<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Gruff</id>
	<title>Thomas Pynchon Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Gruff"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Special:Contributions/Gruff"/>
	<updated>2026-06-04T14:39:40Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chums_of_Chance&amp;diff=15879</id>
		<title>Chums of Chance</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chums_of_Chance&amp;diff=15879"/>
		<updated>2010-05-05T19:39:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gruff: an idea about what the Chums represent&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Young mens&#039; organization. The Charter of the Chums of Chance includes a paraphrase of Star Trek&#039;s &amp;quot;Prime Directive&amp;quot; not to violate the rules of a local culture. The initial appearance of the Chums in ATD, in the sky aboard a hydrogen balloon, may recall the appearance of the three &#039;&#039;Knaben&#039;&#039; in Mozart&#039;s &#039;&#039;Die Zauberflöte&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To be chummy with chance might mean lucky, fond of gambling, fond of chaos, irrational, or anarchist. Or maybe they became chums by accident. The &amp;quot;chance&amp;quot; may also be that of the winds that carry them in directions not always intended.&lt;br /&gt;
:The American philospher Charles Sanders Peirce, who set down his most important ideas in the late 1800&#039;s, argued that &#039;Chance&#039; was a feature of the universe that can refute all determinisms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A-and from an article on the Ancient Greek philosopher perhaps most associated with the concept of Chance, Democritus: &amp;quot;it[chance] seems to be an attempt to show how an apparently ordered arrangement can arise automatically, as a byproduct of the random collisions of bodies in motion. No attractive forces or purposes need be introduced to explain the sorting by the tide or in the sieve: it is probable that this is an attempt to show how apparently orderly effects can be produced without goal-directioned forces or purpose.&amp;quot; [http://plato.stanford.edu/search/searcher.py?query=democritus  Democritus]&amp;lt;br&amp;gt; Akin to Pynchon&#039;s positive vision&lt;br /&gt;
of &#039;anarchism&#039;, surely?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A-and, we know from &#039;&#039;Slow Learner&#039;&#039; that Pynchon was taken with the &lt;br /&gt;
Surrealists early, while his vision was firming. The Surrealists had a slogan: &amp;quot;the certainty of chance&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Cameraderie and isolation are two recurring topics in Pynchon&#039;s works. The Chums are a band of heroes like those commonly featured in the 19th century boys&#039; fiction that Pynchon evokes, but also recall Pynchon&#039;s high school fictions, [http://themodernword.com/pynchon/pynchon_hamster.html Voice of the Hamster] and [http://www.themodernword.com/pynchon/pynchon_boys.html The Boys], in which the teenage Pynchon lovingly portrayed his group of high school chums, known as, simply, &amp;quot;The Boys.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:dart-explorigator.jpg|thumb|120px|right]]The Chums are reminiscent of two comics of the early 20th century, [[Little Nemo|&#039;&#039;Little Nemo in Slumberland&#039;&#039;]], by Windsor McCay, and &#039;&#039;The Explorigator&#039;&#039;, by Harry Grant Dart.  &amp;quot;The Explorigator&amp;quot; was the name of a fantastic airship that traversed the universe. It was manned by Admiral Fudge, a youthful adventurer and inventor, accompanied by a group of friends, also children his age (around nine or ten): Detective Rubbersole, Maurice Mizzentop, Nicholas Nohooks, Grenadier Shift, Teddy Typewriter, and Ah Fergetitt. &#039;&#039;The Explorigator&#039;&#039; ran for 14 weeks in 1908 and made an impression for its imaginative and visual creativity. [[The Explorigator|More on &#039;&#039;The Explorigator&#039;&#039;]] &amp;lt;ref&amp;gt;[http://lambiek.net/artists/d/dart_harry_grant.htm Lambiek Comiclopedia]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The names of the Chums may also be derived from famous Jazz musicians: Miles (Davis), Chick (Corea), Darby (Hicks), (Boots) Randolph, and (Vachel) Lindsay (a stretch here?), notes the [http://chumpsofchoice.blogspot.com/2006/12/now-single-up-all-lines.html#c116587978292060684 Chumps of Choice blog]. Darby may also ref Darby Crash, given his punk attitude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The creativity of Pynchon&#039;s naming of the Chums, as other characters, shows yet again his Dickensian influence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that there&#039;s five Chums, the number of chapters of the book (a-and the number of letters in &amp;quot;Chums&amp;quot;!). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* The [[Chums of Chance]] -- &amp;quot;a five-lad crew&amp;quot; (3) consisting of:&lt;br /&gt;
** [[Randolph St. Cosmo]], &amp;quot;the ship commander&amp;quot; (3)&lt;br /&gt;
** [[Darby Suckling]], &amp;quot;the &#039;baby&#039; of the crew&amp;quot; (3)&lt;br /&gt;
** [[Lindsay Noseworth]], &amp;quot;second in command here and known for his impatience with all manifestations of the slack&amp;quot; (4)&lt;br /&gt;
** [[Miles Blundell]], &amp;quot;Handyman Apprentice&amp;quot; (4)&lt;br /&gt;
** [[Chick Counterfly]], &amp;quot;the newest member of the crew&amp;quot; (4), &amp;quot;son of a notorious and widely sought &#039;carpetbagger&#039;&amp;quot; (8)&lt;br /&gt;
** [[Pugnax]], &amp;quot;a dog of no particular breed&amp;quot; (5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the Inconvenience stands for the book itself (the airship launches at the opening of AtD, it grows larger as the book progresses, it travels all over the map, u.s.w.), so those who fly the ship represent aspects of Pynchon&#039;s authorial voice, to wit:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* St. Cosmo is the good-natured avuncular voice watching over the whole&lt;br /&gt;
* Darby is the anarchic punk joker, always ready to use blue language and twist the rules in his favor.&lt;br /&gt;
* Lindsay is the uptight grammarian voice that keeps the sentences in line and the details correct.&lt;br /&gt;
* Miles is the mystic.&lt;br /&gt;
* Chick is the scientific and mathematical voice in the book.&lt;br /&gt;
* Pugnax is the difficult to understand voice who&#039;s read classic literature.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ATD Alpha Nav}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[category:characters]]&lt;br /&gt;
…[[User:Formanex2|Formanex2]] 13:45, 14 July 2009 (PDT)The Outdoor Chums is a series of books published 1911-1916. Allegedly written by &amp;quot;Captain Quincy Allen&amp;quot;, they were an early 20th C series of books for youth, produced by the Stratemeyer Syndicate, who also produced the Darewell Chums  series (1908-1911)by &amp;quot;Allen Chapman&amp;quot;, advertised in the back of O.C. books, and the Tom Swift series, among others.  &lt;br /&gt;
I stumbled on _The Chums of Chance on the Gulf, or Rescuing the Lost Balloonists,_ at a Bed &amp;amp; Breakfast in Castleton VT. The Chums of Chance parodies the Outdoor Chums, who are Bluff Masters, Will Milton, Jerry Wallington, and Frank Langdon. They rescue the balloonist from a hotel fire in the beginning of the book.  The Darewell Chums are Bart Keene, Ned Wilding, Frank Roscoe, and Fenn &amp;quot;Stumpy&amp;quot; Masterson. Authors Allen and Chapman are pseudonyms for ghostwriters. Julia, in _1984,_ has a job producing like texts via a mechanical contrivance.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gruff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_1-25&amp;diff=15878</id>
		<title>ATD 1-25</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_1-25&amp;diff=15878"/>
		<updated>2010-05-05T12:52:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gruff: /* cover seal */ means/shows&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Please keep these annotations SPOILER-FREE by not revealing information from later pages in the novel.&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==cover text==&lt;br /&gt;
[[image:Ispar.jpg|right|thumb|125px|An alphabet viewed through Iceland spar (&#039;birefringence&#039;)]]&lt;br /&gt;
Words viewed through the translucent crystal known as &#039;Iceland spar,&#039; look like this-- with multiple &#039;ghost&#039; images. Note that here, the ghost images appear in multiple typefaces. The combination of traditional serif fonts with modern sans-serif fonts suggests the themes of time, past/present, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==cover seal==&lt;br /&gt;
The seal is written in Tibetan. Someone going by the name &#039;Ya Sam&#039; [http://waste.org/mail/?list=pynchon-l&amp;amp;month=0612&amp;amp;msg=112066&amp;amp;keywords=Namgyal posted] on the Pynchon-l message board:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I contacted the Tibetan Cultural Centre with the request to translate &lt;br /&gt;
the  mysterious legend on the AtD seal. They were kind enough to forward my &lt;br /&gt;
request to the Tibetan tranlsator Tenzin Namgyal to whose generosity we &lt;br /&gt;
owe the solution of one more ATD related mystery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is the Tibetan language, alright, and it means ...... Tibetan &lt;br /&gt;
Government Chamber of Commerce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Read their response below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Dear Ya Sam,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
:I showed the seal you sent to our Tibetan translator, Tenzin Namgyal. He says the word to word translation is: Tibetan Government Commerce Chamber in other words: Tibetan Government Chamber of commerce.  Why Pynchon has chosen to place this on the cover of his book is anyones guess. Reading the book reviews gave no insight into the reason. Perhaps after one has read it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Best wishes,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Sandy Belth&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Tibetan Cultural Center&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seal also bears some resemblance to the doubloon in &#039;&#039;Moby-Dick&#039;&#039; that Ahab nails to the mainmast as a prize to the first crew member to sight the white whale. Melville&#039;s description runs thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;&#039;&#039;It so chanced that the doubloon of the Pequod was a most wealthy example of these things. On its round border it bore the letters, REPUBLICA DEL ECUADOR: QUITO. So this bright coin came from a country planted in the middle of the world, and beneath the great equator, and named after it; and it had been cast midway up the Andes, in the unwaning clime that knows no autumn. Zoned by those letters you saw the likeness of three Andes&#039; summits; from one a flame; a tower on another; on the third a crowing cock; while arching over all was a segment of the partitioned zodiac, the signs all marked with their usual cabalistics, and the keystone sun entering the equinoctial point at Libra.&#039;&#039;&amp;quot; (Ch.99, &amp;quot;The Doubloon&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seal draws attention in Pynchonian fashion to a rarely discussed aspect of Tibet. In the West Tibet is regarded as a land of mysticism and supernatural events, far removed from the materialistic concerns of the spiritually immature West. But the seal shows: even Tibet had a Chamber of Commerce. &amp;quot;There is money everywhere&amp;quot;, even in Shambhala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==copyright page==&lt;br /&gt;
The copyright page states that &#039;&#039;Against the Day&#039;&#039; is published by Viking Penguin, but on the title page and elsewhere we can read that the book is published by Penguin Press. The copyright pages of other books from Penguin Press state &amp;quot;Penguin Press&amp;quot; as the publisher, as could be expected, and it seems likely that the substitution of &amp;quot;Penguin Press&amp;quot; with &amp;quot;Viking&amp;quot; is one of many typographical errors in the book (see [[errata]]). &lt;br /&gt;
I have confirmed from inside Penguin Press that this is a copyediting mistake. Here is a direct e-mail answer about the Viking Penguin listing: &amp;quot;this was a copyediting mistake that will be corrected.  There was never a Viking contract for this book.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Dedication==&lt;br /&gt;
Most of Pynchon&#039;s novels contain dedications-- &#039;&#039;Mason &amp;amp; Dixon&#039;&#039; (&amp;quot;For Melanie, and for Jackson&amp;quot;) , &#039;&#039;Vineland&#039;&#039; (&amp;quot;For my mother and father&amp;quot;), and &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039; (&amp;quot;For Richard Fariña&amp;quot;)-- but not so &#039;&#039;Against the Day,&#039;&#039; as published. Advance reading copies of the book did contain the words &amp;quot;Dedication TK&amp;quot; in italics, but this is simply [http://en.wikipedia.org/wiki/To_Come publisher-speak] for &amp;quot;dedication to come.&amp;quot; It is unknown whether Pynchon ever considered inclusion of a dedication or whether the publisher simply left the page open just in case, but the ultimate lack of a dedication may suggest that Pynchon feels he&#039;s thanked everyone he needs to thank. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Epigraph==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;It&#039;s always night, or we wouldn&#039;t need light.&amp;quot; - Thelonious Monk&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jazz and particularly bebop seem to be a lifelong interest of Pynchon’s, appearing in some form in all his works and what biographical snippets exist. As a college student, Pynchon “spent a lot of time in jazz clubs, nursing the two-beer minimum,” by his own admission (&#039;&#039;Slow Learner&#039;&#039;, Introduction). The Chumps of Choice blog [http://chumpsofchoice.blogspot.com/2006/12/that-thelonious-monk-epigraph.html notes] that: 1) in his youth, Pynchon allegedly referred to Monk as a &amp;quot;God&amp;quot;; 2) the character McClintic Sphere in &#039;&#039;V&#039;&#039;. takes Monk&#039;s middle name, Sphere; and 3) &amp;quot;It&#039;s always night, or we wouldn&#039;t need light&amp;quot; was apparently something Monk was given to saying, rather than something he once said. For more on McClintic Sphere and Monk, see Charles Hollander&#039;s essay [http://www.howardm.net/tsmonk/pynchon.php Does McClintic Sphere in &#039;&#039;V.&#039;&#039; stand for Thelonious Monk?]. On [[ATD_724-747#Page 732|page 732]]: &amp;quot;...daylit America ... its steadfast denial of night.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 1==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Now single up all lines!&amp;quot;&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pynchon was in the Navy for a spell and &amp;quot;single up all lines&amp;quot; is a common nautical term. Ships are docked with lines doubled -- that is, with two sets of ropes or chains holding the vessel to the dock. To &amp;quot;single up all lines&amp;quot; is to remove the redundant second lines in preparation to make way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the opening line has many possible connotations. &lt;br /&gt;
:The Modern Word&#039;s Quail [http://www.themodernword.com/reviews/pynchon_atd.html writes] that &amp;quot;it is simultaneously a self-directive and a call to the reader; suggesting that &#039;&#039;Against the Day&#039;&#039; is a culmination of his previous work, and also charging the reader to find meaning within its twisting labyrinth. It may also be a sly, preemptive joke on the book’s initial critics, as the novel begins with the launch of a bloated gasbag bearing a somewhat provocative name.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;single up all lines&amp;quot; is used in its normal nautical context in [http://v.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_1#single_up_all_lines &#039;&#039;V.&#039;&#039;, pp. 11 and 438]; [http://cl49.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_2#single_up_all_lines  &#039;&#039;The Crying of Lot 49&#039;&#039;, p.31]; [http://gravitys-rainbow.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Pages_488-491#single_up_all_lines  &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;, p.489]; [http://masondixon.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_26:_257-265#Page_258 &#039;&#039;Mason &amp;amp; Dixon&#039;&#039;, pp.258 and 260]; [http://inherent-vice.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_8#Page_119 &#039;&#039;Inherent Vice&#039;&#039;, p. 119-120].  Perhaps we can understand this &amp;quot;line&amp;quot; as a text-string linking Pynchon&#039;s novels together (all but [http://vineland.pynchonwiki.com/wiki &#039;&#039;Vineland&#039;&#039;]?) &amp;amp;#151; in preparation for a voyage to...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, in the very first sentence, Pynchon introduces the concept of doubling (with the word &amp;quot;Single&amp;quot;!) &amp;amp;#151;  &amp;quot;single up all lines&amp;quot; as a call to journey, to movement and expansion, a beginning. Then, on [[#Page_10|page 10]]: &amp;quot;only in straight lines and at right angles and a progressive reduction of choices, until the final turn through the final gate that led to the killing-floor.&amp;quot; Thus, a progressive singling or reduction of all lines/paths, a rationalization/routinization unto death. Both represent &amp;quot;a progressive reduction of choices&amp;quot; &amp;amp;#151; a collapsing of many possibilities into one &amp;quot;reality.&amp;quot; &#039;&#039;See also&#039;&#039; [[ATD_557-587#Page_585|annotation, page 585]] and more on [[Routinization of Charisma]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The missing quotation mark indicates continuation. Are we holding in our hands the latest boy&#039;s adventure tale featuring our favorites, &amp;quot;the Chums of Chance.&amp;quot;? (While in all likelihood purely coincidental, it is nevertheless interesting to note the following from James Joyce&#039;s Finnegans Wake &amp;quot;boys to your bellybone and chuck a chum of chance!&amp;quot; p. 85 Penguin Books, 1999)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The &#039;&#039;Finnegans Wake&#039;&#039; line you quote is actually &amp;quot;be British, boys to your bellybone and chuck a chum &#039;&#039;&#039;a&#039;&#039;&#039; chance!&amp;quot; but close enough anyway to suspect a source [[User:WikiAdmin|WikiAdmin]] 07:38, 16 April 2010 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henry Veggian in [http://boundary2.dukejournals.org/cgi/reprint/35/1/197.pdf his paper entitled &amp;quot;Thomas Pynchon Against the Day&amp;quot;] makes the same point:&lt;br /&gt;
