#039;&#039;Whitechapel . . . Ripping . . . murders&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 680==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;including the blood everyone&#039;s come for&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The audience at a musical about Jack the Ripper &#039;comes for blood&#039;? Revenge&lt;br /&gt;
motivations even here? Notice response of other audience member...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Sowieso&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I think this is right only in conjunction with some verb (for instance &#039;&#039;Ich gehe sowieso&#039;&#039; - I&#039;m going anyway). As a standalone as in this case I (Austrian German speaker) know it only in the sense of &#039;&#039;of course,&#039;&#039; &#039;&#039;certainly,&#039;&#039; or &#039;&#039;without any doubt&#039;&#039;. But Pynchon probably intended to express &amp;quot;anyway&amp;quot; here. [[User:WolfgangFaber|WolfgangFaber]] 07:06, 18 October 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;...sure did look a hell of a lot like Renfrew&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Here surfaces one of the most obvious forms of bilocation in the novel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Piccadilly Circus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Piccadilly_Circus Piccadilly Circus], a circular open space at a street junction, is a famous traffic intersection and public space at the heart of West End, London. It links to several well-known theathres and is close to major shopping areas in a central location. Its memorial fountain status itself is a major tourist attraction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Ripperetta&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Simple play on &amp;quot;ripper&amp;quot; and &amp;quot;operetta&amp;quot;.&lt;br /&gt;
:Stephen Sondheim&#039;s 1979 operetta is about an English throat-slitting barber, [http://en.wikipedia.org/wiki/Sweeney_Todd_(musical) Sweeney Todd].&lt;br /&gt;
:&#039;The Beggar&#039;s Opera&#039;, featured in Mason &amp;amp; Dixon, was adapted as Die Dreigroschenoper (The Threepenny Opera) in 1928, which features the famous song &amp;quot;Die Moritat von Mackie Messer&amp;quot; or &amp;quot;Mack The Knife&amp;quot;, a light hearted ditty about a serial killer. Moritat is a medieval version of the murder ballad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 681==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the tragedy at Mayerling&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The deaths of the Austrian Crown Prince, [[ATD_26-56#Page_45|Archduke Rudolf, and his girlfriend, Baroness Mary Vetsera,]] at the [http://en.wikipedia.org/wiki/The_Mayerling_Incident Mayerling] hunting lodge in Lower Austria on January 30, 1889. Austrian officials regarded it as an act of a suicide pact but many others believed an international conspiracy of murder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;old F.F.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Franz Ferdinand. ([[ATD_26-56#Page_45|See annotation to p. 45: Francis Ferdinand]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Liebestod&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: love-death. Most famously used as the climactic song/concept in Wagner&#039;s opera &#039;&#039;Tristan und Isolde&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt; Here, the concept is extended to Rudolf&#039;s unfortunate love-death as well as to Austria&#039;s death-love thru Ferdinand, perhaps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Fachsimpelei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: shop talk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Triple Alliance&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Triple_Alliance_(1882) The treaty] by which Germany, Austria-Hungary and Italy pledged on May 20, 1882, to support each others militarily in the event of an attack against any of them by two or more great powers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ach, die Vetsera&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: ah, the Vetsera. Baroness Mary Vetsera was the mistress of Crown Prince Rudolf. In 1889 both were found dead at the Mayerling hunting lodge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;cherchons la femme&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
French: let us seek the woman. The phrase usually means to look for the woman who has set events in motion; here it&#039;s used ironically to mean that focusing on the search for the woman will mask any questions about Rudolf and his father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
usually worded differently (i.e. &amp;quot;cherchez la femme&amp;quot; = &amp;quot;look for the woman&amp;quot;). &amp;quot;Cherchons&amp;quot; is first person plural (&amp;quot;we&amp;quot;). &amp;quot;Cherchez&amp;quot; is second person plural (&amp;quot;you&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ripper murders and history&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
Fact: in the wake of the Ripper murders, Ripper scares were recorded in Europe and elsewhere. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is not inconceivable that paranoids and/or fantasists of the time would suspect Jack the Ripper as the culprit of any major crime, as Khäutsch does here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pynchon here associates the Ripper murders, and the numerous theories regarding his identity, with space, time, history, multiple worlds and multiple histories. A few pages later, the phrase &amp;quot;lives by the trainload&amp;quot; (683) appears, hinting at connections to the Holocaust.&lt;br /&gt;
*Interestingly, this is close to what Alan Moore does in &#039;&#039;From Hell&#039;&#039; (1989-96), in which Moore examines various attempts to solve the Ripper identity and presents the Ripper murders as some kind of extremely unique moment in history, a node, a &amp;quot;birth of the 20 century,&amp;quot; including the Holocaust (in &#039;&#039;From Hell&#039;&#039;&#039;s final pages, Hitler&#039;s birth takes place), and with plenty of allusions to multiple dimensions.&lt;br /&gt;
*Moore drew some of his ideas in &#039;&#039;From Hell&#039;&#039; from British authors associated with the psychogeography movement, particularly Iain Sinclair, who previously penned books connecting the Ripper murders with just such concepts. It is possible that Pynchon drew some inspiration from any of these authors. [[User:Benvolio|Benvolio]] ([[User talk:Benvolio|talk]]) 10:00, 12 May 2013 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Seeing &#039;&#039;Dr. Stranglove&#039;&#039; again, this user sees that perhaps TRP elaborated the Jack the Ripper metaphor from Kubrick, who created General Jack Ripper, the general who launches the unstoppable nuclear attack on Russia, which will result, with the built-in automatic &#039;retaliation&#039; by Russia, in mutual annihilation. [[User:MKOHUT|MKOHUT]] 11:36, 5 August 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 682==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Trafalgar Square&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Trafalgar_Square Trafalgar Square] is a square in London that commemorates the Battle of Trafalgar (October 21, 1805) in which the British Navy of 27 ships soundly defeated the French and Spanish combined fleet of 33 ships west of Cape Trafalgar in south-west Spain. The square, a popular site for political demonstrations, is the location of Nelson&#039;s Column.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the &amp;quot;Boston&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A dance somewhat like the waltz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;porter and Champagne... a Velvet&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Believe it or not, an actual drink, described in [http://www.classicmixology.com/miscellany/champagne_velvet/1888 a bartender&#039;s manual from 1888].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;pentatonic&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A scale with five notes per octave. C-D-E-G-A(-C) or A-C-D-E-G(-A), for example. Western listeners sense this as an &amp;quot;Oriental&amp;quot; scale—Ravel used it in the &amp;quot;Empress of the Pagodas&amp;quot; movement of his &#039;&#039;Mother Goose&#039;&#039; Suite—but it occurs much more widely (&amp;quot;Loch Lomond&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 683==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Franz Josef&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Franz_Joseph_I_of_Austria Franz Josef] (1830-1916), Emperor of Austria, King of Hungary and Bohemia from 1848 to 1916. His 68-year reign is the third-longest in the recorded history of Europe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Belvedere&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Belvedere Palace, Vienna, comprises two magnificent baroque mansions facing each other across a sloping formal garden. Prince Eugene of Savoy, whose campaigns against the Turks enabled the Habsburg Emprie to reclaim Hungary, purchased some land beyond Vienna&#039;s city walls in 1693, upon which he ordered a park with elaborate water features and fountains to be built. In 1714 the Prince had the lower Belvedere built and in 1721 the upper one. The Palace now is open to public tours. See [http://www.freefoto.com/browse.jsp?id=02-07-3 Belvedere Pictures].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Prince Eugene of Savoy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Prince_Eugene_of_Savoy Prince Eugene of Savoy] (1663-1736) was the greatest general to serve the Habsburgs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ballhausplatz&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ballhausplatz Ballhausplatz] is a square in central Vienna containing the building that over 200 years has been the official residence of the State Chancellor. As a result, &#039;&#039;Ballhausplatz&#039;&#039; is often used as shorthand for the Austrian Chancellery&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Anglo-Russian Entente&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_615-643#Page_618|page 618:the Anglo-Russian Entente]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wilhelmstrasse&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_489-524#Page_496|page 496:Wilhelmstrasse]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;gemütlicher alter Junge&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German: good old boy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a man who is standing &#039;&#039;where he should not be&#039;&#039;.