:&amp;quot;The novel begins quietly, almost without irony, with a typographical lapse. A set of quotation marks are missing before the first lines of &#039;&#039;Against the Day&#039;&#039;.&amp;quot; Veggian playfully intimates that it is the authorial &amp;quot;hot air&amp;quot; which takes the &amp;quot;Inconvenience&amp;quot; aloft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;The &amp;quot;missing quotation mark&amp;quot; is not a typo or any sort of Authorial Intention&#039;&#039;&#039;; it&#039;s simply the publisher&#039;s style for the large-font first letter of each section to stand outside the punctuation and font style. On page 588, there is no quotation mark before the &amp;quot;S&amp;quot; in &amp;quot;Smells&amp;quot; and on page 318 the &amp;quot;T&amp;quot; in &amp;quot;Tengo&amp;quot; is not italicized whereas the rest of the word is. Veggian&#039;s interpretation is a great example of reading a bit too much into Pynchon&#039;s work. I&#039;m surprised that he missed something that seems to me fairly obvious. [[User:WikiAdmin|WikiAdmin]] 11:55, 4 April 2009 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Light Over the Ranges&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;	 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Range&amp;quot; is defined in the &#039;&#039;Oxford American Dictionary&#039;&#039; as &amp;quot;a line or series of mountains or hills : the coastal ranges of the northwest,&amp;quot; so &amp;quot;range&amp;quot; or &amp;quot;ranges&amp;quot; can be used to denote a number of mountains.&amp;lt;br&amp;gt; Some other connotations may include:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;Ranges&#039; may also refer to farms, homesteads and ranches in 1893 America. America was predominantly that in 1893. Cf. &amp;quot;Home, home on the range&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;celebrating in song the wider range of life...&amp;quot; Thomas Pynchon on [http://en.wikipedia.org/wiki/Helen_Waddell Helen Waddell&#039;s] &#039;&#039;The Wandering Scholars&#039;&#039;, p. 8, Introduction to [http://en.wikipedia.org/wiki/Slow_Learner &#039;&#039;Slow Learner], 1984.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:In addition, light over ranges is an issue throughout the novel: exploitation and development of electrical and electronics was a concern of the Raymond, Pynchon &amp;amp; Company and Pynchon and company, an investment firm run by yacht enthusiast George M. Pynchon. Pynchon &amp;amp; Company invested in Edison&#039;s work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I wonder whether &amp;quot;light over the ranges&amp;quot; could refer to space-time  along the line of the theories of general relativity, particularly since the voyage of &#039;&#039;inconvenience&#039;&#039; appears at times to take place under that conceptual framework.  In addition, keeping in mind Pynchon&#039;s educational background, I would add to the above definitions and considerations that &amp;quot;range&amp;quot; is also a mathematical concept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Now single up all lines!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pynchon was in the Navy for a spell and &amp;quot;single up all lines&amp;quot; is a common nautical term. Ships are docked with lines doubled -- that is, with two sets of ropes or chains holding the vessel to the dock. To &amp;quot;single up all lines&amp;quot; is to remove the redundant second lines in preparation to make way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the opening line has many possible connotations. &lt;br /&gt;
:The Modern Word&#039;s Quail [http://www.themodernword.com/reviews/pynchon_atd.html writes] that &amp;quot;it is simultaneously a self-directive and a call to the reader; suggesting that &#039;&#039;Against the Day&#039;&#039; is a culmination of his previous work, and also charging the reader to find meaning within its twisting labyrinth. It may also be a sly, preemptive joke on the book’s initial critics, as the novel begins with the launch of a bloated gasbag bearing a somewhat provocative name.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;single up all lines&amp;quot; is used in its normal nautical context in [http://v.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_1#single_up_all_lines &#039;&#039;V.&#039;&#039;, p.11]; [http://cl49.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_2#single_up_all_lines  &#039;&#039;The Crying of Lot 49&#039;&#039;, p.31]; [http://gravitys-rainbow.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Pages_488-491#single_up_all_lines  &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;, p.489]; and [http://masondixon.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_26:_257-265#Page_258 &#039;&#039;Mason &amp;amp; Dixon&#039;&#039;, pp.258 and 260].  Perhaps we can understand this &amp;quot;line&amp;quot; as a text-string linking Pynchon&#039;s novels together (all but [http://vineland.pynchonwiki.com/wiki &#039;&#039;Vineland&#039;&#039;]?) &amp;amp;#151; in preparation for a voyage to...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, in the very first sentence, Pynchon introduces the concept of doubling (with the word &amp;quot;Single&amp;quot;!) &amp;amp;#151;  &amp;quot;single up all lines&amp;quot; as a call to journey, to movement and expansion, a beginning. Then, on [[#Page_10|page 10]]: &amp;quot;only in straight lines and at right angles and a progressive reduction of choices, until the final turn through the final gate that led to the killing-floor.&amp;quot; Thus, a progressive singling or reduction of all lines/paths, a rationalization/routinization unto death. Both represent &amp;quot;a progressive reduction of choices&amp;quot; &amp;amp;#151; a collapsing of many possibilities into one &amp;quot;reality.&amp;quot; &#039;&#039;See also&#039;&#039; [[ATD_557-587#Page_585|annotation, page 585]] and more on [[Routinization of Charisma]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Cheerly now...handsomely...very well!!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cheerly means &amp;quot;heartily,&amp;quot; and was traditionally used as cry of encouragement among sailors. Handsomely (in nautical context): carefully, in good order, unhurriedly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pynchon uses nautical language in most of his novels. &#039;&#039;Mason &amp;amp; Dixon&#039;&#039;: &amp;quot;Cheerly. Cheerly, then, Lads...&amp;quot; (54).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Windy City, here we come!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The nickname for Chicago, of course; here of particular relevance, given the nature of the ship. The earliest known references to the &amp;quot;Windy City&amp;quot; are from 1876. [http://en.wikipedia.org/wiki/Windy_City,_Origin_of_Name_(Chicago)| Origin of name &amp;quot;Windy City&amp;quot; at Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Up we go!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Up&amp;quot; is an unexpected direction in the context of nautical language, and the anonymous character&#039;s observation gives the narrator an excuse to explain that this is no ordinary ship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Randolph St. Cosmo, the ship commander&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:ex-voti-isernia.jpg|thumb|175px|Ex voti of Wax, from Isernia|right]]Historically, there are two versions of the 3rd century CE figure St. Cosmo (aka St. Cosmas): the &amp;quot;randy&amp;quot; St. Cosmo, aka the &amp;quot;modern Priapus,&amp;quot; and the saintly martyred St. Cosmo of Church lore (associated with healing cult, in some places succeeding Greek Askleipios cult). Pynchon, it seems, is connecting Randolph St. Cosmo to the former. &amp;quot;Randy,&amp;quot; as astute observers will note, is an adjective which means, well, &amp;quot;horny.&amp;quot; There&#039;s a distinct sexual thread woven throughout &#039;&#039;Against the Day&#039;&#039; [[The Sexual Angle|(See the &#039;&#039;beginnings&#039;&#039; of exploring this angle...]]) &amp;amp;#151; a-and Heartsease, St. Cosmo&#039;s mate, is the first to get pregnant! &amp;amp;#151; so this seems to fit right in. [[St. Cosmo|Read more about the historical St. Cosmo...]]; and [http://en.wikipedia.org/wiki/Sts._Cosmas_and_Damian Wikipedia entry]; [[Randolph St. Cosmo|More on Randolph St. Cosmo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [http://masondixon.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=V#veery &#039;&#039;Mason &amp;amp; Dixon&#039;&#039;], Pynchon has the Veery brothers, Cosmo and Damian, who are professional effigy makes in Philadelphia! And, just to make it interesting, &amp;quot;He&#039;s a rare Wax Artist, our Cosmo is.&amp;quot; ([http://masondixon.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_29:_289-295#Page_290 p. 290]) (Note: Wax phallus effigies were offered by the women to St. Cosmo at the festivals held in his name, as shown above.) [[St. Cosmo|Read more about the historical St. Cosmo]]; [http://en.wikipedia.org/wiki/Sts._Cosmas_and_Damian Wikipedia entry]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The commander&#039;s name also evokes Randolph St., a main thoroughfare in Chicago. Perhaps also saint(liness) and cosmos? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Now secure the Special Sky Detail&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When a naval vessel is departing from port or returning to port, a specially trained team is put in charge of the complicated process. The command is, [http://tpub.com/content/administration/12968a/css/12968a_41.htm &amp;quot;Now set the Special Sea Detail.&amp;quot;] &#039;Once the ship is aloft and clear of ground obstructions, the command comes, &amp;quot;Now secure the Special Sky Detail,&amp;quot; meaning disband the team for the time being and all return to regular duties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;scuttlebutt&amp;quot; . . . thousand . . . wonders&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A most vigorous campaign [to host the Columbian Exposition] was then inaugurated, the three other cities making a common cause against Washington, whose claim was based on the fact that the proposed exposition was to be held under auspices of the national government, and hence that the capital was the most appropriate place.... By each of the claimants every advantage was urged, and by each of their rivals every defect was exaggerated. Congressional committees accorded a hearing to the several delegations, that of Chicago being represented, among others, by DeWitt C. Cregier, Thomas B. Bryan, and Edward T. Jeffery. from &amp;quot;Book of the Fair&amp;quot; by Hubert Bancroft, 1893.&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Scuttlebutt&amp;quot; is a very close equivalent to &amp;quot;water-cooler gossip.&amp;quot; [http://www.jacksjoint.com/sailor_terminology.htm Here is a glossary] of nautical terms with some of the etymologies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Inconvenience&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pynchon&#039;s fictional navy includes the USS Scaffold, Impulsive, and the Susanna Squaducci (&#039;&#039;V.&#039;&#039;), and the John E. Badass (&#039;&#039;GR&#039;&#039;). Chumps of Choice blog [http://chumpsofchoice.blogspot.com/2006/12/now-single-up-all-lines.html notes] that the British Royal Navy has a long tradition of warships with names like Impulsive, Incendiary, Inconstant, Indignant, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here a possible pun on the homonym &amp;quot;in&amp;quot; (&amp;quot;not&amp;quot;, as &amp;quot;in-credible&amp;quot;, or just &amp;quot;in&amp;quot;, as &amp;quot;in-side&amp;quot;); &amp;quot;in-convenience&amp;quot; is a fitting name for a vehicle (&amp;quot;convey in&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In other Pynchon novels: 1) In &#039;&#039;Mason &amp;amp; Dixon&#039;&#039;, the H.M.S. Inconvenience is the ship of Fender-Belly Bodine. [http://masondixon.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=I#inconvenience More]. 2) In &#039;&#039;Mason &amp;amp; Dixon&#039;&#039;, the word is applied to the difficulties of an Other, other human beings as we act, interact. See citations at the &#039;&#039;M &amp;amp; D&#039;&#039; wiki. 2) In &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;: &amp;quot;the gift of Daedalus that allowed him [Pokler] to put as much labyrinth as required between himself and the&lt;br /&gt;
&#039;&#039;inconveniences of caring&#039;&#039;. [Italics mine] They had sold him convenience, so much of it, all on credit, and now They were collecting.&amp;quot; (435)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;patriotic bunting&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
TRP reminds again that this is a very American skyship. Compare the Chums&#039; uniform below.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AtD has many echoes of Doctorow&#039;s &amp;quot;Ragtime&amp;quot;: Doctorow fictionalises the same era, including anarchists, bombings, and early Hollywood. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;aeronautics&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has been suggested that Pynchon relied to the Britannica 11th as a major reference for his treatment of early aeronautics. [http://www.1911encyclopedia.org/Aeronautics|Brittanica 11th on Aeronautics]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;five-lad crew&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Randolph St. Cosmo (ship commander), Lindsay Noseworth (master-at-arms), Miles Blundell (handyman apprentice), Darby Suckling (factotum and mascot), and Chick Counterfly. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The [[Chums of Chance]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To be chummy with chance might mean lucky, fond of gambling, fond of chaos, irrational, adventurous, or anarchist. Or maybe they became chums by accident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The names of the Chums may also be derived from famous Jazz musicians: Miles (Davis), Chick (Corea), Darby (Hicks), (Boots) Randolph, and (Vachel) Lindsay (a stretch here?), notes the [http://chumpsofchoice.blogspot.com/2006/12/now-single-up-all-lines.html#c116587978292060684 Chumps of Choice blog]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cameraderie and isolation are two recurring topics in Pynchon&#039;s works. The Chums are a band of heroes like those commonly featured in the 19th century boys&#039; fiction that Pynchon evokes, but also recall Pynchon&#039;s high school fictions, [http://themodernword.com/pynchon/pynchon_hamster.html Voice of the Hamster] and [http://www.themodernword.com/pynchon/pynchon_boys.html The Boys], in which the teenage Pynchon lovingly portrayed his group of high school chums, known as, simply, &amp;quot;The Boys.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:dart-explorigator.jpg|thumb|120px|right]]The Chums are reminiscent of two comics of the early 20th century, [[Little Nemo|&#039;&#039;Little Nemo in Slumberland&#039;&#039;]], by Windsor McCay, and &#039;&#039;The Explorigator&#039;&#039;, by Harry Grant Dart. &amp;quot;The Explorigator&amp;quot; was the name of a fantastic airship that traversed the universe. It was manned by Admiral Fudge, a youthful adventurer and inventor, accompanied by a group of friends, also children his age (around nine or ten): Detective Rubbersole, Maurice Mizzentop, Nicholas Nohooks, Grenadier Shift, Teddy Typewriter, and Ah Fergetitt. [[The Explorigator|More on &#039;&#039;The Explorigator&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chicago&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has been suggested that Pynchon relied on the [http://www.1911encyclopedia.org/ 1911 Edition of the Encycl[[http://www.example.com link title]]opaedia Britannica] as a major reference for his treatment of 1890s Chicago. [http://www.1911encyclopedia.org/Chicago 1911 Britannica entry on Chicago]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;World&#039;s Columbian Exposition&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
also called The Chicago World&#039;s Fair, was held in Chicago in 1893, to celebrate the 400th anniversary of Christopher Columbus&#039; discovery of the New World. Chicago bested New York City, Washington, D.C. and St. Louis, Missouri, for the honor of hosting the fair. The fair had a profound effect on architecture, the arts, Chicago&#039;s self image and American industrial optimism. The International Exposition was held in a building which for the first time was devoted to electrical exhibits. It was a historical moment and the beginning of a revolution, as Nikola Tesla and George Westinghouse introduced the public to electrical power by providing alternating current to illuminate the Exposition. [http://en.wikipedia.org/wiki/World&#039;s_Columbian_Exposition Wikipedia entry]. This World&#039;s Fair was enveloped in optimism for the future. &amp;quot;The thousand or more such wonders which awaited [the Chums] there.&amp;quot; p.3. See also the 2004 bestseller, &#039;&#039;The Devil in the White City&#039;&#039;, a non-fiction work that details the building of the Fair, the growth of Chicago, and the first serial murderer in America.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ferris wheel&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The first of its kind, designed for the Exposition [http://en.wikipedia.org/wiki/Ferris_wheel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;...temples of commerce and industry&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
evocative of Chicago&#039;s Museum of &#039;&#039;Science and Industry&#039;&#039;, which rests on the very site of the Exposition&#039;s White City, overlooking its &amp;quot;sparkling lagoon&amp;quot; [http://en.wikipedia.org/wiki/Museum_of_Science_and_Industry_(Chicago)]. A central theme of the text is the relationship between Science and Commerce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Since their orders had come through . . .&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A first intimation of the shadowy power structure behind the Chums&#039; operations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;lifelines&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Called &amp;quot;manropes&amp;quot; on sailing ships. Ropes running fore-and-aft above the gunwales to prevent sailors getting blown overboard. They were held up by short stanchions inserted into holes in the rails. Source: &#039;&#039;The Ashley Book of Knots,&#039;&#039; 1944.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;as my faithful readers will remember&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pynchon here is immediately inserting this story into a larger canon of Chums of Chance fictions, titles of which are mentioned in subsequent pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;mascotte&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The English word &#039;mascot&#039; has its origin from French mascotte: an operetta first performed in 1880 [http://en.wikipedia.org/wiki/La_mascotte], with the virginal mascotte a sort of good luck charmer. The spelling may also be a tribute to the Dutch brand of rolling papers. [http://en.wikipedia.org/wiki/Mascotte_%28rolling_papers%29 Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 4==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Professor&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Randolph St. Cosmo is called Professor.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Professor&amp;quot; was a common title for early hot-air balloonists. [EC]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Turn to&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a shipboard expression, &amp;quot;put your back into it&amp;quot;. Evokes the &amp;quot;Go to!&amp;quot; of Majistral and compatriots, &#039;&#039;V.&#039;&#039;, chapter 11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;a form of monomania&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
an overdetermined obsession with a single idea or goal.  In &#039;&#039;Moby Dick,&#039;&#039; which Pynchon references in several of his novels, Ahab suffers from monomania in his obsessive quest for the white whale; aboard the &#039;&#039;Inconvenience,&#039;&#039; Lindsay Noseworth is a parodic version of the Melvillian disciplinary autocrat, exemplified by Ahab or, even more, by Claggart, the Master-at-Arms in &#039;&#039;Billy Budd.&#039;&#039; --[[User:POD|POD]] 16:07, 9 June 2009 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Perhaps its familiarity... rendered it temporarily invisible to you.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Perhaps an admonition from the author that familiar things will be easily overlooked?&lt;br /&gt;
I think the fact that they were picnic baskets matters... TRP perhaps saying, as he seems to suggest elsewhere, that we overlook the simple pleasures too often.&lt;br /&gt;
:There&#039;s more to this, as becomes apparent shortly.  Here are more opposites; things seen vs unseen, visible vs. invisible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chick Counterfly&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rich with meaning or just another goofy Pynchon name? Some possibilities include: (1) A counter fly is an annoyance in (say) the butcher&#039;s shop. (2) Chick always speaks &amp;quot;counter&amp;quot; to anyone else&#039;s &amp;quot;flight&amp;quot; of imagery. (3) The only non-&#039;&#039;AtD&#039;&#039;-related uses of this word that I&#039;ve found came in patents describing mechanisms; &amp;quot;the counterfly direction&amp;quot; means contrary to the direction everything else is flying in, hence this character counters the flying of the craft? (4) He is the only Chum we know who was &amp;quot;rescued&amp;quot; from the &amp;quot;real&amp;quot; world. Meaning there? To be counter to flying is to be earthbound, where he started and he is the one with whom the conversation about relanding on a different &amp;quot;earth&amp;quot; happens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 5==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;picklesome&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Having the nature of a pickle, i.e, a boy who is inclined to mischief.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pugnax&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;Pugnax&#039; is Latin for, &amp;quot;combative, fond of fighting, stubborn, contentious&amp;quot; (i.e. one who is pugnacious). Pugnax&#039;s fantastic intelligence recalls another intelligent Pynchon dog, the Learned English Dog (referred to as &amp;quot;LED&amp;quot;) in &#039;&#039;Mason &amp;amp; Dixon&#039;&#039;.  Perhaps Pugnax is the Chums&#039;s sixth &amp;quot;lad&amp;quot;:  &amp;quot;Learned American Dog.&amp;quot;  His manner of speech is somewhat reminiscent of the mystery-solving cartoon dog Scooby-Doo, and [http://waste.org/mail/?list=pynchon-l&amp;amp;month=0612&amp;amp;msg=112507&amp;amp;sort=date members of PYNCHON-L] have speculated that his eyebrows and reading habits allude to Gromit, from the [http://www.wallaceandgromit.com/ Wallace and Gromit] claymation films.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps, in keeping with a very strong [[Birds|&amp;quot;bird&amp;quot; theme]] (the original aeronauts!) in &#039;&#039;Against the Day&#039;&#039;, Pynchon may have named Pugnax after a bird called the Ruff (&#039;&#039;Philomachus pugnax&#039;&#039;) which is a medium-sized wader. Note that Pugnax&#039;s first &amp;quot;utterance&amp;quot; is &amp;quot;Rr Rff-rff Rr-rr-rff-rrf-rrf&amp;quot;... You can even make a semiserious case that the Aeronauts are named for a bird, the white-throated swift, &#039;&#039;Aeronautes saxatalis&#039;&#039; [[ATD_243-272#Page_266|(mentioned on p. 266)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;...during a confidential assignment in Our Nation&#039;s Capitol (see &#039;&#039;The Chums of Chance and the Evil Halfwit&#039;&#039;)...&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This could be seen as a criticism of an American President, present or past. President Bush is a candidate, considering the Pynchon-authored [[Against the Day description|Amazon.com book description]] which included &amp;quot;With a worldwide disaster looming just a few years ahead, it is a time of unrestrained corporate greed, false religiosity, moronic fecklessness, and evil intent in high places. No reference to the present day is intended or should be inferred.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Chums &amp;quot;rescued Pugnax, then but a pup&amp;quot;--an innocent, a child creature--&amp;quot;from a furious encounter..between rival packs of the city&#039;s wild dogs&amp;quot;.&lt;br /&gt;
The wild dogs equal both political parties? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Washington Monument&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Begun 1848, completed 1884 [[http://en.wikipedia.org/wiki/Washington_monument]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;lavatorial assaults&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
recalls jokes and urban legends regarding frozen waste from leaky airplane lavatories (i.e., &amp;quot;you can still be hit by an icy B.M.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loosely reminiscent of the V-2 rockets in &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;, &amp;quot;from the sky, which no one can &amp;quot;begin to try to record, much less coordinate reports of&amp;quot;... That is, pee from the sky is &amp;quot;folklore, superstition, or perhaps...the religious&amp;quot; in ATD compared to rockets screaming across the sky and the destruction in GR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 6==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Princess Casamassima&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The Princess Casamassima&#039;&#039; is an 1886 novel by Henry James. It is the story of an intelligent but confused young London bookbinder, Hyacinth Robinson, who becomes involved in radical politics and a terrorist assassination plot. The novel certainly does have notable relevance in today&#039;s climate of terrorism and political violence. While the book&#039;s details are not directly applicable to current issues, the central theme &amp;amp;#151; admiration for the beautiful if imperfect world vs. a desire to change it through terrorism &amp;amp;#151; will seem all too familiar to contemporary readers. [http://en.wikipedia.org/wiki/The_Princess_Casamassima Wikipedia] [[Princess Casamassima|Discussion of &#039;&#039;The Princess Casamassima&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Placing . . . an emphasis&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lapse of authorial control? Surely the creator of the &#039;&#039;Chums&#039;&#039; novels would not write such a Pynchonian sentence fragment!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pugnax sniffed . . . as always this scent eluded him&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is unclear so far why Pugnax would detect no scent from Lindsay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Krakatoa&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Erupted 1883. [http://en.wikipedia.org/wiki/Krakatoa Wikipedia entry.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Heino Vanderjuice of New Haven&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Scientist who designed the &#039;&#039;Inconvenience&#039;s&#039;&#039; hydrogen engine. &amp;quot;Vanderjuice&amp;quot; is a Dutch-sounding name suggesting &amp;quot;fond o&#039; juice,&amp;quot; &amp;quot;wonder juice&amp;quot;, and &amp;quot;wander juice&amp;quot;. &amp;quot;Heino&amp;quot; is a man&#039;s given name [http://www.behindthename.com/php/view.php?name=heino meaning &#039;home&#039;] in German, Dutch, Finnish, and Estonian. Perhaps an allusion to the German pop star, [http://en.wikipedia.org/wiki/Heino Heino].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;no better than a perpetual-motion machine&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A perpetual-motion machine is not just one that runs forever, but one that &#039;&#039;performs work&#039;&#039; forever without any input of energy. All PM machines ever invented have been either hoaxes (&amp;quot;secret free energy source the government doesn&#039;t want you to know about&amp;quot;) or mistakes. The hydrogen generator/engine is neither, which is why the disdainful phrase &amp;quot;no better than&amp;quot; is crucial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, how does one generate hydrogen? In high school chem lab we used zinc filings and hydrochloric acid, but that seems unsuitable with Miles around. Is it possible Vanderjuice has invented a photovoltaic electrolysis cell?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Miles, with his marginal gifts of coördination, and Chick, with a want of alacrity fully as perceptible&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like the old gag: The food in this restaurant isn&#039;t any good, but the service is awful. Miles and Chick&#039;s telepathic intercourse during Bitches Brew era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ratlines and shrouds&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Inconvenience&#039;&#039; is rigged like a sailing ship of the period, though it&#039;s hard to see why she needs to be. Shrouds fan out from a masthead down to a rail; ratlines run horizontally to join them. The whole affair serves the sailors as a ladder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;. . . anemometer of the Robinson&#039;s type&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cup anemometer (&amp;gt; Grk. &#039;&#039;anemos,&#039;&#039; &amp;quot;wind&amp;quot;; cf. Lat. &#039;&#039;animus,&#039;&#039; &amp;quot;spirit&amp;quot;) invented in 1846 by [http://en.wikipedia.org/wiki/John_Thomas_Romney_Robinson Dr. John Thomas Romney Robinson].  Cup anemometers are still commonly used to measure wind speed because of their simplicity and reliability in a variety of environmental conditions. [http://www.arm.ac.uk/annrep/annrep2000/node13.html pic]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;how rapidly the ship was proceeding&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But you can&#039;t measure the craft&#039;s progress by measuring wind speed at a point on the craft itself. All you get from the anemometer is a speed relative to the air, which is in variable motion. Since the craft is moving at the speed of the wind plus the speed of its propulsion device, the speed found by the anemometer is basically useless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 7==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Porfirio Díaz&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
President of Mexico 1876-1880, 1884-1911. [http://en.wikipedia.org/wiki/Porfirio_D%C3%ADaz Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In most countries, the Interior Ministry (Ministry of Internal Affairs, Home Office, etc.) ran programs like secret police. Are the Chums working for forces of conservativism?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;beside a black-water river of the Deep South&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Blackwater River is in lower central Florida, pretty deep south; but there are numerous rivers in swampy areas that run black with organic matter.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Given that it was founded in 1997, and is military-related and in the South, see &#039;&#039;Blackwater USA&#039;&#039;, a private military company founded by Erik Prince and Al Clark.[http://en.wikipedia.org/wiki/Blackwater_USA]&lt;br /&gt;
Thousands of news stories in September/October 2007.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a bitter and unresolved &amp;quot;piece of business&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rather than give a proper reason for the Chums to be in the Deep South, the narrator cops out by pleading that it&#039;s &amp;quot;not advisable&amp;quot; to specify.&lt;br /&gt;
:It&#039;s not a cop-out, it sets the question of what is going on in the mysterious organization to which the Chums belong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;the Rebellion of thirty years previous&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Civil War ended in 1865. The South called the Civil War &amp;quot;the war between the states&amp;quot; to emphasize both their right to secede from the union and that this was a war between sovereign states; the North called it &amp;quot;the Rebellion&amp;quot; and thus the soldiers were &amp;quot;rebels&amp;quot; or &amp;quot;rebs.&amp;quot;  The official papers of the war have the title of &amp;quot;Official Records of the War of Rebellion,&amp;quot; emphasizing that the South had no right to secede.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;one still not advisable to set upon one&#039;s page&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The American Civil War, that &amp;quot;rebellion of thirty years previous,&amp;quot; has not yet become a suitable subject for an adventure tale such as the Chums&#039; series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;absquatulated&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Means to move away quickly, usually to avoid capture.  Apparently a mock-Latinate formation, &amp;quot;to go off and squat somewhere else.&amp;quot; [http://www.worldwidewords.org/weirdwords/ww-abs1.htm A brief article] on the history and etymology of &amp;quot;absquatulate.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The word is used in [http://vineland.pynchonwiki.com/wiki/ &#039;&#039;Vineland&#039;&#039;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;commonly known as &amp;quot;Dick&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So together they would be Chick with Dick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;to approach the gates of the Penitentiary&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A genuine saying. [http://en.wikipedia.org/wiki/Matthew_Quay Matthew Quay,] a political kingmaker of the 1880s and 90s, said of Benjamin Harrison&#039;s squeaker victory over Grover Cleveland in 1888 that Harrison would &amp;quot;never know how many Republicans were compelled to approach the gates of the penitentiary to make him president.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;posse comitatus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
What Western movie fans know as a &amp;quot;posse,&amp;quot; i.e., citizens conscripted by a sheriff to assist in law enforcement. (See the Wikipedia entry on [http://en.wikipedia.org/wiki/Posse_comitatus_(common_law) Posse Comitatus].) Remember that the &#039;&#039;Chums&#039;&#039; author gets paid by the word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 8==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a pocketful of specie&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Specie means coins as opposed to paper money.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the town of Thick Bush&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aside from whether this phrase might apply to some political figure of the past or present, &amp;quot;thick bush&amp;quot; is the literal meaning of the Spanish Matagorda, the name of many towns in Latin America and one on the Gulf Coast of Texas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;carpetbagger&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A [http://en.wikipedia.org/wiki/Carpetbagger carpetbagger] is a derogatory term used by southerns to describe northerners who, like Dick, move down South. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;which directs us never to interfere with legal customs of any locality down at which we may happen to have touched&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like the [http://en.wikipedia.org/wiki/Prime_directive Prime Directive] in [http://en.wikipedia.org/wiki/Star_trek &#039;&#039;Star Trek&#039;&#039;]. Lindsay&#039;s fussy syntax echoes Winston Churchill&#039;s exasperated &amp;quot;This is the kind of carping criticism up with which I will not put.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;legal customs&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Legal = pertaining to law, in this case lynch law. The Chums are interpreting their Prime Directive pretty broadly here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Katie bar the door&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
An expression that means that there&#039;s trouble brewing. (See [http://www.worldwidewords.org/qa/qa-kat1.htm this article] about the expression&#039;s etymology.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ku Klux Klan&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Reminiscent of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Ku_Klux_Klan Klan] encounter scenes in the Coen Brothers&#039; &#039;&#039;O Brother, Where Art Thou&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;tupelo, cypress, and hickory&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The trees are no help in locating the town; all three kinds like bottom land and grow all over the South.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;speed . . . made it nearly invisible from the ground&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Few people in 1893 had seen a manmade object moving at 60 miles an hour, and many thought such a speed was lethal anyway. The &#039;&#039;Chums&#039;&#039; author suggests such an outlandish speed would make &#039;&#039;Inconvenience&#039;&#039; just a blur in the sky. Of course you can read the fin numbers on an airliner landing at 150 knots, but he didn&#039;t know that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pedantry alert:&#039;&#039; In perfectly transparent air a ship flying a mile off the ground is visible about 125 miles away. If its flight path takes it right over your head, you can follow it for 250 miles. If it is making a groundspeed of 60 miles per hour, it takes 4 hours and change to go from horizon to horizon. In typical &amp;quot;clear&amp;quot; air (visibility say 30 miles), you will see the ship in your sky for a solid hour. These rough figures show how wrong the narrator is about speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;way better than a mile a minute&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Chums&#039; point of departure is unknown, but they arrived in Chicago after catching a southerly wind (pg 3), southerly meaning &amp;quot;wind blowing from the south.&amp;quot; The Chums surpass 60 miles an hour here, but as their previous speed was unknown, it&#039;s difficult to know where they were leaving from. (New Orleans to Chicago is 834 miles, slightly less than 14 hours at 60 miles/hour, so a possibility.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Crackerjack!&amp;quot; exclaimed Chick.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cracker Jack, the food, was first sold at the Chicago Exhibition of 1893, though it did not bear its present name. As one word here, however, it is not the candy: &amp;quot;Crackerjack&amp;quot; entered English first as a noun referring to &amp;quot;a person or thing of marked excellence,&amp;quot; then as an adjective. The foodstuff gained its present name, according to the [http://www.crackerjack.com/history.php official Cracker Jack website], in 1896. The OED lists the first written use of &amp;quot;crackerjack&amp;quot; as 1895, two years after the present scene. It is by no means impossible, however, that the term would have been current in the spoken language in 1893.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;rookies&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Again, the vocabulary is carefully chosen from the narrative period: wikipedia, citing the OED, &amp;quot;the earliest example [of &#039;rookie&#039;]... is from Rudyard Kipling&#039;s Barrack-Room Ballads (published 1892): So &#039;ark an&#039; &#039;eed, you rookies, which is always grumblin&#039; sore&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 9==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;locker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