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This ominous sentence could be applied to the likes of GWB and those shady charcters who allegedly stood on the grassy knoll (among others).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;some symmetry was being broken&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Spontaneous symmetry breaking in physics takes place when a system that is symmetric with respect to some symmetry group goes into a vacuum state that is not symmetric. At this point the system no longer appears to behave in a symmetric manner. A common example to help explain this phenomenon is a ball sitting on top of a hill. This ball is in a completely symmetric state. However, it is not a stable one: the ball can easily roll down the hill. At some point, the ball will spontaneously roll down the hill in one direction or another. The symmetry has been broken because the direction the ball rolled down in has now been singled out from other directions [http://en.wikipedia.org/wiki/Spontaneously_broken_symmetry].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here, the meaning appears to be that the equilibrium of the twinned professors is broken; Werfner is in London, where he &amp;quot;should not be&amp;quot; (Renfrew&#039;s territory); a historical stasis has been broken; this must mean something. Perhaps a foreshadowing of the collapse of the Great Power &amp;quot;symmetry&amp;quot; of 1814 to 1914.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not spontaneous symmetry broken, just plain broken symmetry. Cf [[ATD_525-556#Page_537|page 537:broken symmetries]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;what hidden social codings he might&#039;ve learned&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf. Pynchon&#039;s 2006 letter in support of author Ian McEwan: &amp;quot;Given the British genius for coded utterance, this could all be about something else entirely, impossible on this side of the ocean to appreciate in any nuanced way...&amp;quot; [http://www.lettersofnote.com/2010/08/thomas-pynchon-on-plagiarism.html source]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 684==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;da capo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Musical direction. Italian: (repeat) from the top.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Spitalfields&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Spitalfields Spitalfields] is an area in Tower Hamlets, in the East End of London, near to Liverpool Station and Brick Lane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Brick Lane&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Brick_Lane Brick Lane] is a street in the East End of London. The street is paved with bricks and the area was known in earlier times fo brick and tile manfacture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Stepney&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Stepney Stepney] is an inner-city district in the London Borough of Tower Hamlets as Spitalfields.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 685==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[D.C.]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[ATD_678-694#Page_684|See &#039;&#039;da capo.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;impersonating British idiots&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Again and again in &#039;&#039;AtD&#039;&#039; we see the vital importance of being able to act the part of an idiot.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Otherwise known as &amp;quot;twits.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lew, detective realizing he is also a hired hand, has an epiphany into bilocation/doubling theme re Renfrew and Werfner.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;kept separate.. [by].. two distinct kinds of light.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;p. 686 &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 686==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dr. Otto Ghloix&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
p. 132 &amp;amp; 148. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ghloix bears some resemblance to C.G. Jung, a Swiss alienist (psychotherapist) interested in paranormal phenomena (ala T.W.I.T) whose comments on fate are exactly those as presented here by Ghloix.  Jung, born in 1875, would have been about 31 at the time of the novel&#039;s action.&lt;br /&gt;
Interestingly, Jung chose to go into this field after reading Krafft-Ebbing.   Also, 1906 was the year Jung initiated contact with Freud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Specifically Jung wrote:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The psychological rule says that when an inner situation is not made conscious, it happens outside as fate. That is to say, when the individual remains undivided and does not become conscious of his inner opposite, the world must perforce act out the conflict and be torn into opposing halves.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternately, or in addition, the name of the character Dr. Otto Ghloix is quite likely an allusion to Otto Gross, an early psychoanalyst - and later anarchist - in Jung&#039;s circle who may have influenced some of his ideas on personality.&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Otto_Gross]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;beyul&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Interesting article on beyuls: [http://www.khandro.net/mysterious_places.htm]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pure Land&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Shambala but any other meanings?&lt;br /&gt;
Yes, Pure Land Buddhism....a faith oriented branch of Mahayana Buddhism that held that the world was in decline (entropically speaking!) and that Nirvana was getting harder and harder for common folk (the preterite) to reach.  This school teaches that devotion to Amitabha brings re-birth in the Pure Land from which Nirvana is guaranteed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 687==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the coal of Dr. Ghloix&#039;s Corona&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Corona&#039;&#039;: A long straight-sided cigar (OED). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Again, cigars and psychoanalysts call to mind Freud and his famous assertion that &amp;quot;sometimes a cigar is just a cigar&amp;quot;; although it too emits a glow of light.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a small Welsbach unit&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Welsbach mantle, a device for generating bright white light when heated by a flame.  It is one of many inventions by [http://en.wikipedia.org/wiki/Carl_Auer_von_Welsbach Welsbach] (1858-1929), an Austrian scientist and inventor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Plafond Lumineux&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
French: luminous ceiling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the light offered the batsmen at the end of the day&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cricket term whereby the umpires give the batsmen the opportunity to cease play due to deteriorating light. Also referred to as &amp;quot;bad light&amp;quot; (cf page 691:28). This example is just about consistent with the light-in-dark examples in the remainder of the Cohen&#039;s speech. Umpires offer the light when it&#039;s too dark to play safely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 688==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;When we lost our ethereal being ...&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The passage sounds very much like the gnostic thought that our world is a world that has &amp;quot;fallen&amp;quot; from eternal light and pure spirituality to an material existence that is dark, evil, and temporal. According to one version this fall was caused by the emanation &#039;&#039;Sophia&#039;&#039; who wanted to see God. Her son, &#039;&#039;Demiurge&#039;&#039;, is the creator of the material world. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;lantern-horn&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Since horn can be softened and made malleable, and be molded into various shapes, such as spoons, . . . combs . . .&amp;quot; In Middle Ages, [http://www.personal.utulsa.edu/~marc-carlson/horn/horn2.html horn] &amp;quot;was also used to make &#039;&#039;lantern panes&#039;&#039;, window panes,&amp;quot; etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;we risk being divided in two . . . Atonement, in any case comes much later&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A superbly constructed wordplay. &amp;quot;Atonement&amp;quot; means seeking and gaining release from guilt or ostracism, but the word is constructed from &amp;quot;at one.&amp;quot; So the risk of splitting in two is followed, at length, by becoming one again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pinks and finks&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pinks = Pinkertons (Pinkerton Agency) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