On board ship, any cabinet with a door or lid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Do not imagine, that in coming aboard &#039;&#039;Inconvenience&#039;&#039; you have escaped into any realm of the counterfactual...&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This may be Pynchon directly addressing the reader. Given that his [[Against_the_Day_description|book description]] proclaims the world of AtD as &amp;quot;what the world might be with a minor adjustment or two,&amp;quot; this paragraph seems to indicate that Pynchon, like all great fantasy or sci-fi writers, does not intend to create a world where anything goes. Rather, he will create a world that differs from ours but then obey the rules and constraints he&#039;s already established.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf. Pynchon&#039;s own relevant words in the introduction to Slow Learner. He remarks that in non-realistic fiction, he had to learn that not anything went.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A-and it must mean, coming from the commander, that all aboard the &#039;&#039;Inconvenience&#039;&#039; are also subject to the &#039;facts&#039; of the world. &amp;quot;The World is All that is the Case&amp;quot;, from Wittgenstein. [http://v.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=W]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Going up is like going north.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Air gets cooler as the ship ascends into higher altitudes, and therefore like travelling northward. This page also suggests some further mystery of the Chums may be revealed to Chick and the reader in time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
North is not a positive place in Pynchon&#039;s world. It is associated with anti-life &amp;amp;#151; coldness as here &amp;amp;#151; compared to the South.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 10==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Columbian Exposition&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
aka The Chicago World&#039;s Fair. It was called &amp;quot;Columbian&amp;quot; because it was supposed to mark the 400th anniversary of the arrival of Christopher Columbus in North America. They missed it by a year because of delays. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;butchery unremitting&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
One is reminded of Carl Sandburg&#039;s [http://carl-sandburg.com/chicago.htm famous poem] about Chicago. The first line: &amp;quot;Hog butcher for the world.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;rationalized into movement only in straight lines and at right angles and a progressive reduction of choices, until the final turn through the final gate that led to the killing-floor.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See [[#Page 3| p.3 entry, above]] for a comparison of this passage with &amp;quot;single up all lines.&amp;quot;  The Rationalization/Routinization of Charisma is a common trope in Pynchon, particularly in [http://gravitys-rainbow.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Routinization_of_Charisma &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 11==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;plummet&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the real world, this might be bad physics, as closing the valve wouldn&#039;t slow the descent. Objects in a fluid medium like air float if their weight is less than the weight of the fluid they displace (hence why one fills a balloon with a light gas such as hydrogen or helium).  Once the &#039;&#039;Inconvenience&#039;&#039; loses its buoyancy, it will continue to fall, unless its weight is reduced to what a lesser amount of hydrogen could support. The Inconvenience, however, has a hydrogen producing apparatus that could kick in, slow, and eventually stop their descent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;bear a hand&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nautical: help out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 12==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Liverpool Kiss&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A head butt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;your&#039;&#039; mother&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A possible forerunner to the &amp;quot;yo mama&amp;quot; jokes, which appear in &#039;&#039;Mason &amp;amp; Dixon&#039;&#039; (pg. 445) and &#039;&#039;Inherent Vice&#039;&#039; [http://inherent-vice.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_10 (pg. 155)]. See also pg. 48 of this novel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Herr Riemann&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Riemann, Georg Friedrich Bernhard (1826-1866) (pronounced REE mahn or in IPA: [&#039;ri:man]) was a German mathematician who made important contributions to analysis and differential geometry, some of them paving the way for the later development of general relativity. [http://en.wikipedia.org/wiki/Riemann Wikipedia entry].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mr.&#039;&#039; Noseworth&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lindsay insisting on proper naval forms: an ensign, lieutenant (junior grade), lieutenant or lieutenant commander in the U.S. navy is correctly addressed as &amp;quot;Mister Surname.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;topological genius&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Riemann&#039;s differential geometry goes beyond the Cartesian grid. See conic sections and dimensionality above, page 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 13==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;There was an &amp;quot;eager stampede&amp;quot; to the rail&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Why is eager stampede in quotation marks? The sentence reads fine without it. Does it seem to show ironic knowingness on the part of the narrator?  If so, why and who is the narrator?&lt;br /&gt;
: I suspect this is a stylistic device from the turn of the century light literature that Pynchon is emulating-- placing a novel term in quotation marks. [[User:Bleakhaus|Bleakhaus]] 01:35, 23 December 2006 (PST) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:insightfully true, I suspect, but it still shows &#039;narratorial knowingness&#039;, yes?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Cf. Flaubert&#039;s use of quotations in &#039;&#039;Madame Bovary&#039;&#039; to isolate what he deemed the contemptible argot of the bourgeoisie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Apparently not a cliche: [http://books.google.com//books?num=100&amp;amp;q=eager.stampede&amp;amp;as_brr=0 GoogleBooks]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;...among the brighter star-shapes of exploded ballast bags...&amp;quot;&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recalls the opening line of &#039;&#039;Mason &amp;amp; Dixon&#039;&#039;: &amp;quot;Snow-Balls have flown their Arcs, starr‘d the Sides of Outbuildings, as of Cousins...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;...quite as if were some giant eyeball, perhaps that of Society itself, ever scrutinizing from above, in a spirit of constructive censure.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is strikingly reminiscent of [http://en.wikipedia.org/wiki/Odilon_Redon Odilon Redon&#039;s] 1882 Lithograph &#039;&#039;L&#039;Oeil, comme un ballon bizarre se dirige vers l&#039;infini (The Eye Like a Strange Balloon Mounts Toward Infinity).&#039;&#039; [http://www.moma.org/collection/browse_results.php?criteria=O%3ADE%3AI%3A2&amp;amp;page_number=4&amp;amp;template_id=1&amp;amp;sort_order=1 At MoMa&#039;s Online Collection]&lt;br /&gt;
Notice that society = censure, if constructive. Gamboling nude on a summer day was OK until the &#039;&#039;Inconvenience&#039;&#039;, as eyeball, appeared.&lt;br /&gt;
:The Odilon Redon lithograph appears on the cover of the 1998 Vintage paperback edition of Ian McEwan&#039;s Enduring Love, whose first unforgettable chapter triggers the novel with a ballooning incident leaving the reader dangling over the edge of suspense and suspension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The giant eyeball is also [http://en.wikipedia.org/wiki/File:We_never_sleep.jpg the logo] of the Pinkerton Detective Agency, which plays an important role later in the novel. A similar image appears in &#039;&#039;Inherent Vice&#039;&#039; [http://inherent-vice.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_1#Page_14 (pg. 14)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not to mention a potent symbol from classic 1960s counterculture, often associated with psychedelia and the Grateful Dead _ yet another proud American institution with a penchant for hidden meanings, obsession with minute symbolic details, and many passionate followers. From what Deadheads have told me, the Flying Eyeball symbol is associated with both dissociative drugs and Zen Buddhist thinking _ the detached observer free of an ego and all physical entrapments, the traveling trickster-voyeur, the absolutely freed soul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the indecorous couple . . . foliage&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adam and Eve? We have a man and a naked woman hiding in the foliage from an all-seeing eye in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 14==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;charmed into docility&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
If it took only one small lad to moor the ship, she was indeed docile. A wiki contributor once saw a Goodyear blimp in Houston, Texas, landing. The craft had half a dozen long falls of rope hanging from her nose, and a ground crew of nearly two dozen men ready to take hold of them. The blimp approached nose-low, the crew took the ropes, and a gust of wind suddenly moved the ship. The crew chief gave a safety command and all the men let loose their ropes at once. On the third pass, all hands working together managed to stop the ship and get her moored. If &#039;&#039;Inconvenience&#039;&#039; was a fraction as changeable and hard to control, Darby made a great job of getting the ship staked out by himself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jacob&#039;s-ladder&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Used here as &amp;quot;a marine ladder of rope or chain with wooden or iron rungs&amp;quot; (Webster&#039;s Third New International Dictionary, Unabridged) but is suggestive of Jacob&#039;s ladder in Genesis:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Genesis 28:12 And he [Jacob] dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it. (King James version)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a giant sack of soiled laundry&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Perhaps &#039;&#039;freshly&#039;&#039; soiled during the great hydrogen valve disaster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;vol-à-voile&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The narrator has turned the French phrase &#039;&#039;vol-à-voiles&#039;&#039; (gliding) into a verb (removing the &#039;&#039;s&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;gold-beaters&#039; skin&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Very thin vellum (membrane taken from the caecum or blind stomach of an ox). To prepare gold for gilding, it was placed between sheets of vellum and hammered thin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Evening Quarters&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naval practice of mustering the crew at the end of the day&#039;s work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hawaii&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hawaii appears in &#039;&#039;Inherent Vice&#039;&#039; [http://inherent-vice.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_12#Page_191 (p. 191)] and &#039;&#039;Vineland&#039;&#039; [http://vineland.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_5#Page_60 {pg. 60)] and [http://gravitys-rainbow.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=H &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 15==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ukulelist&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ukuleles ([http://www.thomaspynchon.com/hawaiian-vacations-pynchon.html and Hawaii references]) also appear in &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;, &#039;&#039;Vineland&#039;&#039;, and &#039;&#039;Mason &amp;amp; Dixon&#039;&#039;. According to Jules Siegel&#039;s article, &amp;quot;Who is Thomas Pynchon, and why did he take off with my wife?&amp;quot;, Pynchon himself played the ukulele in college. [[Hawaii|More on Hawaii &amp;amp;c. in &#039;&#039;Against the Day&#039;&#039;]]...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vagabonds of the Void&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The song performed by the Chums of Chance reflects the Rock and Roll attitude of the group towards the groundworld upon arrival. It&#039;s also the first time in the book we truly encounter the hipness of the group with some sort of Nine Inch Nails fronting edge to it.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:Macassar-Oil.jpg|thumb|175px|&#039;&#039;Macassar Oil. An Oily Puff for Soft Heads&#039;&#039;|right]]&#039;&#039;&#039;Beaufort Scale&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A scale for measuring wind strength, developed 1805.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Let the lightning lash ~ And the thunder trash&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Again, the Chums are rock stars, the coolest cats in town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;...forty-four buttons...one for each State of the Union.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wyoming was the 44th state admitted to the union in 1890. Recall the patriotic bunting and red-white-blue uniforms of the opening page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;port section of the crew&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The half of the crew permitted to go freely ashore this time. The other half tomorrow. &amp;quot;Port&amp;quot; and &amp;quot;starboard&amp;quot;: are these simply either/or words that sailors remember easily?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Macassar oil&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Macassar oil is an oil used primarily by men in Victorian and Edwardian times to smooth their hair. It was advertised as containing oil from Macassar, which is the former name of Ujung Pandang,  a district on the island of Celebes in Indonesia. [http://en.wikipedia.org/wiki/Macassar_oil Wikipedia entry]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This is why the ornamental doily-like linen cloths on the upper backs and arms of upholstered furniture were called &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;antimacassars&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 16==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;mufti&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
civvies, with an Arabic root [http://en.wikipedia.org/wiki/Mufti_(dress)] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ascot&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
formal morning dress of the period, with a later counter-culture comeback (witness Fred in Scooby Doo) [http://en.wikipedia.org/wiki/Ascot_tie]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kentucky hemp&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
hemp was once a primary cash crop of Kentucky[http://www.kentuckyhemp.com/library/museum.html]; and, given Randy St. Cosmo&#039;s dual nature, a further counter-culture reference may be detected. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;About the fringes,&#039; Randolph reminded the liberty-goers, &#039;of any gathering on the scale of this Exposition, are apt to lurk vicious and debased elements, whose sole aim is to take advantage of the unwary.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Indeed, the Chicago World&#039;s Fair was haunted by one of America&#039;s more prolific and original serial killers, H.H. Holmes.  Born in 1861, Holmes came to Chicago as a pharmacist and built an office building that was eventually dubbed &#039;The Castle&#039;.  Consisting of commercial stores on the first floor, and offices and apartments on the upper floors, the building also housed hidden rooms where Holmes murdered his victims, chutes that conveyed the bodies to the basement, and a chamber of horrors in the basement where he destroyed the corpses.  Holmes took advantage of the World&#039;s Columbian Exposition to lure victims, primarily females who had come unaccompanied to Chicago, to the Castle for torture and murder.  It is estimated that he killed over 200 people at the Castle while the Exposition was in operation.  Two very good books about Holmes are &amp;lt;i&amp;gt;The Devil In The White City&amp;lt;/i&amp;gt; by Erik Larson and &amp;lt;i&amp;gt;Depraved&amp;lt;/i&amp;gt; by Harold Schechter.  It is doubtful that Pynchon was thinking explicitly of Holmes when he wrote this passage, although he must be aware of the story. Randolph could not have known about Holmes since Holmes was not captured until after the Fair was over. [http://en.wikipedia.org/wiki/Dr._H.H._Holmes Wikipedia entry]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This also sets up oppositions between dark vs light (of the White City), order vs disorder; good vs evil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;tension of the gas&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I.e., the pressure in the bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 17==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;as if it were something the stripling had only read about, in some boys&#039; book of adventures...as if that page of their chronicles lay turned and done&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The narrator makes us aware that Darby&#039;s adventures are as if/will be written down...the &#039;reality&#039; of almost killing all of them is now just words on a page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;and the order &#039;About-face&#039; had been uttered by some potent though invisible Commandant of Earthly Days, toward whom Darby, in amiable obedience, had turned again.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Is this just a metaphor from the narrator to describe what it is like for Darby, or is it also self-referential to&lt;br /&gt;