finks = &amp;quot;rats&amp;quot; - people who betray their compatriots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 690==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;the structural principle leaps into visibility...&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf. hidden patterns, ley lines, shapes hidden in the monuments and streets in certain novels...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Macedonian Question&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Macedonia_%28region%29 Macedonia] is a geographical and historical region of the Balkan peninsula in southeastern Europe whose area was politically re-defined several times in the past. Nowhere in Europe are races and nationalities (Greeks, Bulgarians, Albanians, Bosniaks, Serbs, Turks, etc) so inextricably intermingled as in Macedonia. Much of the difficulty of the Macedonian problem lies in the communal antagonisms of these peoples, and in the ambitions of the neighboring Balkan States and the intrigues of the &amp;quot;Great Powers&amp;quot;. Until the summer of 1878, there was no Macedonian Question because it was part of the general Balkan question.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Russia&#039;s ambition of having access to the Mediterranean Sea and extending her influence over the Balkan Peninsula by driving the Ottoman Empire out from there led to [http://en.wikipedia.org/wiki/Russo-Turkish_War,_1877%E2%80%931878 the Russo-Turkish War] (1877-1878). The war ended with [http://en.wikipedia.org/wiki/Treaty_of_San_Stefano the Treaty of San Stefano] (March 3, 1878) by which Romania, Serbia, Montenegro obtained their independence and a Russophile [http://en.wikipedia.org/wiki/Greater_Bulgaria Greater Bulgaria] was established causing great concerns in Britain, Austria-Hungary, Germany, France and Italy. The Greater Bulgaria was then dismembered by the &amp;quot;Great Powers&amp;quot; in [http://en.wikipedia.org/wiki/Congress_of_Berlin the Congress of Berlin] (June 13 - July 13, 1878) under the terms of [http://en.wikipedia.org/wiki/Treaty_of_Berlin%2C_1878 the Treaty of Berlin]: Bulgaria was divided  into Principality of Bulgaria, East Rumelia, and the Macedonia, which was returned to the Ottoman Empire. On September 6, 1885, however, the Bulgarians of [http://en.wikipedia.org/wiki/Unification_of_Bulgaria East Rumelia unified with Bulgaria] making Bulgaria the largest state in the Balkans then, much to the annoyance of Serbia and Greece, and the anger of Russia. Now, the stage was set for the appearance of [http://www.mak-truth.com/fe_mqest.htm the Macedonia Question]: with all the Slavs living in Macedonia but under the Turkish rule providing a new focus point for the century-old Balkan rivalries to explode in various forms.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.rog/wiki/Serbo-Bulgarian_War A two-week war] (November 14-28, 1885) was fought between Serbia and Bulgaria right after the Bulgaria&#039;s Unification. These two countries had their different ambitions for Macedonia which led to&amp;lt;br&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Balkan_Wars two Balkan Wars] in 1912-1913 involving other Balkan countries. And then World War I, World War II, War in Slovenia (1991), Croatian War of Independence (1991-1995), Bosnia War (1992-1995), Kosovo War (1999), Southern Serbia Conflict (2001) and Macedonia Conflict (2001), and up to present day. The question of Kosovo&#039;s independence is still not solved as of 2007 and prospect of violence there is highly likely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sofia&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Sofia Sofia] is the capital of Bulgaria, located in the western part of the country.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Balkan Range&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Balkan_Mountains Balkan Mountain Range] runs 340 miles from Eastern Serbia eastward through Central Bulgaria onto the Black Sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sredna Gora&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Sredna_Gora Sredna Gora] is a mountain range in Central Bulgaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;das Interdikt&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Prof Werfner&#039;s name for a 200-mile long, from Sofia to the Black Sea, phosgene (poison gas) line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;irreversible, pitiless&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Definition of a Doomsday Machine. See &#039;&#039;Dr. Strangelove&#039;&#039; and too many other authorities to count.---One may also think of Yeats&#039; famous &#039;A Second Coming&#039; where he describes the male Sphinx of Memphis as possessing a gaze &#039;blank and pitiless as the sun&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Charlottenburg&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
District of Berlin, west and south of the city center. Woods, a castle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Charlottenburg was an independent city until 1920.  As a symbol of power and authority, Charlottenburg here refers to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Charlottenburg_Palace Charlottenburg Palace] (now a museum) in that city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fenner&#039;s&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Fenner&#039;s Fenner&#039;s] is the cricket ground of the University of Cambridge. It has hosted first-class cricket matches since 1848, and many world-class players appeared there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;I.Z.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/I_Zingari I Zingari] is an English amateur cricket club which was formed on July 4 1845. The name was from the Italian for &amp;quot;the gypsies&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Gentleman Bomber&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_219-242#Page_236|page 236: The Gentleman Bomber of Headingly]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 691==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the match, which I Zingari, beginning on a rather damp pitch, eventually won by eight wickets&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A mistake. A cricket team batting first cannot win by eight wickets, or any number of wickets. If say IZ scored 200 runs and their opponents were all out for 150 (ten wickets have to fall), then they won by 50 runs. If IZ scored 200, and their opponents scored 201 for two wickets (two batsmen out), they would have won by eight wickets. A sign of Pynchon&#039;s insecurity over the complexities of the game, though there are some excellent jokes elsewhere: see pages 965-966.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;I Zingari&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pynchon is being ironical: &amp;quot;I Zingari&amp;quot; means &amp;quot;the Gypsies&amp;quot;, and of course no cricket team consisting of gypsies would have been allowed to play in those days. Perhaps Pynchon&#039;s irony extends to the eight wickets in the preceding comment.&lt;br /&gt;
:Ah but see the comment on the above page about the actual club &amp;quot;I Zingari&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cheapside&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_219-242#Page_234|page 234: Cheapside]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dr. Coombs De Bottle&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf Page 234.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;carbonyl chloride&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Phosgene, a poison gas used in World War I, Cf [[ATD_219-242#Page_236|page 236: Phosgene]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Jameson Raid&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_119-148#Page_146|page 146: Dr. Jim&#039;s little adventure]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 692==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;No one seemed to be in charge&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The non-violent situation and meaning of anarchism. Things still worked and Lew on the next page felt free,  released from a &amp;quot;contract&amp;quot;, the social, political contract?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 693==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;scabland&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
An elevated area of barren rocky land with little or no soil cover, often crossed by dry stream channels. Often used in the plural.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But surely no accident that is also means the land of scabs = strikebreakers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Annotation Index==&lt;br /&gt;
{{ATD PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nightspore</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_644-677&amp;diff=16198</id>
		<title>ATD 644-677</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_644-677&amp;diff=16198"/>
		<updated>2018-03-10T17:08:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nightspore: /* Page 663 */ reference to Hilbert&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Please keep these annotations SPOILER-FREE by not revealing information from later pages in the novel.&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 644==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Union Depot&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
El Paso&#039;s Union Depot Passenger Station was built in 1905. The Depot was the first passenger train station to be built in the United States specifically for international railway traffic. It is located at San Francisco Ave downtown El Paso vey close to the US-Mexico border. There is a rumor around in El Paso that Pancho Villa used the Depot&#039;s bell tower as a lookout for the attack of Juárez during the Mexican Revolution (1910-1920). The Depot now is listed in the National Register of Historic Commission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;El Paso&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/El_Paso,_Texas El Paso], the sixth largest city in Texas, is located at the western tip of Texas. It is the second largest city along the Mexican border. And lies across the Rio Grande is Juáres, Mexico, the other half of the bi-national metropolitan area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chamizal&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It was a disputed parcel of land between El Paso, Texas and Ciudad Juárez, Chihuahua. The dispute was caused by the differences between the bed of the Rio Grande as surveyed in 1852 and the present channel of the river. The river shifted south continually between 1852 and 1868 with the most radical shift in 1864. As a result, the newly exposed land, about 600 acres, came to be known in Spanish as [http://en.wikipedia.org/wiki/Chamizal El Chamizal], from &#039;&#039;chamiza&#039;&#039;, the name of a species of wild cane or reed. The final resolution of the dispute came about only in 1963.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;E.B. Soltera&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Soltera&#039;&#039; is Spanish: spinster. Estrella Briggs, Unmarried.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Regeneration Equipment&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In chemical technology &amp;quot;regeneration&amp;quot; means taking a spent product out of the system and cleaning it up for reuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;whiteness&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