all the adventures of the Chums?. Another Q: Is the Commandant of Earthly Days the invisible presence from whom the chums get their orders? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Related Q: Do the Chums receive their orders from the author of their books?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;we were usually out the door and on the main road&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dick and Chick knew the judge was more likely to order them out of town than into the lockup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chinese foofooraw&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Also spelled foofaraw, a great deal of fuss, or useless frills. Cf folderol. However, why Chinese? &lt;br /&gt;
:Chick&#039;s father tried to sell Mississippi to a Chinese syndicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;cubeb&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The name for the berry and for the oil obtained from the unripe berry of the East Indian climbing shrub &#039;&#039;P. cubeba&#039;&#039;. The dried fruits are sometimes used as a condiment or are ground and smoked in cigarette form as an herbal remedy. [http://columbia.thefreedictionary.com/pepper The Free Dictionary] Also appears in &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow,&#039;&#039; page 118.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;...goldurn Keeley Cure&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A treatment for alcohol, nicotine and narcotic addiction involving injections of &amp;quot;bichloride&amp;quot; or &amp;quot;double chloride&amp;quot; of gold, and also known as the &amp;quot;gold cure&amp;quot; (note the curious use of the euphemism &#039;goldurn&#039; for &#039;goddamn&#039; and the recurring preoccupation with the gold standard). Named for [http://en.wikipedia.org/wiki/Leslie_Keeley Dr. Leslie E. Keeley,] who opened the first of many Keeley Institutes in [http://www.dwighthigh.k12.il.us/dwight/dwight.htm Dwight, Illinois], not far from Chicago, in 1879.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 18==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;headgear&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Description vaguely reminiscent of &amp;quot;Madame Bovary&amp;quot;. [http://robotwisdom.com/flaubert/bovary/bovary1.html [notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;indigo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
An influential and ancient dye, not synthetic until 1878 (commercially 1897)[http://en.wikipedia.org/wiki/Indigo_dye]. Dare we mention the indigo and scarlet (πορφυροῦν καὶ κόκκινον) of Revelation 17.4&#039;s &#039;great prostitute&#039;? The colors, at least, seem more ancient than the Chums&#039; red-white-blues (and the Chums are &amp;quot;runts of the organization&amp;quot;, p. 19); add in the oriental fez reference with the Shriners&#039; Masonic/Arabic overtones [http://en.wikipedia.org/wiki/Shriners] and Arabic Mohair (angora goat, easily dyed)[http://en.wikipedia.org/wiki/Mohair]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;eclipse green&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Apparently an actual shade. [http://encyclopedia.jrank.org/DIO_DRO/DIRECT.html [cite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bindlestiffs of the Blue A.C.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bindlestiff means hobo; hence, the Hoboes of the Sky Aeronautical Club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(&amp;quot;Penny&amp;quot;) Black&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Penny Black was the world&#039;s first official adhesive postage stamp, issued by the United Kingdom of Great Britain and Ireland in 1840. [http://en.wikipedia.org/wiki/Penny_Black Wikipedia entry]; See also [[ATD_219-242#Page 231|p.231]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tzigane&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
French for &amp;quot;gypsy&amp;quot;. Also a piece by Ravel. [http://en.wikipedia.org/wiki/Tzigane_(Ravel) Wikipedia entry]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Egypt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Little Egypt is the southern area of the state of Illinois in the United States of America. Named so because it has a considerable river delta and a metropolis called Cairo (KAY-roe). The region is and was sometimes called simply &amp;quot;Egypt,&amp;quot; especially in the 19th century. [http://en.wikipedia.org/wiki/Little_Egypt_(region) Wikipedia entry]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 19==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;goin all blue from the light of that electric fluid&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Their ship was beset by [http://en.wikipedia.org/wiki/St._Elmo%27s_fire St. Elmo&#039;s fire,] a low-energy electrical discharge often seen on surface vessels and occasionally on aircraft. Electric charge does behave in some respects like a fluid and was long described in such terms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Voices calling out together&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no reason to doubt they heard the voices, but an aural hallucination is not out of the question: a chorus of voices is one of the easiest effects to produce with a synthesizer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:balloons-paris.jpg|thumb|200px|Garçons de &#039;71|right]]&#039;&#039;&#039;Garçons de &#039;71&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
French: The Boys of &#039;71; During the Siege of Paris in the [http://en.wikipedia.org/wiki/Franco-Prussian_War Franco-Prussian War], 1870-1871, balloons were manufactured within railroad stations in Paris. The balloons were used to get mail and passengers out of Paris. The &#039;&#039;Garçons de &#039;71&#039;&#039; are a (probably) fictional cadre of young men who operated such balloons [[Garçons de &#039;71|Read on...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a condition of &#039;&#039;permanent siege&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Surely no one has failed to notice what a &amp;quot;wartime president&amp;quot; is allowed to get away with. &amp;quot;No reference to the present day is intended or should be inferred.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;pétroleurs de Paris&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
An early form of Molotov cocktail thrower during the Siege of Paris. There were pétroleurs and pétroleuses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 20==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;they&#039;ll fly wherever they&#039;re needed&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
While the Chums obey orders from above, the Garçons de &#039;71 follow a different imperative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;energy we could feel, directed personally at us&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Someone may be trying to influence what the Bindlestiffs do, or keep them away from the Garçons&#039; work of mercy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 21==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;electrical glow of the Fair&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Electricity played an important role at the Fair. There was a battle between Edison&#039;s direct current and Tesla&#039;s alternating current. More [http://en.wikipedia.org/wiki/World%27s_Columbian_Exposition#Electricity_at_the_fair here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;admissions gate&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Apparently a break in the fence, capitalized on by freelance impresarios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;fifty-cent pieces&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Odd. According to [http://users.vnet.net/schulman/Columbian/columbian.html this remarkable Columbian Exposition site,] regular admission was just half a dollar. Maybe Lindsay and Miles could have negotiated with the midget.[The link is broken.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 22==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;quatercentennial celebration&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Fair was supposed to take place in 1892 to mark the 400th anniversary of Columbus&#039;s arrival in North America. That&#039;s why it&#039;s called the &amp;quot;World&#039;s Columbian Exposition.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Columbus&#039;s advent&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;advent&amp;quot; means something like &amp;quot;arrival.&amp;quot; It&#039;s often used in relation to Christmas, which is Christ&#039;s &amp;quot;advent.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;music . . . unusually syncopated&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
nascent jazz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buffalo Bill&#039;s Wild West Show&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Buffalo Bill&#039;s show was very popular at the time, but for some reason he was not allowed to be part of the Fair, so he set up his own exhibition right near the Fair and drew a large audience. More [http://en.wikipedia.org/wiki/Buffalo_Bill here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;white&#039;&#039; exhibits . . darkness and savagery&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;.&lt;br /&gt;
Nice play on whiteness here. The &amp;quot;White City&amp;quot; (the center of the Fair) was so called because of the white stucco used. But the novel points out here that whiteness (aka--cultural, racial whiteness) held the center of the fair while exhibits from people/cultures of color were relegated to the perimeters of the Fair--literally marginalized. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kodaks&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The word Kodak was trademarked in 1888, and the first Kodak camera was sold with the slogan, &amp;quot;You press the button - we do the rest.&amp;quot; In 1891, the company released the first daylight-loading camera, so film could be changed without a darkroom. Kodaks would have been a novelty at the fair in 1893.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;half-light . . . in the interests of mercy . . . the safety of the lights&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Interesting contrast suggesting a tradeoff between comfort/solace in the shadows and safety in the bright light.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Isandhlwana&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Isandlwana is an isolated hill in the KwaZulu-Natal province of South Africa. On January 22, 1879, it was the site of the Battle of Isandlwana, where over 20,000 Zulu warriors defeated a contingent of British soldiers in the first engagement of the Anglo-Zulu War. Almost the entire column of about 1,200 British soldiers was killed. [http://en.wikipedia.org/wiki/Isandhlwana [Wikipedia]] You will find a chapter on Isandhlwana in any book that has the words &amp;quot;military&amp;quot; and &amp;quot;blunders&amp;quot; in the title.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 23==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tarahumara&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Indian tribe of Northern New Mexico, in the Sierra Madres, known for cave-dwelling in the late 19th century. [[Tarahumare_Indians|About the Tarahumara]]. [http://en.wikipedia.org/wiki/Tarahumara [Wikipedia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;geek&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A geek&#039;s act comprised things no one would do who had not sunk all the way to the bottom of the carnie world: eating live creatures, throwing fits, and so forth. Much like the television show &amp;quot;Fear Factor,&amp;quot; but sad rather than stultifying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;monte&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Three-card monte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 24==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the curse of Scotland&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A term used in poker, bridge and various other card games for the nine of diamonds. Dates from 1710. [http://en.wikipedia.org/wiki/The_Curse_of_Scotland [Wikipedia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;nine of diamonds&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The name of a club in &#039;&#039;Inherent Vice&#039;&#039;. See [http://inherent-vice.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=N here]. The nine of diamonds is also famous for possibly being the fifth card in the [http://en.wikipedia.org/wiki/Wild_Bill_Hickok#Death &amp;quot;Dead Man&#039;s Hand&amp;quot;]. When Wild Bill Hickok was shot dead in 1876, he was playing poker. He was holding two pairs (aces and eights), which is called the &amp;quot;Dead Man&#039;s Hand.&amp;quot; The fifth card was rumored to be a nine of diamonds. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;like the electricity coming on...  how everything fits together, connects.  It doesn&#039;t last long, though.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
From something as random as calling out a card trick comes this extremely profound quote by Miles Blundell (full quote edited here).  The heart of this quote/thought seems to be crucial. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What Miles describes is also the symptoms of a mild seizure - could he be epileptic? Epileptics were often credited with shamanic or prophetic powers, and many sightings of religious figures have been attributed to seizures. On [[#Page 4|page 4]], Miles is also said to suffer from &amp;quot;confusion in his motor processes&amp;quot;, which may be related.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although seizures are electrical discharges from the brain, epileptics rarely describe sensing electricity.  They see altered light, hear altered sounds, or feel auras, though usually described as inside of themselves, not around them.  They also feel confusion, not clarity.  The full description seems to better represent that of a &amp;quot;peak experience&amp;quot;, or a transcendental state.  I also wonder whether, &amp;quot;Pretty soon, I&#039;m just back to tripping over my feet again&amp;quot;, refers to more earth-bound means of attaining mind-altered states. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is one of several early suggestions that Miles and Lew Basnight experience similar states.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cracker Jack&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
First sold at the at the first Chicago World&#039;s Fair in 1893. [http://en.wikipedia.org/wiki/Cracker_Jack [Wikipedia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;New Levee district&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chicago&#039;s redlight district c1890. [http://www.ipsn.org/genesis.htm [cite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Epworth League&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A Methodist youth organization founded in 1889. [http://www.southernmethodistchurch.org/id48.htm [cite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 25==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Haymarket bomb&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Haymarket Riot on May 4, 1886, in Chicago may be the origin of international May Day observances and in popular literature inspired the caricature of &amp;quot;a bomb-throwing anarchist.&amp;quot; The causes of the incident are still controversial, although deeply polarized attitudes separating the business class and the working class in late 19th century Chicago are generally acknowledged as having precipitated the tragedy and its aftermath. [http://en.wikipedia.org/wiki/Haymarket_bombing Wikipedia entry].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;if the Governor decides to pardon that gang of anarchistic murderers&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In May of 1886, 350,000 workers, including 70,000 in Chicago were taking to the streets to rally for the eight hour work day. After four workers were killed by the police on May 3, the anarchist leaders in Chicago called for a meeting in Haymarket Square.  Although the rally was peaceful, the police came in on horseback to break it up and an unknown individual in the crowd hurled a homemade bomb into the air.  After the explosion, which killed a policeman, the police opened fire on the crowd.  Subsequently, the anarchist leaders deemed responsible for the rally were arrested and tried for the murder of the policeman.  The Eight men were convicted of the bombing and seven of them sentenced to death. Governor Richard J. Oglesby commuted two death sentences to life. Four were hanged and a fifth committed suicide. A later governor, John P. Altgeld, pardoned the three survivors on June 26, 1893, concluding that all eight of them were innocent.  The last words of anarchist August Spies before he was hanged were &#039;The time will come when our silence will be more powerful than the voices you strangle today.&#039;  Two very good books on the Haymarket Riot and the events surrounding it include &amp;lt;i&amp;gt;The Haymarket Tragedy&amp;lt;/i&amp;gt; by Paul Avrich and &amp;lt;i&amp;gt;Death In The Haymarket&amp;lt;/i&amp;gt; by James Green.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pinkertons&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The [http://en.wikipedia.org/wiki/Pinkertons Pinkerton National Detective Agency] was established in 1850 and soon became the most famous and ubiquitous detective agency in the country. At one point, there were more Pinkerton agents than US soldiers. They were especially used by federal and state agencies to break up union organizations and protests. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;mixture of contempt and pity&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is &#039;&#039;definitely&#039;&#039; not from one of the Chums&#039; adventure stories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;embonpoint&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Convexity of body; what used to be called a &amp;quot;prosperous&amp;quot; look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;duck soup&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Meaning &amp;quot;an easy task,&amp;quot; but also the name of a Marx Bros. movie. Perhaps relevant, given the cameo by Groucho promised on the book sleeve.  Many of the Marx Brothers early movies had animal references in the title: Animal Crackers, Monkey Business, Horse Feathers, Duck Soup.  The titles usually had nothing at all to do with the plot, although they contributed to the lunatic nature of the comedy.  The expression &#039;Horse Feathers&#039; is used a few times later on in Against The Day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Annotation Index==&lt;br /&gt;
{{ATD PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gruff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_1-25&amp;diff=15877</id>
		<title>ATD 1-25</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_1-25&amp;diff=15877"/>
		<updated>2010-05-05T12:46:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gruff: /* cover seal */ added comment about &amp;quot;money is everywhere&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Please keep these annotations SPOILER-FREE by not revealing information from later pages in the novel.&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==cover text==&lt;br /&gt;