stressed motif. Cf. alabaster temples at the Columbian Exposition.Cf. whiteness in GR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 645==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;E.P.T.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
El Paso, Texas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;buyer beware&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
That is, &#039;&#039;caveat emptor&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 646==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sakes&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For heaven&#039;s sakes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Geronimo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Geronimo Geronimo] (1829-1909) was a prominent Native American leader of the Chiricahua Apache who fought against the encroachment of the United States on his tribal lands and perople for over 25 years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Willow and Holt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Willow: Stray&#039;s sister (pp. 361 &amp;amp; 367), Holt: Willow&#039;s husband (p. 367)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 647==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;For really it was the sidekick who presented the problem.  Restless type. Fair hair, hat back on his head so the big brim sort of haloed his face, shiny eyes and low-set, pointed ears like an elf&#039;s...&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Billy the Kid? No, he died in 1881.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.imdb.com/gallery/mptv/1258/Mptv/1258/3306_0333.jpg?path=pgallery&amp;amp;path_key=Wilder,%20Gene The Waco Kid,] the gunfighter played by Gene Wilder in &#039;&#039;Blazing Saddles&#039;&#039;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Daisy, Daisy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Daisy Bell&amp;quot; is a popular song whose lyrics (&amp;quot;Daisy, Daisy, Give me your answer do...I&#039;m half crazy, all for the love of you...&amp;quot; as well as the line &amp;quot;...a bicycle built for two&amp;quot;) are considerably better known than the song&#039;s actual title.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Daisy Bell&amp;quot; was composed by Harry Dacre in 1892. As David Ewen writes in American Popular Songs: &amp;quot;When Dacre, an English popular composer, first came to the United States, he brought with him a bicycle, for which he was charged duty. His friend (the songwriter William Jerome) remarked lightly: &#039;It&#039;s lucky you didn&#039;t bring a bicycle built for two, otherwise you&#039;d have to pay double duty.&#039; Dacre was so taken with the phrase &#039;bicycle built for two&#039; that he decided to use it in a song. That song, Daisy Bell, first became successful in a London music hall, in a performance by Kate Lawrence. Tony Pastor was the first one to sing it in the United States. Its success in America began when Jennie Lindsay brought down the house with it at the Atlantic Gardens on the Bowery early in 1892.&amp;quot;   Wikipedia....see this for memorable occasions of its use.   &lt;br /&gt;
It was evidently sung at the OK Corral gunfight, if TRP says so but I have not substantiated this yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pynchon did not say Doc Holliday sang &amp;quot;Daisy, Daisy&amp;quot; before or during the Gunfight. But Doc Holliday, in his &amp;quot;rejoinder to Frank McLaury&amp;quot;, did use the 1880s&#039; slang phrase &amp;quot;daisy&amp;quot; — according to some accounts.  After the Gunfight people then, claimed by Pynchon, used the song &amp;quot;Daisy, Daisy&amp;quot; as a &amp;quot;sort of telegraphic code . . . for Boot Hill&amp;quot; (graveyard, see page 648).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More popularly, sung by HAL, the failing shipboard computer, as it is disabled in Stanley Kubrick&#039;s film &#039;&#039;2001, A Space Odyssey.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agreed. Although all that&#039;s interesting enough info I guess, the most relevant piece of data that we need to make sense of the text in question and not just tangential random association is what the directly alluded to &amp;quot;rejoinder&amp;quot; itself was, namely:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;ve got you now,&amp;quot; McLaury challenged.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Blaze away! You&#039;re a daisy if you have,&amp;quot; countered Holliday. (Daily Nugget, Oct 27, 1881)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also of interest is how Doc didn&#039;t shoot McLaury following this exchange according to the autopsy reports, but got skimmed in the ass by McLaury but Morgan Earp actually got the killshot, thus proving Doc&#039;s bluster or bravery to be just that, a ballsy but not necessarily factually accurate &amp;quot;rejoinder&amp;quot; in the heat of a shoot-out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 648==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;at the O.K. Corral&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It refers to [http://en.wikipedia.org/wiki/Gunfight_at_the_O.K._Corral The Gunfight at the O.K. Corral]. The 30-second event occurred on October 26, 1881, in a vacant lot, behind the corral in Tombstone, AZ. It was Wyatt Earp, Morgan Earp, Virgil Earp and Doc Holliday fought against Frank McLaury, Tom McLaury, Ike Clanton, Billy Clanton, Billy Claiborne and Wes Fuller. Frank and Tom McLaury and Billy Clanton were killed while Morgan Earp, Virgil Earp and Holliday were wounded. The gunfight supposed to be between law-and-order and open banditry and rustling in frontier towns of the Old West. The Gunfight has been the subject of many many books, movies, songs, . . . etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Boot Hill&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is the name for any number of cemeteries, chiefly in th American West. During the 19th century it was a common name for the burial grounds of gunfighters or those who &amp;quot;died with their boots on&amp;quot; (ie. violently). Also, [http://en.wikipedia.org/wiki/Boot_Hill Boot Hill] graves were made for people who died in a strange town without assets for a funeral. &lt;br /&gt;
The most famous Boot Hill graveyard of the Old West is, of course, in Tombstone, AZ. Buired at the site are various victims of violence and desease in Tombstone&#039;s early years, including those from the Gunfight at the O.K. Corral. Boot Hill was also the destination for bad-men and those lynched or legally hanged in [http://en.wikipedia.org/wiki/Tombstone%2C_Arizona Tombstone, AZ].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 649==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rosie&#039;s Cantina&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
As found in Marty Robbins&#039;s 1959 hit song &amp;quot;El Paso&amp;quot; (a song frequently covered by the Grateful Dead). When the exiled narrator attempts to return to the cantina, he sees to his right &amp;quot;five mounted cowboys/Off to my left ride a dozen or more.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Night-time would find me in Rosa&#039;s cantina;&lt;br /&gt;
Music would play and Felina would whirl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rest of the lyrics: [http://www.cowboylyrics.com/lyrics/robbins-marty/el-paso-11889.html El Paso].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L.&amp;amp;O.L.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Law and Order League Cf page 644.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
also internet slang for Laughing Out Loud (LOL). &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
or &amp;quot;Lots of Luck&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;light draining away&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
cf. p.198: &amp;quot;He watched the light over the ranges slowly draining away&amp;quot;, as Webb dies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 650==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ocotillo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://weather.nmsu.edu/AbqPlantList/dshrub/Ocotillo.htm Ocotillo] is a drought-deciduous shrub. It can have anywhere from 6 to 100 wand like branches that grow from the root crown with a stem anywhere from 9 to 30 feet tall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rock Springs&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wyoming town, center of the Wyoming oil boom of the late 1970s, early 1980s, known then as a wide open town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ladies&#039; Friend&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a small pistol that could be concealed in a lady&#039;s clothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Creede&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Central Colorado town, like Telluride once a mining town, now a ski resort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 651==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dixies and Fans and Mignonettes&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Just typical names of bar girls?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 652==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Karawankenbahn . . . Tauern . . . Wochein&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A series of tunnels constructed as part of [http://historicaltextarchive.com/books.php?op=viewbook&amp;amp;bookid=2&amp;amp;cid=13 a huge Austrian public works project] in the first years of the 20th century. They are named for ranges of mountains and hills they pass through. The objective was to develop rail transport to the port of Trieste. Read further in this entry for the location of Wochein.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Karawankenbahn&#039;&#039; means Karawanken Railway in German.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Between 1867-1918 Trieste (Cf [[ATD_489-524#Page_516|page 516:Trieste]]) was part of Austro-Hungarian Empire. It was Austria&#039;s first seaport and the principal outlet for the ocean trade of the monarchy. But it did not have adequate railway communication with Austria&#039;s interior. To give a great impetus to the trade of Trieste in particular and to the over-sea trade of Austria in general, it was decided in 1901 to build the Karawanken Railway connecting Trieste and [http://en.wikipedia.org/wiki/Klagenfurt Klagenfurt], the capital of the federal state of Carinthia in Austria. The railway was built over and through the [http://en.wikipedia.org/wiki/Karavanke Karawanken] mountains, Europe&#039;s longest (70-mile long) mountain range on the border between current Slovenia and Austria. The &#039;&#039;Karawanken Tunnel&#039;&#039; was opened on October 1, 1906; it is the fourth longest railway tunnel in Austria with a length of over 4.8 miles (7,976 m). (For a  [http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Karawankentunnel_construction_train.jpg Karawanken Tunnel construction picture]).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the same time (1901-1909) another railway, &#039;&#039;Tauernbahn&#039;&#039; (Tauern Railway) over and through the Tauern mountains was built between Schwarzach-St.Veit (in the province of Salzburg) and Spittal an de Drau (in Carinthia). It can reach Trieste by connection through Karawanken and Wochein tunnels.&amp;lt;br&amp;gt;[http://aeiou.iicm.tugraz.at/aeiou.encyclop.t/t105381.htm;internal&amp;amp;action=_setlanguage.action?LANGUAGE=en Tauern Railway] passes underneath the Hohe Tauern Mountain Range through the 5-mile long &#039;&#039;Tauern Tunnel&#039;&#039; which was opened on July 7, 1909.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Wochein&#039;&#039;, the old German name, is now [http://en.wikipedia.org/wiki/Bohinj &#039;&#039;Bohinj&#039;&#039;] in Slovenia. It is an alpine valley and a municipality in the north-west of Slovenia, in the Julian Alps. The [http://en.wikipedia.org/wiki/Bohinj_railway Bohinj Railway] is a railway in Slovenia extending into Trieste, Italy (both were parts of Austria-Hungary before 1918). It was built in 1904 with a 3.8-mile long &#039;&#039;Bohinj (Wochein) Tunnel&#039;&#039; under the 5,00-ft tall Koblas Mountain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Brigue&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
French name for the Swiss city of Brig, a historic town with 5,000 inhabitants. [http://en.wikipedia.org/wiki/Brig,_Switzerland Brigue] is located close to the Swiss-Italian border. The language used in every day transactions is a unique German dialect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Domodossola&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
An Italian city located at the foot of the Italian Alps, a minor passenger-rail hub. Its strategic location accommodates Swiss rail passengers, acting as an international stopping-point between Locarno (a Swiss city in the Italian language zone) and Brig (a Swiss city in the German language zone) via the Simplon Pass. [[http://en.wikipedia.org/wiki/Domodossola Domodossola]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;two parallel galleries&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The description of the Simplon tunnel project seems to be close to the facts. The Simplon tunnel consists of two parallel tubes, the first of which was opened in 1905, the second not until 1921. The second gallery this passage refers to was built alongside the first tube in order to supply the workers with fresh air. It was later extended.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Simplon_Pass The Simplon Tunnel] is a 12.3-mile long railway tunnel consisting of two separate single-track tunnels completed 16 years apart — the first one opened on June 1, 1906 and the second one October 16, 1922. For half a century it was the world longest railway tunnel. It was planned by Alfred Brandt of the Hamburg firm of Brandt &amp;amp; Brandau, and its construction began in 1898. It was a tremendous feat of engineering in almost impossibly difficult conditions. It seems that Pynchon in describing the tunnel work followed closely  [http://www.fordham.edu/halsall/mod/1905simplon.html How the Swiss Built the Greatest Tunnel in the World].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 653==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Brandt drills&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Brandt &amp;amp; Brandau were Hamburg engineers responsible for the tunnel project. Possibly also an allusion to Adolf Brand (1874-1945), German homosexual activist and anarchist [http://en.wikipedia.org/wiki/Adolf_Brand Wikipedia article.]. &amp;quot;Brand&amp;quot; is also a German word for fire or combustion.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kanuni Lekë Dukagjinit&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
should be &amp;quot;Kanuni i Lekë Dukagjinit&amp;quot;. &amp;quot;Kanuni&amp;quot; is Albanian for &amp;quot;code&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Kanuni_i_Lek%C3%AB_Dukagjinit Kanuni i Lekë  Dukagjinit], &#039;&#039;The Code of Lekë Dukagjini&#039;&#039;, is a set of laws developed by an Albanian prince, [http://en.wikipedia.org/wiki/Lek%C3%AB_Dukagjini Lekë Dukagjini] (1410-1481), who fought against the Ottoman Empire. These laws were used mostly in northern Albania and Kosovo from the 15th century until the 20th century and were revived recently after the fall of the communist regime in the early 1990s. Some of the most infamous rules specified how murder was supposed to be handled (resembled the Italian &#039;&#039;vendetta&#039;&#039;) and it often led to blood feuds that lasted until all the men of the involved families were killed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;League of Prizren&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aimed for Albanian unity and autonomy; 1878; [http://en.wikipedia.org/wiki/League_of_Prizren Wikipedia article.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 654==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Jetokam, jetokam!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m alive (Albanian).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Më fal&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sorry (Albanian).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;many superstitions inside this mountain&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tunnelers and miners were among the most superstitious trades. Small wonder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;history. They suffered from it...survive to see the day.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Title thematic.To see the day History [Time] ended?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 655==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;non è vero?&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s not true?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tatzelwurm&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A/k/a Swiss dragon.  A mythical creature or cryptid, depending on who you believe.  [http://en.wikipedia.org/wiki/Tatzelwurm Wikipedia entry]; [http://www.newanimal.org/tatzel.htm Cryptid zoo website.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The name literally means &amp;quot;pawed worm&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[S]ometimes a Tatzelwurm is only a Tatzelwurm.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Echoing the comment attributed to Freud, &amp;quot;sometimes a cigar is just a cigar&amp;quot;, the cigar-loving alienist who would have been on the faculty of the University of Vienna at this time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 656==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;favogn&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Name used mostly in western Switzerland for &#039;&#039;föhn,&#039;&#039; a dry wind blowing down the lee side of the Alps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;adiabatic&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Term in thermodynamics meaning an absence of heat transfer. [http://en.wikipedia.org/wiki/Adiabatic_process Wikipedia entry.] Also, confusingly and probably not coincidentally, a term in quantum mechanics referring to an infinitely slow change in the Hamiltonian of a system. [http://en.wikipedia.org/wiki/Adiabatic_process_%28quantum_mechanics%29 Wikipedia entry.] Yes, it&#039;s that [[H#hamilton|Hamilton]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;balneomaniacs&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
People avid for mineral baths and spas like those at . . .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Baden-Baden . . . Wagga Wagga&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In Germany and New South Wales (Australia) respectively.&lt;br /&gt;
Names, of course, which suggest bilocation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Moazagotl clouds&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A persistent cloud formation associated with the föhn. [http://amsglossary.allenpress.com/glossary/search?id=moazagotl1 Technical definition.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ruperta Chirpingdon-Groin&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Great alliterative last name given her effect on men.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 657==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Macchè, gioia mia&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: No way, my joy!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;troglodita&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Spanish: brute, pig. ?  Italian: troglodyte, cave dweller, barbarian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Càlmati&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: Take it easy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Tutto va bene. Un amico di pochi anni fa&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: It&#039;s all right. A friend from a few years ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ambroid&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Synthetic amber used for costume jewelry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Tesoro&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: treasure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Honey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 658==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Petite Roquette&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A Paris prison later used as a reformatory for boys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tatzelwurm&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cryptozoologists also use the term &amp;quot;Swiss dragon&amp;quot; for this mythical Alpine beast. Its habitation is not said to be limited to mines and tunnels. Cf [[ATD_644-677#Page 655|page 655:Tatzelwurm]] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Tatzelwurm Mostly uninformative Wikipedia entry.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ndih&#039;më! . . . Nxito!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Albanian: Help me!...Quickly!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a scream&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