[[image:Ispar.jpg|right|thumb|125px|An alphabet viewed through Iceland spar (&#039;birefringence&#039;)]]&lt;br /&gt;
Words viewed through the translucent crystal known as &#039;Iceland spar,&#039; look like this-- with multiple &#039;ghost&#039; images. Note that here, the ghost images appear in multiple typefaces. The combination of traditional serif fonts with modern sans-serif fonts suggests the themes of time, past/present, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==cover seal==&lt;br /&gt;
The seal is written in Tibetan. Someone going by the name &#039;Ya Sam&#039; [http://waste.org/mail/?list=pynchon-l&amp;amp;month=0612&amp;amp;msg=112066&amp;amp;keywords=Namgyal posted] on the Pynchon-l message board:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I contacted the Tibetan Cultural Centre with the request to translate &lt;br /&gt;
the  mysterious legend on the AtD seal. They were kind enough to forward my &lt;br /&gt;
request to the Tibetan tranlsator Tenzin Namgyal to whose generosity we &lt;br /&gt;
owe the solution of one more ATD related mystery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is the Tibetan language, alright, and it means ...... Tibetan &lt;br /&gt;
Government Chamber of Commerce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Read their response below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Dear Ya Sam,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
:I showed the seal you sent to our Tibetan translator, Tenzin Namgyal. He says the word to word translation is: Tibetan Government Commerce Chamber in other words: Tibetan Government Chamber of commerce.  Why Pynchon has chosen to place this on the cover of his book is anyones guess. Reading the book reviews gave no insight into the reason. Perhaps after one has read it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Best wishes,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Sandy Belth&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Tibetan Cultural Center&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seal also bears some resemblance to the doubloon in &#039;&#039;Moby-Dick&#039;&#039; that Ahab nails to the mainmast as a prize to the first crew member to sight the white whale. Melville&#039;s description runs thus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;&#039;&#039;It so chanced that the doubloon of the Pequod was a most wealthy example of these things. On its round border it bore the letters, REPUBLICA DEL ECUADOR: QUITO. So this bright coin came from a country planted in the middle of the world, and beneath the great equator, and named after it; and it had been cast midway up the Andes, in the unwaning clime that knows no autumn. Zoned by those letters you saw the likeness of three Andes&#039; summits; from one a flame; a tower on another; on the third a crowing cock; while arching over all was a segment of the partitioned zodiac, the signs all marked with their usual cabalistics, and the keystone sun entering the equinoctial point at Libra.&#039;&#039;&amp;quot; (Ch.99, &amp;quot;The Doubloon&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seal draws attention in Pynchonian fashion to a rarely discussed aspect of Tibet. In the West Tibet is regarded as a land of mysticism and supernatural events, far removed from the materialistic concerns of the spiritually immature West. But the seal means: even Tibet had a Chamber of Commerce. &amp;quot;There is money everywhere&amp;quot;, even in Shambhala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==copyright page==&lt;br /&gt;
The copyright page states that &#039;&#039;Against the Day&#039;&#039; is published by Viking Penguin, but on the title page and elsewhere we can read that the book is published by Penguin Press. The copyright pages of other books from Penguin Press state &amp;quot;Penguin Press&amp;quot; as the publisher, as could be expected, and it seems likely that the substitution of &amp;quot;Penguin Press&amp;quot; with &amp;quot;Viking&amp;quot; is one of many typographical errors in the book (see [[errata]]). &lt;br /&gt;
I have confirmed from inside Penguin Press that this is a copyediting mistake. Here is a direct e-mail answer about the Viking Penguin listing: &amp;quot;this was a copyediting mistake that will be corrected.  There was never a Viking contract for this book.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Dedication==&lt;br /&gt;
Most of Pynchon&#039;s novels contain dedications-- &#039;&#039;Mason &amp;amp; Dixon&#039;&#039; (&amp;quot;For Melanie, and for Jackson&amp;quot;) , &#039;&#039;Vineland&#039;&#039; (&amp;quot;For my mother and father&amp;quot;), and &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039; (&amp;quot;For Richard Fariña&amp;quot;)-- but not so &#039;&#039;Against the Day,&#039;&#039; as published. Advance reading copies of the book did contain the words &amp;quot;Dedication TK&amp;quot; in italics, but this is simply [http://en.wikipedia.org/wiki/To_Come publisher-speak] for &amp;quot;dedication to come.&amp;quot; It is unknown whether Pynchon ever considered inclusion of a dedication or whether the publisher simply left the page open just in case, but the ultimate lack of a dedication may suggest that Pynchon feels he&#039;s thanked everyone he needs to thank. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Epigraph==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;It&#039;s always night, or we wouldn&#039;t need light.&amp;quot; - Thelonious Monk&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jazz and particularly bebop seem to be a lifelong interest of Pynchon’s, appearing in some form in all his works and what biographical snippets exist. As a college student, Pynchon “spent a lot of time in jazz clubs, nursing the two-beer minimum,” by his own admission (&#039;&#039;Slow Learner&#039;&#039;, Introduction). The Chumps of Choice blog [http://chumpsofchoice.blogspot.com/2006/12/that-thelonious-monk-epigraph.html notes] that: 1) in his youth, Pynchon allegedly referred to Monk as a &amp;quot;God&amp;quot;; 2) the character McClintic Sphere in &#039;&#039;V&#039;&#039;. takes Monk&#039;s middle name, Sphere; and 3) &amp;quot;It&#039;s always night, or we wouldn&#039;t need light&amp;quot; was apparently something Monk was given to saying, rather than something he once said. For more on McClintic Sphere and Monk, see Charles Hollander&#039;s essay [http://www.howardm.net/tsmonk/pynchon.php Does McClintic Sphere in &#039;&#039;V.&#039;&#039; stand for Thelonious Monk?]. On [[ATD_724-747#Page 732|page 732]]: &amp;quot;...daylit America ... its steadfast denial of night.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 1==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Now single up all lines!&amp;quot;&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pynchon was in the Navy for a spell and &amp;quot;single up all lines&amp;quot; is a common nautical term. Ships are docked with lines doubled -- that is, with two sets of ropes or chains holding the vessel to the dock. To &amp;quot;single up all lines&amp;quot; is to remove the redundant second lines in preparation to make way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the opening line has many possible connotations. &lt;br /&gt;
:The Modern Word&#039;s Quail [http://www.themodernword.com/reviews/pynchon_atd.html writes] that &amp;quot;it is simultaneously a self-directive and a call to the reader; suggesting that &#039;&#039;Against the Day&#039;&#039; is a culmination of his previous work, and also charging the reader to find meaning within its twisting labyrinth. It may also be a sly, preemptive joke on the book’s initial critics, as the novel begins with the launch of a bloated gasbag bearing a somewhat provocative name.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;single up all lines&amp;quot; is used in its normal nautical context in [http://v.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_1#single_up_all_lines &#039;&#039;V.&#039;&#039;, pp. 11 and 438]; [http://cl49.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_2#single_up_all_lines  &#039;&#039;The Crying of Lot 49&#039;&#039;, p.31]; [http://gravitys-rainbow.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Pages_488-491#single_up_all_lines  &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;, p.489]; [http://masondixon.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_26:_257-265#Page_258 &#039;&#039;Mason &amp;amp; Dixon&#039;&#039;, pp.258 and 260]; [http://inherent-vice.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_8#Page_119 &#039;&#039;Inherent Vice&#039;&#039;, p. 119-120].  Perhaps we can understand this &amp;quot;line&amp;quot; as a text-string linking Pynchon&#039;s novels together (all but [http://vineland.pynchonwiki.com/wiki &#039;&#039;Vineland&#039;&#039;]?) &amp;amp;#151; in preparation for a voyage to...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, in the very first sentence, Pynchon introduces the concept of doubling (with the word &amp;quot;Single&amp;quot;!) &amp;amp;#151;  &amp;quot;single up all lines&amp;quot; as a call to journey, to movement and expansion, a beginning. Then, on [[#Page_10|page 10]]: &amp;quot;only in straight lines and at right angles and a progressive reduction of choices, until the final turn through the final gate that led to the killing-floor.&amp;quot; Thus, a progressive singling or reduction of all lines/paths, a rationalization/routinization unto death. Both represent &amp;quot;a progressive reduction of choices&amp;quot; &amp;amp;#151; a collapsing of many possibilities into one &amp;quot;reality.&amp;quot; &#039;&#039;See also&#039;&#039; [[ATD_557-587#Page_585|annotation, page 585]] and more on [[Routinization of Charisma]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The missing quotation mark indicates continuation. Are we holding in our hands the latest boy&#039;s adventure tale featuring our favorites, &amp;quot;the Chums of Chance.&amp;quot;? (While in all likelihood purely coincidental, it is nevertheless interesting to note the following from James Joyce&#039;s Finnegans Wake &amp;quot;boys to your bellybone and chuck a chum of chance!&amp;quot; p. 85 Penguin Books, 1999)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The &#039;&#039;Finnegans Wake&#039;&#039; line you quote is actually &amp;quot;be British, boys to your bellybone and chuck a chum &#039;&#039;&#039;a&#039;&#039;&#039; chance!&amp;quot; but close enough anyway to suspect a source [[User:WikiAdmin|WikiAdmin]] 07:38, 16 April 2010 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henry Veggian in [http://boundary2.dukejournals.org/cgi/reprint/35/1/197.pdf his paper entitled &amp;quot;Thomas Pynchon Against the Day&amp;quot;] makes the same point:&lt;br /&gt;
:&amp;quot;The novel begins quietly, almost without irony, with a typographical lapse. A set of quotation marks are missing before the first lines of &#039;&#039;Against the Day&#039;&#039;.&amp;quot; Veggian playfully intimates that it is the authorial &amp;quot;hot air&amp;quot; which takes the &amp;quot;Inconvenience&amp;quot; aloft.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;The &amp;quot;missing quotation mark&amp;quot; is not a typo or any sort of Authorial Intention&#039;&#039;&#039;; it&#039;s simply the publisher&#039;s style for the large-font first letter of each section to stand outside the punctuation and font style. On page 588, there is no quotation mark before the &amp;quot;S&amp;quot; in &amp;quot;Smells&amp;quot; and on page 318 the &amp;quot;T&amp;quot; in &amp;quot;Tengo&amp;quot; is not italicized whereas the rest of the word is. Veggian&#039;s interpretation is a great example of reading a bit too much into Pynchon&#039;s work. I&#039;m surprised that he missed something that seems to me fairly obvious. [[User:WikiAdmin|WikiAdmin]] 11:55, 4 April 2009 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Light Over the Ranges&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;	 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Range&amp;quot; is defined in the &#039;&#039;Oxford American Dictionary&#039;&#039; as &amp;quot;a line or series of mountains or hills : the coastal ranges of the northwest,&amp;quot; so &amp;quot;range&amp;quot; or &amp;quot;ranges&amp;quot; can be used to denote a number of mountains.&amp;lt;br&amp;gt; Some other connotations may include:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;Ranges&#039; may also refer to farms, homesteads and ranches in 1893 America. America was predominantly that in 1893. Cf. &amp;quot;Home, home on the range&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;celebrating in song the wider range of life...&amp;quot; Thomas Pynchon on [http://en.wikipedia.org/wiki/Helen_Waddell Helen Waddell&#039;s] &#039;&#039;The Wandering Scholars&#039;&#039;, p. 8, Introduction to [http://en.wikipedia.org/wiki/Slow_Learner &#039;&#039;Slow Learner], 1984.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:In addition, light over ranges is an issue throughout the novel: exploitation and development of electrical and electronics was a concern of the Raymond, Pynchon &amp;amp; Company and Pynchon and company, an investment firm run by yacht enthusiast George M. Pynchon. Pynchon &amp;amp; Company invested in Edison&#039;s work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I wonder whether &amp;quot;light over the ranges&amp;quot; could refer to space-time  along the line of the theories of general relativity, particularly since the voyage of &#039;&#039;inconvenience&#039;&#039; appears at times to take place under that conceptual framework.  In addition, keeping in mind Pynchon&#039;s educational background, I would add to the above definitions and considerations that &amp;quot;range&amp;quot; is also a mathematical concept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Now single up all lines!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pynchon was in the Navy for a spell and &amp;quot;single up all lines&amp;quot; is a common nautical term. Ships are docked with lines doubled -- that is, with two sets of ropes or chains holding the vessel to the dock. To &amp;quot;single up all lines&amp;quot; is to remove the redundant second lines in preparation to make way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the opening line has many possible connotations. &lt;br /&gt;
:The Modern Word&#039;s Quail [http://www.themodernword.com/reviews/pynchon_atd.html writes] that &amp;quot;it is simultaneously a self-directive and a call to the reader; suggesting that &#039;&#039;Against the Day&#039;&#039; is a culmination of his previous work, and also charging the reader to find meaning within its twisting labyrinth. It may also be a sly, preemptive joke on the book’s initial critics, as the novel begins with the launch of a bloated gasbag bearing a somewhat provocative name.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;single up all lines&amp;quot; is used in its normal nautical context in [http://v.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_1#single_up_all_lines &#039;&#039;V.&#039;&#039;, p.11]; [http://cl49.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_2#single_up_all_lines  &#039;&#039;The Crying of Lot 49&#039;&#039;, p.31]; [http://gravitys-rainbow.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Pages_488-491#single_up_all_lines  &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;, p.489]; and [http://masondixon.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_26:_257-265#Page_258 &#039;&#039;Mason &amp;amp; Dixon&#039;&#039;, pp.258 and 260].  Perhaps we can understand this &amp;quot;line&amp;quot; as a text-string linking Pynchon&#039;s novels together (all but [http://vineland.pynchonwiki.com/wiki &#039;&#039;Vineland&#039;&#039;]?) &amp;amp;#151; in preparation for a voyage to...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, in the very first sentence, Pynchon introduces the concept of doubling (with the word &amp;quot;Single&amp;quot;!) &amp;amp;#151;  &amp;quot;single up all lines&amp;quot; as a call to journey, to movement and expansion, a beginning. Then, on [[#Page_10|page 10]]: &amp;quot;only in straight lines and at right angles and a progressive reduction of choices, until the final turn through the final gate that led to the killing-floor.&amp;quot; Thus, a progressive singling or reduction of all lines/paths, a rationalization/routinization unto death. Both represent &amp;quot;a progressive reduction of choices&amp;quot; &amp;amp;#151; a collapsing of many possibilities into one &amp;quot;reality.&amp;quot; &#039;&#039;See also&#039;&#039; [[ATD_557-587#Page_585|annotation, page 585]] and more on [[Routinization of Charisma]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Cheerly now...handsomely...very well!!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cheerly means &amp;quot;heartily,&amp;quot; and was traditionally used as cry of encouragement among sailors. Handsomely (in nautical context): carefully, in good order, unhurriedly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Pynchon uses nautical language in most of his novels. &#039;&#039;Mason &amp;amp; Dixon&#039;&#039;: &amp;quot;Cheerly. Cheerly, then, Lads...&amp;quot; (54).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Windy City, here we come!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The nickname for Chicago, of course; here of particular relevance, given the nature of the ship. The earliest known references to the &amp;quot;Windy City&amp;quot; are from 1876. [http://en.wikipedia.org/wiki/Windy_City,_Origin_of_Name_(Chicago)| Origin of name &amp;quot;Windy City&amp;quot; at Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Up we go!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Up&amp;quot; is an unexpected direction in the context of nautical language, and the anonymous character&#039;s observation gives the narrator an excuse to explain that this is no ordinary ship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Randolph St. Cosmo, the ship commander&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:ex-voti-isernia.jpg|thumb|175px|Ex voti of Wax, from Isernia|right]]Historically, there are two versions of the 3rd century CE figure St. Cosmo (aka St. Cosmas): the &amp;quot;randy&amp;quot; St. Cosmo, aka the &amp;quot;modern Priapus,&amp;quot; and the saintly martyred St. Cosmo of Church lore (associated with healing cult, in some places succeeding Greek Askleipios cult). Pynchon, it seems, is connecting Randolph St. Cosmo to the former. &amp;quot;Randy,&amp;quot; as astute observers will note, is an adjective which means, well, &amp;quot;horny.&amp;quot; There&#039;s a distinct sexual thread woven throughout &#039;&#039;Against the Day&#039;&#039; [[The Sexual Angle|(See the &#039;&#039;beginnings&#039;&#039; of exploring this angle...]]) &amp;amp;#151; a-and Heartsease, St. Cosmo&#039;s mate, is the first to get pregnant! &amp;amp;#151; so this seems to fit right in. [[St. Cosmo|Read more about the historical St. Cosmo...]]; and [http://en.wikipedia.org/wiki/Sts._Cosmas_and_Damian Wikipedia entry]; [[Randolph St. Cosmo|More on Randolph St. Cosmo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In [http://masondixon.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=V#veery &#039;&#039;Mason &amp;amp; Dixon&#039;&#039;], Pynchon has the Veery brothers, Cosmo and Damian, who are professional effigy makes in Philadelphia! And, just to make it interesting, &amp;quot;He&#039;s a rare Wax Artist, our Cosmo is.&amp;quot; ([http://masondixon.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_29:_289-295#Page_290 p. 290]) (Note: Wax phallus effigies were offered by the women to St. Cosmo at the festivals held in his name, as shown above.) [[St. Cosmo|Read more about the historical St. Cosmo]]; [http://en.wikipedia.org/wiki/Sts._Cosmas_and_Damian Wikipedia entry]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The commander&#039;s name also evokes Randolph St., a main thoroughfare in Chicago. Perhaps also saint(liness) and cosmos? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Now secure the Special Sky Detail&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