again that Pynchonian expression of horror as elsewhere in ATD, such as&lt;br /&gt;
in the &#039;inner sands&#039; scenes and GR, of course.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;spital&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Various languages: hospital, infirmary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 659==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;bien sûr&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
French: certainly. Here &amp;quot;&#039;&#039;Of course&#039;&#039; it did.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;showered again, unlocked his private pulley-rope, lowered his clothes . . . hung his wet working gear on the hook, raised it again and padlocked the rope&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
from [http://www.fordham.edu/halsall/mod/1905simplon.html How the Swiss Built the Greatest Tunnel in the World]:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;At the top of the building steampipes were fixed, and each man was entitled to his own private rope and padlock; this rope passes over a pulley in the roof, and has a hook at the end to which he can attach his day clothes, . . . and pulling them up by the cord and padlocking it he secures the safety of his belongings.  On returning from his work he . . . has his bath, lowers his clothes, and, hanging his wet mining dress on the hook, raises it to the roof. Here it hangs until he again returns to work, when he finds his clothes dry and warm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Domodossola&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_644-677#Page 652|page 652:Domodossola]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;didn&#039;t look back&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sodom &amp;amp; Gomorrah motif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;They had been good friends, that crew&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A number of homoerotic allusions in the preceding passages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;St.-Gotthard&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Gotthard_Rail_Tunnel Gotthard Railway Tunnel] is a 9-mile long tunnel in Switzerland opened in 1882. The tunnel is part of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Gotthardbahn Gotthardbahn] Gotthard Railway connecting Lucerne through the Alps to Cjiasso on the Swiss-Italian border.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 660==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 661==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Intra&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Now Verbania, on the shore of [http://en.wikipedia.org/wiki/Lake_Maggiore Lago Maggiore], Piedmont, in northwest Italy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;tramontana&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s a wind coming from the North in Italy, usually cold and cutting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wilhelm Weber&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_588-614#Page_594|page 594:Wilhelm Weber]] (1804-1891), German Physicist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Baron von Waltershausen&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Wolfgang_Sartorius_von_Waltershausen Baron Wolfgang von Waltershausen] (1809-1876), a German geologist. He was Friedrich Gauss&#039;s close friend and biographer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Riemann knew he was dying&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Riemann died of tuberculosis, July 20, 1866.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Seven Weeks&#039; War&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Austro-Prussian_War The Austro-Prussia War] (June 15 — August 23, 1866). Cf [[ATD_588-614#Page 594|page 594:Göttingen . . . war with Prussia]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cassel&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Now spelled [http://en.wikipedia.org/wiki/Kassel Kassel], a city in Hessen, Germany. It is about 25 miles southwest of Göttingen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hannover&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
German name of [http://en.wikipedia.org/wiki/Hanover Hanover], a major city  of northern Germany. It is the capital of the federal state of Lower Saxony where Göttingen, about 50 miles south, is also located.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Langensalza&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Since 1956, called [http://en.wikipedia.org/wiki/Bad_Langensalza Bad Langensalza], a city about 45 miles southeast of Göttingen, in Thuringia, Germany. It was a site of the 1866 Second Battle of Langensalza between Prussia and Hanover during the Seven Weeks&#039; War.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Veneto&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The [http://en.wikipedia.org/wiki/Veneto Veneto region], one of the twenty regions of Italy, is in northeastern Italy by the Adriatic Sea. It consists of seven provinces. One of them is Verona, home to Romeo and Juliet; another one is Venezia, home of Venice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Custozza&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Also spelled Custoza. A village of northeastern Italy in the province of Verona. It was the site of the Battle of Custozza of June 24, 1866, between Austria and Italy resulted in Austria&#039;s victory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Deep Germany&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;the folk-dream behind the Black Forest&amp;quot;, and so on to p. 662&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Black Forest&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A wooded mountain range in Baden-Württemberg, southwestern Germany. It is bordered by the Rhine valley to the west and south. It also has the source of the river Danube. [http://en.wikipedia.org/wiki/Black_Forest The Black Forest] is part of the continental divide between the Atlantic Ocean watershed and the Black Sea watershed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 662==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;elves&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Elf Elves] are mythical creatures of Germanic mythology and Germanic paganism which still survive in northern European folklore. Elves are often pictured as youthful-seeming men and women of great beauty living in forests and other natural places, underground, or in wells and springs. They have been portrayed to be long-lived or immortal and they have magical powers attributed to them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;shadows with undulating tails and moving wings&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
shadow of Satan image?. Cf. p. 211&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-Feels more like another dragon image to me (following close on the heels of the Tatzelwurm references), due to the size of the shadows and the surrounding imagery in the paragraph. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Haupt-Bahnhof in Frankfurt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
the [http://en.wikipedia.org/wiki/Frankfurt_Hauptbahnhof Central Railway Station] in [http://en.wikipedia.org/wiki/Frankfurt Frankfurt]. Regarding passenger volume alone, it is the second largest station outside Japan. Built close to where in earlier times the gallows had been located.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Orient Express&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_557-587#Page_567|page 567: the Orient Express]]. The accident mentioned happened on December 7th 1901, though according to [http://www.dooyoo.de/flughaefen-bahnhoefe-national/bahnhof-frankfurt-main/720973/] the train came to rest in the waiting hall rather than the restaurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;collapse of the Campanile in Venice&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bell-tower on St. Mark&#039;s Basilica. The campanile reached its present form in 1514. As it stands today, however, the tower is a reconstruction, completed in 1912 after the collapse of 1902. Cf [[ATD_243-272#Page 256|page 256:the tower collapses]], [[ATD_243-272#Page 259|page 259:dov&#039;era com&#039;era]], and [http://en.wikipedia.org/wiki/St_Mark&#039;s_Campanile St. Mark&#039;s Campanile].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;roof of the Charing Cross Station&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A major railway station in London. The elegant original roof structure collapsed on 5 December 1905. By great fortune, only six lives were lost (two workmen on the roof, a bookstall vendor and three passers-by in the street, where most of the girders fell). It was rebuilt two years later.&amp;lt;br&amp;gt;  Cf [[ATD_557-587# Page 577|page 577:Charing Cross]] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Charing_Cross_railway_station Charing Cross Station].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So it is now 1906 in this chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the revenge of Deep Germany...shameless German primitivism&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