When a naval vessel is departing from port or returning to port, a specially trained team is put in charge of the complicated process. The command is, [http://tpub.com/content/administration/12968a/css/12968a_41.htm &amp;quot;Now set the Special Sea Detail.&amp;quot;] &#039;Once the ship is aloft and clear of ground obstructions, the command comes, &amp;quot;Now secure the Special Sky Detail,&amp;quot; meaning disband the team for the time being and all return to regular duties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;scuttlebutt&amp;quot; . . . thousand . . . wonders&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A most vigorous campaign [to host the Columbian Exposition] was then inaugurated, the three other cities making a common cause against Washington, whose claim was based on the fact that the proposed exposition was to be held under auspices of the national government, and hence that the capital was the most appropriate place.... By each of the claimants every advantage was urged, and by each of their rivals every defect was exaggerated. Congressional committees accorded a hearing to the several delegations, that of Chicago being represented, among others, by DeWitt C. Cregier, Thomas B. Bryan, and Edward T. Jeffery. from &amp;quot;Book of the Fair&amp;quot; by Hubert Bancroft, 1893.&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Scuttlebutt&amp;quot; is a very close equivalent to &amp;quot;water-cooler gossip.&amp;quot; [http://www.jacksjoint.com/sailor_terminology.htm Here is a glossary] of nautical terms with some of the etymologies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Inconvenience&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pynchon&#039;s fictional navy includes the USS Scaffold, Impulsive, and the Susanna Squaducci (&#039;&#039;V.&#039;&#039;), and the John E. Badass (&#039;&#039;GR&#039;&#039;). Chumps of Choice blog [http://chumpsofchoice.blogspot.com/2006/12/now-single-up-all-lines.html notes] that the British Royal Navy has a long tradition of warships with names like Impulsive, Incendiary, Inconstant, Indignant, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here a possible pun on the homonym &amp;quot;in&amp;quot; (&amp;quot;not&amp;quot;, as &amp;quot;in-credible&amp;quot;, or just &amp;quot;in&amp;quot;, as &amp;quot;in-side&amp;quot;); &amp;quot;in-convenience&amp;quot; is a fitting name for a vehicle (&amp;quot;convey in&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In other Pynchon novels: 1) In &#039;&#039;Mason &amp;amp; Dixon&#039;&#039;, the H.M.S. Inconvenience is the ship of Fender-Belly Bodine. [http://masondixon.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=I#inconvenience More]. 2) In &#039;&#039;Mason &amp;amp; Dixon&#039;&#039;, the word is applied to the difficulties of an Other, other human beings as we act, interact. See citations at the &#039;&#039;M &amp;amp; D&#039;&#039; wiki. 2) In &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;: &amp;quot;the gift of Daedalus that allowed him [Pokler] to put as much labyrinth as required between himself and the&lt;br /&gt;
&#039;&#039;inconveniences of caring&#039;&#039;. [Italics mine] They had sold him convenience, so much of it, all on credit, and now They were collecting.&amp;quot; (435)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;patriotic bunting&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
TRP reminds again that this is a very American skyship. Compare the Chums&#039; uniform below.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AtD has many echoes of Doctorow&#039;s &amp;quot;Ragtime&amp;quot;: Doctorow fictionalises the same era, including anarchists, bombings, and early Hollywood. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;aeronautics&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has been suggested that Pynchon relied to the Britannica 11th as a major reference for his treatment of early aeronautics. [http://www.1911encyclopedia.org/Aeronautics|Brittanica 11th on Aeronautics]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;five-lad crew&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Randolph St. Cosmo (ship commander), Lindsay Noseworth (master-at-arms), Miles Blundell (handyman apprentice), Darby Suckling (factotum and mascot), and Chick Counterfly. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The [[Chums of Chance]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To be chummy with chance might mean lucky, fond of gambling, fond of chaos, irrational, adventurous, or anarchist. Or maybe they became chums by accident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The names of the Chums may also be derived from famous Jazz musicians: Miles (Davis), Chick (Corea), Darby (Hicks), (Boots) Randolph, and (Vachel) Lindsay (a stretch here?), notes the [http://chumpsofchoice.blogspot.com/2006/12/now-single-up-all-lines.html#c116587978292060684 Chumps of Choice blog]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cameraderie and isolation are two recurring topics in Pynchon&#039;s works. The Chums are a band of heroes like those commonly featured in the 19th century boys&#039; fiction that Pynchon evokes, but also recall Pynchon&#039;s high school fictions, [http://themodernword.com/pynchon/pynchon_hamster.html Voice of the Hamster] and [http://www.themodernword.com/pynchon/pynchon_boys.html The Boys], in which the teenage Pynchon lovingly portrayed his group of high school chums, known as, simply, &amp;quot;The Boys.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:dart-explorigator.jpg|thumb|120px|right]]The Chums are reminiscent of two comics of the early 20th century, [[Little Nemo|&#039;&#039;Little Nemo in Slumberland&#039;&#039;]], by Windsor McCay, and &#039;&#039;The Explorigator&#039;&#039;, by Harry Grant Dart. &amp;quot;The Explorigator&amp;quot; was the name of a fantastic airship that traversed the universe. It was manned by Admiral Fudge, a youthful adventurer and inventor, accompanied by a group of friends, also children his age (around nine or ten): Detective Rubbersole, Maurice Mizzentop, Nicholas Nohooks, Grenadier Shift, Teddy Typewriter, and Ah Fergetitt. [[The Explorigator|More on &#039;&#039;The Explorigator&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chicago&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It has been suggested that Pynchon relied on the [http://www.1911encyclopedia.org/ 1911 Edition of the Encycl[[http://www.example.com link title]]opaedia Britannica] as a major reference for his treatment of 1890s Chicago. [http://www.1911encyclopedia.org/Chicago 1911 Britannica entry on Chicago]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;World&#039;s Columbian Exposition&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
also called The Chicago World&#039;s Fair, was held in Chicago in 1893, to celebrate the 400th anniversary of Christopher Columbus&#039; discovery of the New World. Chicago bested New York City, Washington, D.C. and St. Louis, Missouri, for the honor of hosting the fair. The fair had a profound effect on architecture, the arts, Chicago&#039;s self image and American industrial optimism. The International Exposition was held in a building which for the first time was devoted to electrical exhibits. It was a historical moment and the beginning of a revolution, as Nikola Tesla and George Westinghouse introduced the public to electrical power by providing alternating current to illuminate the Exposition. [http://en.wikipedia.org/wiki/World&#039;s_Columbian_Exposition Wikipedia entry]. This World&#039;s Fair was enveloped in optimism for the future. &amp;quot;The thousand or more such wonders which awaited [the Chums] there.&amp;quot; p.3. See also the 2004 bestseller, &#039;&#039;The Devil in the White City&#039;&#039;, a non-fiction work that details the building of the Fair, the growth of Chicago, and the first serial murderer in America.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ferris wheel&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The first of its kind, designed for the Exposition [http://en.wikipedia.org/wiki/Ferris_wheel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;...temples of commerce and industry&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
evocative of Chicago&#039;s Museum of &#039;&#039;Science and Industry&#039;&#039;, which rests on the very site of the Exposition&#039;s White City, overlooking its &amp;quot;sparkling lagoon&amp;quot; [http://en.wikipedia.org/wiki/Museum_of_Science_and_Industry_(Chicago)]. A central theme of the text is the relationship between Science and Commerce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Since their orders had come through . . .&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A first intimation of the shadowy power structure behind the Chums&#039; operations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;lifelines&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Called &amp;quot;manropes&amp;quot; on sailing ships. Ropes running fore-and-aft above the gunwales to prevent sailors getting blown overboard. They were held up by short stanchions inserted into holes in the rails. Source: &#039;&#039;The Ashley Book of Knots,&#039;&#039; 1944.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;as my faithful readers will remember&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pynchon here is immediately inserting this story into a larger canon of Chums of Chance fictions, titles of which are mentioned in subsequent pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;mascotte&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The English word &#039;mascot&#039; has its origin from French mascotte: an operetta first performed in 1880 [http://en.wikipedia.org/wiki/La_mascotte], with the virginal mascotte a sort of good luck charmer. The spelling may also be a tribute to the Dutch brand of rolling papers. [http://en.wikipedia.org/wiki/Mascotte_%28rolling_papers%29 Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 4==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Professor&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Randolph St. Cosmo is called Professor.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Professor&amp;quot; was a common title for early hot-air balloonists. [EC]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Turn to&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a shipboard expression, &amp;quot;put your back into it&amp;quot;. Evokes the &amp;quot;Go to!&amp;quot; of Majistral and compatriots, &#039;&#039;V.&#039;&#039;, chapter 11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;a form of monomania&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
an overdetermined obsession with a single idea or goal.  In &#039;&#039;Moby Dick,&#039;&#039; which Pynchon references in several of his novels, Ahab suffers from monomania in his obsessive quest for the white whale; aboard the &#039;&#039;Inconvenience,&#039;&#039; Lindsay Noseworth is a parodic version of the Melvillian disciplinary autocrat, exemplified by Ahab or, even more, by Claggart, the Master-at-Arms in &#039;&#039;Billy Budd.&#039;&#039; --[[User:POD|POD]] 16:07, 9 June 2009 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Perhaps its familiarity... rendered it temporarily invisible to you.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Perhaps an admonition from the author that familiar things will be easily overlooked?&lt;br /&gt;
I think the fact that they were picnic baskets matters... TRP perhaps saying, as he seems to suggest elsewhere, that we overlook the simple pleasures too often.&lt;br /&gt;
:There&#039;s more to this, as becomes apparent shortly.  Here are more opposites; things seen vs unseen, visible vs. invisible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chick Counterfly&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rich with meaning or just another goofy Pynchon name? Some possibilities include: (1) A counter fly is an annoyance in (say) the butcher&#039;s shop. (2) Chick always speaks &amp;quot;counter&amp;quot; to anyone else&#039;s &amp;quot;flight&amp;quot; of imagery. (3) The only non-&#039;&#039;AtD&#039;&#039;-related uses of this word that I&#039;ve found came in patents describing mechanisms; &amp;quot;the counterfly direction&amp;quot; means contrary to the direction everything else is flying in, hence this character counters the flying of the craft? (4) He is the only Chum we know who was &amp;quot;rescued&amp;quot; from the &amp;quot;real&amp;quot; world. Meaning there? To be counter to flying is to be earthbound, where he started and he is the one with whom the conversation about relanding on a different &amp;quot;earth&amp;quot; happens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 5==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;picklesome&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Having the nature of a pickle, i.e, a boy who is inclined to mischief.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pugnax&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;Pugnax&#039; is Latin for, &amp;quot;combative, fond of fighting, stubborn, contentious&amp;quot; (i.e. one who is pugnacious). Pugnax&#039;s fantastic intelligence recalls another intelligent Pynchon dog, the Learned English Dog (referred to as &amp;quot;LED&amp;quot;) in &#039;&#039;Mason &amp;amp; Dixon&#039;&#039;.  Perhaps Pugnax is the Chums&#039;s sixth &amp;quot;lad&amp;quot;:  &amp;quot;Learned American Dog.&amp;quot;  His manner of speech is somewhat reminiscent of the mystery-solving cartoon dog Scooby-Doo, and [http://waste.org/mail/?list=pynchon-l&amp;amp;month=0612&amp;amp;msg=112507&amp;amp;sort=date members of PYNCHON-L] have speculated that his eyebrows and reading habits allude to Gromit, from the [http://www.wallaceandgromit.com/ Wallace and Gromit] claymation films.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps, in keeping with a very strong [[Birds|&amp;quot;bird&amp;quot; theme]] (the original aeronauts!) in &#039;&#039;Against the Day&#039;&#039;, Pynchon may have named Pugnax after a bird called the Ruff (&#039;&#039;Philomachus pugnax&#039;&#039;) which is a medium-sized wader. Note that Pugnax&#039;s first &amp;quot;utterance&amp;quot; is &amp;quot;Rr Rff-rff Rr-rr-rff-rrf-rrf&amp;quot;... You can even make a semiserious case that the Aeronauts are named for a bird, the white-throated swift, &#039;&#039;Aeronautes saxatalis&#039;&#039; [[ATD_243-272#Page_266|(mentioned on p. 266)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;...during a confidential assignment in Our Nation&#039;s Capitol (see &#039;&#039;The Chums of Chance and the Evil Halfwit&#039;&#039;)...&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This could be seen as a criticism of an American President, present or past. President Bush is a candidate, considering the Pynchon-authored [[Against the Day description|Amazon.com book description]] which included &amp;quot;With a worldwide disaster looming just a few years ahead, it is a time of unrestrained corporate greed, false religiosity, moronic fecklessness, and evil intent in high places. No reference to the present day is intended or should be inferred.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Chums &amp;quot;rescued Pugnax, then but a pup&amp;quot;--an innocent, a child creature--&amp;quot;from a furious encounter..between rival packs of the city&#039;s wild dogs&amp;quot;.&lt;br /&gt;
The wild dogs equal both political parties? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Washington Monument&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Begun 1848, completed 1884 [[http://en.wikipedia.org/wiki/Washington_monument]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;lavatorial assaults&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
recalls jokes and urban legends regarding frozen waste from leaky airplane lavatories (i.e., &amp;quot;you can still be hit by an icy B.M.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loosely reminiscent of the V-2 rockets in &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;, &amp;quot;from the sky, which no one can &amp;quot;begin to try to record, much less coordinate reports of&amp;quot;... That is, pee from the sky is &amp;quot;folklore, superstition, or perhaps...the religious&amp;quot; in ATD compared to rockets screaming across the sky and the destruction in GR.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 6==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Princess Casamassima&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;The Princess Casamassima&#039;&#039; is an 1886 novel by Henry James. It is the story of an intelligent but confused young London bookbinder, Hyacinth Robinson, who becomes involved in radical politics and a terrorist assassination plot. The novel certainly does have notable relevance in today&#039;s climate of terrorism and political violence. While the book&#039;s details are not directly applicable to current issues, the central theme &amp;amp;#151; admiration for the beautiful if imperfect world vs. a desire to change it through terrorism &amp;amp;#151; will seem all too familiar to contemporary readers. [http://en.wikipedia.org/wiki/The_Princess_Casamassima Wikipedia] [[Princess Casamassima|Discussion of &#039;&#039;The Princess Casamassima&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Placing . . . an emphasis&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lapse of authorial control? Surely the creator of the &#039;&#039;Chums&#039;&#039; novels would not write such a Pynchonian sentence fragment!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pugnax sniffed . . . as always this scent eluded him&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It is unclear so far why Pugnax would detect no scent from Lindsay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Krakatoa&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Erupted 1883. [http://en.wikipedia.org/wiki/Krakatoa Wikipedia entry.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Heino Vanderjuice of New Haven&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Scientist who designed the &#039;&#039;Inconvenience&#039;s&#039;&#039; hydrogen engine. &amp;quot;Vanderjuice&amp;quot; is a Dutch-sounding name suggesting &amp;quot;fond o&#039; juice,&amp;quot; &amp;quot;wonder juice&amp;quot;, and &amp;quot;wander juice&amp;quot;. &amp;quot;Heino&amp;quot; is a man&#039;s given name [http://www.behindthename.com/php/view.php?name=heino meaning &#039;home&#039;] in German, Dutch, Finnish, and Estonian. Perhaps an allusion to the German pop star, [http://en.wikipedia.org/wiki/Heino Heino].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;no better than a perpetual-motion machine&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A perpetual-motion machine is not just one that runs forever, but one that &#039;&#039;performs work&#039;&#039; forever without any input of energy. All PM machines ever invented have been either hoaxes (&amp;quot;secret free energy source the government doesn&#039;t want you to know about&amp;quot;) or mistakes. The hydrogen generator/engine is neither, which is why the disdainful phrase &amp;quot;no better than&amp;quot; is crucial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, how does one generate hydrogen? In high school chem lab we used zinc filings and hydrochloric acid, but that seems unsuitable with Miles around. Is it possible Vanderjuice has invented a photovoltaic electrolysis cell?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Miles, with his marginal gifts of coördination, and Chick, with a want of alacrity fully as perceptible&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like the old gag: The food in this restaurant isn&#039;t any good, but the service is awful. Miles and Chick&#039;s telepathic intercourse during Bitches Brew era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ratlines and shrouds&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Inconvenience&#039;&#039; is rigged like a sailing ship of the period, though it&#039;s hard to see why she needs to be. Shrouds fan out from a masthead down to a rail; ratlines run horizontally to join them. The whole affair serves the sailors as a ladder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;. . . anemometer of the Robinson&#039;s type&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cup anemometer (&amp;gt; Grk. &#039;&#039;anemos,&#039;&#039; &amp;quot;wind&amp;quot;; cf. Lat. &#039;&#039;animus,&#039;&#039; &amp;quot;spirit&amp;quot;) invented in 1846 by [http://en.wikipedia.org/wiki/John_Thomas_Romney_Robinson Dr. John Thomas Romney Robinson].  Cup anemometers are still commonly used to measure wind speed because of their simplicity and reliability in a variety of environmental conditions. [http://www.arm.ac.uk/annrep/annrep2000/node13.html pic]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;how rapidly the ship was proceeding&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