We have seen an earlier [[ATD 615-643#Page 632|reference]] to deeper Germany, to the pre-Christian, pre-rational Germany, here supposed to be avenging itself upon the mechanised, rational order that has supplanted it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This pre-Christian Germany was the mythical Golden Age Nazism sought to draw upon and revive. In 1936 G.G. Jung wrote essay entitled &amp;quot;Wotan&amp;quot;, in which he argued that the German psyche had been overwhelmed by the sudden awakening of the archetype of the ancient Norse god, Wotan, who had slumbered for 1,000 years, was the god of frenzy and magic and would, Jung predicted, more than likely lead the German people into some cataclysmic event. &lt;br /&gt;
&amp;lt;BR&amp;gt;&lt;br /&gt;
[Fascinating reference. This reminds me strongly of the Vormance expedition from the &amp;quot;Iceland Spar&amp;quot; section of AtD, which brings some kind of artifact back to civilization, unleashing ruin; cf. pg. 142 for references  to Norse gods being reawakened.] &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;laden&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The use of this word in the context of anarchist bombs and collapsed buildings suggests a reference to one &amp;quot;bin Laden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
(quite a stretch....)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 663==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;stranniki&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Russian, literally: pilgrims, wanderers. Dissenters from the Russian Orthodox Church; a sect of Old Believers who rejected the Orthodox priesthood and sacraments. cf. &#039;&#039;The Way of the Pilgrim&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;podpol&#039;niki,&#039;&#039; underground men&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
They are &#039;&#039;pod pole,&#039;&#039; literally under the floor. Allusion to that religious Russian, Dostoevsky and his&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Notes from Underground&#039;&#039; (&#039;&#039;Zapiski iz podpol&#039;ya&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
Interestingly in that work, Dostoyevsky uses a Palace of Crystal as a metaphor for a functionalist utopia where everything works like clockwork and life is a complete bore.  The narrator abhors and fears such a state and is obsessed with its destuction.  Compare this to the train crash, and the roof and camponile collapse of the section above.  Not to mention 9/11. &amp;quot;Shades&amp;quot; of Ted Kaczynnski here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know about all that. People keep assuming this is a &amp;quot;post-911 novel&amp;quot; (a marketing term or journalistic cliche more than anything). We don&#039;t know when Pynchon wrote this. By all accounts, he&#039;d been writing a draft of this book since the early 60s. The Dostoyevski reference seems pretty obvious, though. Especially since TRP refers to &amp;quot;the fall of the crystal palace&amp;quot; on the first page of GR. Dostoevski&#039;s anxious, deluded anti-hero seems to be a good spokesperson of idealistic but pathological dissent appropriate to AtD. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;not the day we knew&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thematic re day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;extralogical...mathematical work&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
math work is beyond logic, mystical-like.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Now I am expelled from the garden&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yashmeen is expelled from the paradisiac Göttingen like Eve was expelled from the Garden of Eden; she&#039;s probably echoing (and Pynchon definitely is) Hilbert&#039;s famous and mistaken line about set theory and infinite sets: &amp;quot;Aus dem Paradies, das Cantor uns geschaffen, soll uns niemand vertreiben können. (From the paradise, that Cantor created for us, no-one can expel us.)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;smooth-enough World-Line&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
linear History, not the ATD &#039;line&#039;, with a verbal pairing to &#039;World-Island&#039;, that Pynchonian way of naming the Earth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps reference to: world line&lt;br /&gt;
n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The path in space-time traveled by an elementary particle for the time and distance that it retains its identity. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...in general usage, a world line is the sequential path of personal human events (with time and place as dimensions) that marks the history of a person —perhaps starting at the time and place of one&#039;s birth until their death.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Much more here: [http://www.answers.com/topic/world-line] from answers.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 664==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sanatorium Böpfli-Spazzoletta&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Allusion to the Davos tuberculosis sanatorium of Thomas Mann&#039;s &#039;&#039;The Magic Mountain&#039;&#039;, which was indeed the anteroom of death for its protagonist, Hans Castorp, who goes on to be &amp;quot;cured&amp;quot; to serve in World War I, a personification of the death of Europe. Note that, at the sanatorium, Castorp falls in love with a Russian named Madame Chauchat, to whom Yashmeen&#039;s presence here may allude.&lt;br /&gt;
Alchemy is also a leitmotif of &#039;&#039;The Magic Mountain&#039;&#039;, with the sanatorium as an enclosed system in which something is turned to gold (Castorp&#039;s enlightenment).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I might be wrong, but I&#039;ve found no evidence that a &amp;quot;Sanatorium Böpfli-Spazoletta&amp;quot; ever existed. The name is a compound of a (mock?) Swiss-German word and an Italian-sounding one and thus recalls the Simplon passage. (&amp;quot;spazzolata&amp;quot; means &amp;quot;a brush&amp;quot;, hence &amp;quot;spazzoletta&amp;quot; might mean &amp;quot;a small brush&amp;quot;.Which does not make the name any clearer.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;anterooms of death&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The metaphor repeated from page 526, now possibly with a different meaning. Interestingly enough a Swedish novel with the title &amp;quot;I dödens väntrum&amp;quot;, literally &amp;quot;In the Anterooms of Death&amp;quot;, was publlished in 1930. This novel takes place in a Swiss sanatorium. Three possibilities: sheer coincidence; &amp;quot;the anterooms of death&amp;quot; was a commonplace metaphor for sanatoriums in that day (&amp;quot;the consumptive chic&amp;quot; points in this direction; Pynchon actually knows about the Swedish novel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Borsalino&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A fedoras made by Italy&#039;s famed [http://en.wikipedia.org/wiki/Borsalino Borsalino] Company.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 665==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Glenwood Springs&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Colorado town, then as now site of a famous inn and hot springs, hydrotherapy center and spa, located on the main line of the Denver &amp;amp; Rio Grand Western Railroad. Until the early 1980s, a popular excursion was an overnight trip from Denver along the upper Colorado River through Glenwood Canyon to the venerable hotel/baths on the D&amp;amp;RG&#039;s venerable rolling stock, the last privately operated passenger train in the U.S. The route is now operated by Amtrak, but the canyon has been ruined by the completion of I-70 through it. Pynchon&#039;s sinister railroad of the 1800s has been superseded, has become in its turn a nostalgic retreat from a newer modernity. For Kit, in his eastward trip from home, Glenwood Springs would have been the last large stop before Denver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;tunnel Italian&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The pidgin Reef learned in the tunnels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;St.-Gotthard Tunnel&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_644-677#Page 659|page 659:St.-Gotthard]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bellinzona&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Bellinzona Bellinzona] is the capital city of the canton Ticino, Switzerland.  The city is famous for its three castles — Castelgrande, Montebello and Sasso Corbaro, now part of the UNESCO world heritage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;repeated figure being played on an alpenhorn&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ri-i-co-la! The Swiss call the instrument alphorn or alpenhorn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mouffette&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
French: Skunk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Papillon&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
French: Butterfly.&lt;br /&gt;
:Any of a breed of small dog related to the spaniel, having a long silky coat, a bushy tail that curves over its back, and large ears shaped like the wings of a butterfly. [http://content.answers.com/main/content/wp/en-commons/thumb/8/83/250px-Papillon_sitting_Flickr_edit.jpg picture]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 666==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Reader, she bit him.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Reef has failed, both literally and figuratively, to screw the pooch. (and, of course, a parody of the opening sentence of the final chapter of &amp;quot;Jane Eyre&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 667==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;skeezicks&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Affectionate term for a man. The foundling Skeezix was the protagonist of the comic strip &amp;quot;Gasoline Alley.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;vint&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A real game. Which Reef here pretends not to understand, a classic card-sharp gambit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;avantyuristka&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Unfortunate placement of the hyphen makes it look as if it&#039;s &#039;&#039;avant-&#039;&#039; something, but it&#039;s a single Russian word, авантюристка, meaning &amp;quot;adventuress.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 668==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;reticule&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lady&#039;s handbag, especially one made by netting or tatting. Cf [[ATD_525-556#Page_539|page 539:reticule]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ite, missa est&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Last words of the Latin mass: Go, you are sent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
literally: &amp;quot;go, the mass is said&amp;quot; or &amp;quot;go, the mass is done&amp;quot;. Yashmeen&#039;s way of telling Kit there will be nothing more said about the subject. In more legalistic terms, she could have said &amp;quot;case closed&amp;quot;, but there is a religious theme running through the whole page (&amp;quot;Sectarian vector wars, trafficking with the unseen, priesthoods and heresies&amp;quot;; &amp;quot;vows of abstinence&amp;quot;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;dossing&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
to sleep; particularly at a common lodging-house or &#039;doss-house.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 669==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pinks&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pinkerton agents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 670==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;glowing giant amœbas that leave sticky residues&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A recent book, &#039;&#039;Spook,&#039;&#039; by Mary Roach, tells how 19th-century mediums prepared these cheesecloth apparitions and secreted them in their vaginas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 671==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Bozhe moi!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Russian: My God.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;bunco man&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The original bunco was a dishonest gambling game played with dice. Eventually the word evolved the sense &#039;the playing of a bunco game&#039;, and hence &#039;swindling or fraud of any sort&#039;. From Spanish, Banco, a card game like monte. First recorded usage in 1870&#039;s, when it became popular quickly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;speakin as an old bunco man . .  . it was him talkin&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Reef displaying the kind of skepticism that would eventually explode the whole spiritualist enterprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 672==&lt;br /&gt;
==Page 673==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;I&#039;m screamin again&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Screamin motif in Webb&#039;s channelled memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Take a picture next time.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Photographs of ectoplasm, spirits and suchlike were very popular around 1900. This interest was fuelled by Roentgen&#039;s discovery of X-rays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;eigenvalue&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;(a) each of a set of values of a parameter for which a differential equation has a non-zero solution (an eigenfunction) under given conditions; (b) any of the numbers such that a given matrix minus that number times the identity matrix has zero determinant&amp;quot; (&#039;&#039;Shorter Oxford English Dictionary&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 674==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;great never-sleeping hydropathic&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Internal and external use of water as a therapeutic treatment for all forms of disease. hydro·pathic (hdr-pathik) , hydro·pathi·cal...American Heritage Dictionary.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In 1877, the estate became the property of the Craiglockhart Hydropathic Company, who set about building a hydropathic institute. Such was Craiglockhart&#039;s function until the advent of the First World War. Between 1916 and 1919 the building was used as a military psychiatric hospital for the treatment of shell-shocked officers. Wikipedia.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
see esp. the next paragraph.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;swamper&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
One who performs general, menial duties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;vis inertiæ&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Latin: force of inertia. Not considered a &amp;quot;force&amp;quot; since Newton.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;draining away&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
once more &amp;quot;draining away&amp;quot;, though for the first time not referring to light (cf. p.198, 649).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 675==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lee de Forest&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
cf [[ATD_26-56#Page_29|page 29]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All Kit had anymore&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;As light began to steep in...&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like on page 566, this dream-passage seems to contain a top-down examination of Kit&#039;s progress; of his motives and awareness of complicity in the Traverse vengeance-quest against the Vibes.  Similar to Kit&#039;s earlier dream(s?), it&#039;s a thematic reduction and feels like a significant &#039;clue&#039;:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;As light began to steep in around the edges of the window blinds, Kit fell asleep again and dreamed of a bullet en route to the heart of an enemy, traveling for many years and many miles, hitting something now and then and ricocheting off at a different angle but continuing its journey as if conscious of where it must go, and he understood that this zigzagging around through four-dimensional space-time might be expressed as a vector in five dimensions.  Whatever the number of &#039;&#039;n&#039;&#039; dimensions it inhabited, an observer would need one extra, &#039;&#039;n&#039;&#039; + 1, to see it and connect the end points to make a single resultant.&amp;lt;/blockquote&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;resultant&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
notice this word and not &#039;result&#039; in the above paragraph. &#039;Resultant&#039; has math vector meanings! ...Issuing or following as a consequence or result. 1. Something that results; an outcome. 2. Mathematics A single vector that is the equivalent of a set of vectors....American Heritage Dictionary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to the broad narrative summary, there appears to be a metatextual implication here.  Regarding the reader in Pynchon&#039;s overall &#039;Against The Day&#039; scheme: the novel &#039;&#039;n&#039;&#039; must be observed from an &#039;&#039;n&#039;&#039; +1 perspective (that is: dimensionally distinct) to connect end-points and weave a single result, to engage and correlate strands and twines into a coherent narrative whole.  Without an overarching consciousness there&#039;s apparent anarchy: with said consciousness there&#039;s meaning and vector.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Part of which meaning I might argue is that Kit&#039;s revengeful bullet is part of the overarching &#039;problem&#039; of mutual complicity, which we readers have to see.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Bean|remy]] 10:52, 28 December 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hour of the Rat&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In Chinese astrology, the hours between 11 p.m. and 1 a.m., marking the beginning of a new day. The rat is the first of the twelve animals of the Chinese zodiac, as it is said to have won the race between them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 676==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Constantza&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Constanţa, Romania&#039;s seaport on the Black Sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Too many of us have to sit foolishly by...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vibe = Vibration, a wave disturbance of the aether; for most of us incoherent force driving human misery, but for the Traverse family a person, a personified malevolence on which vengenace can be wreaked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 677==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buda-Pesth&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Budapest Budapest], the capital city of Hungary. The cities of Buda and Pest (archaic spelling Pesth) were unified in 1872; the hyphenated spelling persisted for many years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Psychical Research&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Society for Psychical Research (SPR) is a non-profit organization in the United Kingdom whose purpose is to research and investigate supernatural, magical, paranormal, and occult phenomena in a scientific and unbiased manner. It was founded in 1882 by three dons of Trinity College, Cambridge, Edmund Gurney, Frederic William Henry Myers, and Henry Sidgwick, because of their interest in spiritualism. [http://en.wikipedia.org/wiki/Society_for_Psychical_Research Wikipedia]. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wikipedia has no Budapest connection, but it says the Society was very active in its first thirty years, the time of ATD. A history of the Society might have the Budapest sections.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Annotation Index==&lt;br /&gt;
{{ATD PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nightspore</name></author>
	</entry>
</feed>