But you can&#039;t measure the craft&#039;s progress by measuring wind speed at a point on the craft itself. All you get from the anemometer is a speed relative to the air, which is in variable motion. Since the craft is moving at the speed of the wind plus the speed of its propulsion device, the speed found by the anemometer is basically useless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 7==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Porfirio Díaz&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
President of Mexico 1876-1880, 1884-1911. [http://en.wikipedia.org/wiki/Porfirio_D%C3%ADaz Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In most countries, the Interior Ministry (Ministry of Internal Affairs, Home Office, etc.) ran programs like secret police. Are the Chums working for forces of conservativism?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;beside a black-water river of the Deep South&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Blackwater River is in lower central Florida, pretty deep south; but there are numerous rivers in swampy areas that run black with organic matter.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Given that it was founded in 1997, and is military-related and in the South, see &#039;&#039;Blackwater USA&#039;&#039;, a private military company founded by Erik Prince and Al Clark.[http://en.wikipedia.org/wiki/Blackwater_USA]&lt;br /&gt;
Thousands of news stories in September/October 2007.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a bitter and unresolved &amp;quot;piece of business&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rather than give a proper reason for the Chums to be in the Deep South, the narrator cops out by pleading that it&#039;s &amp;quot;not advisable&amp;quot; to specify.&lt;br /&gt;
:It&#039;s not a cop-out, it sets the question of what is going on in the mysterious organization to which the Chums belong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;the Rebellion of thirty years previous&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Civil War ended in 1865. The South called the Civil War &amp;quot;the war between the states&amp;quot; to emphasize both their right to secede from the union and that this was a war between sovereign states; the North called it &amp;quot;the Rebellion&amp;quot; and thus the soldiers were &amp;quot;rebels&amp;quot; or &amp;quot;rebs.&amp;quot;  The official papers of the war have the title of &amp;quot;Official Records of the War of Rebellion,&amp;quot; emphasizing that the South had no right to secede.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;one still not advisable to set upon one&#039;s page&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The American Civil War, that &amp;quot;rebellion of thirty years previous,&amp;quot; has not yet become a suitable subject for an adventure tale such as the Chums&#039; series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;absquatulated&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Means to move away quickly, usually to avoid capture.  Apparently a mock-Latinate formation, &amp;quot;to go off and squat somewhere else.&amp;quot; [http://www.worldwidewords.org/weirdwords/ww-abs1.htm A brief article] on the history and etymology of &amp;quot;absquatulate.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The word is used in [http://vineland.pynchonwiki.com/wiki/ &#039;&#039;Vineland&#039;&#039;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;commonly known as &amp;quot;Dick&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
So together they would be Chick with Dick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;to approach the gates of the Penitentiary&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A genuine saying. [http://en.wikipedia.org/wiki/Matthew_Quay Matthew Quay,] a political kingmaker of the 1880s and 90s, said of Benjamin Harrison&#039;s squeaker victory over Grover Cleveland in 1888 that Harrison would &amp;quot;never know how many Republicans were compelled to approach the gates of the penitentiary to make him president.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;posse comitatus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
What Western movie fans know as a &amp;quot;posse,&amp;quot; i.e., citizens conscripted by a sheriff to assist in law enforcement. (See the Wikipedia entry on [http://en.wikipedia.org/wiki/Posse_comitatus_(common_law) Posse Comitatus].) Remember that the &#039;&#039;Chums&#039;&#039; author gets paid by the word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 8==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a pocketful of specie&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Specie means coins as opposed to paper money.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the town of Thick Bush&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aside from whether this phrase might apply to some political figure of the past or present, &amp;quot;thick bush&amp;quot; is the literal meaning of the Spanish Matagorda, the name of many towns in Latin America and one on the Gulf Coast of Texas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;carpetbagger&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A [http://en.wikipedia.org/wiki/Carpetbagger carpetbagger] is a derogatory term used by southerns to describe northerners who, like Dick, move down South. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;which directs us never to interfere with legal customs of any locality down at which we may happen to have touched&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like the [http://en.wikipedia.org/wiki/Prime_directive Prime Directive] in [http://en.wikipedia.org/wiki/Star_trek &#039;&#039;Star Trek&#039;&#039;]. Lindsay&#039;s fussy syntax echoes Winston Churchill&#039;s exasperated &amp;quot;This is the kind of carping criticism up with which I will not put.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;legal customs&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Legal = pertaining to law, in this case lynch law. The Chums are interpreting their Prime Directive pretty broadly here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Katie bar the door&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
An expression that means that there&#039;s trouble brewing. (See [http://www.worldwidewords.org/qa/qa-kat1.htm this article] about the expression&#039;s etymology.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ku Klux Klan&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Reminiscent of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Ku_Klux_Klan Klan] encounter scenes in the Coen Brothers&#039; &#039;&#039;O Brother, Where Art Thou&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;tupelo, cypress, and hickory&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The trees are no help in locating the town; all three kinds like bottom land and grow all over the South.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;speed . . . made it nearly invisible from the ground&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Few people in 1893 had seen a manmade object moving at 60 miles an hour, and many thought such a speed was lethal anyway. The &#039;&#039;Chums&#039;&#039; author suggests such an outlandish speed would make &#039;&#039;Inconvenience&#039;&#039; just a blur in the sky. Of course you can read the fin numbers on an airliner landing at 150 knots, but he didn&#039;t know that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pedantry alert:&#039;&#039; In perfectly transparent air a ship flying a mile off the ground is visible about 125 miles away. If its flight path takes it right over your head, you can follow it for 250 miles. If it is making a groundspeed of 60 miles per hour, it takes 4 hours and change to go from horizon to horizon. In typical &amp;quot;clear&amp;quot; air (visibility say 30 miles), you will see the ship in your sky for a solid hour. These rough figures show how wrong the narrator is about speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;way better than a mile a minute&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Chums&#039; point of departure is unknown, but they arrived in Chicago after catching a southerly wind (pg 3), southerly meaning &amp;quot;wind blowing from the south.&amp;quot; The Chums surpass 60 miles an hour here, but as their previous speed was unknown, it&#039;s difficult to know where they were leaving from. (New Orleans to Chicago is 834 miles, slightly less than 14 hours at 60 miles/hour, so a possibility.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Crackerjack!&amp;quot; exclaimed Chick.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cracker Jack, the food, was first sold at the Chicago Exhibition of 1893, though it did not bear its present name. As one word here, however, it is not the candy: &amp;quot;Crackerjack&amp;quot; entered English first as a noun referring to &amp;quot;a person or thing of marked excellence,&amp;quot; then as an adjective. The foodstuff gained its present name, according to the [http://www.crackerjack.com/history.php official Cracker Jack website], in 1896. The OED lists the first written use of &amp;quot;crackerjack&amp;quot; as 1895, two years after the present scene. It is by no means impossible, however, that the term would have been current in the spoken language in 1893.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;rookies&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Again, the vocabulary is carefully chosen from the narrative period: wikipedia, citing the OED, &amp;quot;the earliest example [of &#039;rookie&#039;]... is from Rudyard Kipling&#039;s Barrack-Room Ballads (published 1892): So &#039;ark an&#039; &#039;eed, you rookies, which is always grumblin&#039; sore&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 9==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;locker&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
On board ship, any cabinet with a door or lid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Do not imagine, that in coming aboard &#039;&#039;Inconvenience&#039;&#039; you have escaped into any realm of the counterfactual...&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This may be Pynchon directly addressing the reader. Given that his [[Against_the_Day_description|book description]] proclaims the world of AtD as &amp;quot;what the world might be with a minor adjustment or two,&amp;quot; this paragraph seems to indicate that Pynchon, like all great fantasy or sci-fi writers, does not intend to create a world where anything goes. Rather, he will create a world that differs from ours but then obey the rules and constraints he&#039;s already established.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf. Pynchon&#039;s own relevant words in the introduction to Slow Learner. He remarks that in non-realistic fiction, he had to learn that not anything went.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A-and it must mean, coming from the commander, that all aboard the &#039;&#039;Inconvenience&#039;&#039; are also subject to the &#039;facts&#039; of the world. &amp;quot;The World is All that is the Case&amp;quot;, from Wittgenstein. [http://v.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=W]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Going up is like going north.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Air gets cooler as the ship ascends into higher altitudes, and therefore like travelling northward. This page also suggests some further mystery of the Chums may be revealed to Chick and the reader in time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
North is not a positive place in Pynchon&#039;s world. It is associated with anti-life &amp;amp;#151; coldness as here &amp;amp;#151; compared to the South.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 10==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Columbian Exposition&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
aka The Chicago World&#039;s Fair. It was called &amp;quot;Columbian&amp;quot; because it was supposed to mark the 400th anniversary of the arrival of Christopher Columbus in North America. They missed it by a year because of delays. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;butchery unremitting&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
One is reminded of Carl Sandburg&#039;s [http://carl-sandburg.com/chicago.htm famous poem] about Chicago. The first line: &amp;quot;Hog butcher for the world.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;rationalized into movement only in straight lines and at right angles and a progressive reduction of choices, until the final turn through the final gate that led to the killing-floor.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See [[#Page 3| p.3 entry, above]] for a comparison of this passage with &amp;quot;single up all lines.&amp;quot;  The Rationalization/Routinization of Charisma is a common trope in Pynchon, particularly in [http://gravitys-rainbow.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Routinization_of_Charisma &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 11==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;plummet&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the real world, this might be bad physics, as closing the valve wouldn&#039;t slow the descent. Objects in a fluid medium like air float if their weight is less than the weight of the fluid they displace (hence why one fills a balloon with a light gas such as hydrogen or helium).  Once the &#039;&#039;Inconvenience&#039;&#039; loses its buoyancy, it will continue to fall, unless its weight is reduced to what a lesser amount of hydrogen could support. The Inconvenience, however, has a hydrogen producing apparatus that could kick in, slow, and eventually stop their descent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;bear a hand&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nautical: help out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 12==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Liverpool Kiss&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A head butt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;your&#039;&#039; mother&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A possible forerunner to the &amp;quot;yo mama&amp;quot; jokes, which appear in &#039;&#039;Mason &amp;amp; Dixon&#039;&#039; (pg. 445) and &#039;&#039;Inherent Vice&#039;&#039; [http://inherent-vice.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_10 (pg. 155)]. See also pg. 48 of this novel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Herr Riemann&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Riemann, Georg Friedrich Bernhard (1826-1866) (pronounced REE mahn or in IPA: [&#039;ri:man]) was a German mathematician who made important contributions to analysis and differential geometry, some of them paving the way for the later development of general relativity. [http://en.wikipedia.org/wiki/Riemann Wikipedia entry].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mr.&#039;&#039; Noseworth&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lindsay insisting on proper naval forms: an ensign, lieutenant (junior grade), lieutenant or lieutenant commander in the U.S. navy is correctly addressed as &amp;quot;Mister Surname.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;topological genius&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Riemann&#039;s differential geometry goes beyond the Cartesian grid. See conic sections and dimensionality above, page 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 13==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;There was an &amp;quot;eager stampede&amp;quot; to the rail&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Why is eager stampede in quotation marks? The sentence reads fine without it. Does it seem to show ironic knowingness on the part of the narrator?  If so, why and who is the narrator?&lt;br /&gt;
: I suspect this is a stylistic device from the turn of the century light literature that Pynchon is emulating-- placing a novel term in quotation marks. [[User:Bleakhaus|Bleakhaus]] 01:35, 23 December 2006 (PST) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:insightfully true, I suspect, but it still shows &#039;narratorial knowingness&#039;, yes?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Cf. Flaubert&#039;s use of quotations in &#039;&#039;Madame Bovary&#039;&#039; to isolate what he deemed the contemptible argot of the bourgeoisie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Apparently not a cliche: [http://books.google.com//books?num=100&amp;amp;q=eager.stampede&amp;amp;as_brr=0 GoogleBooks]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;...among the brighter star-shapes of exploded ballast bags...&amp;quot;&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recalls the opening line of &#039;&#039;Mason &amp;amp; Dixon&#039;&#039;: &amp;quot;Snow-Balls have flown their Arcs, starr‘d the Sides of Outbuildings, as of Cousins...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;...quite as if were some giant eyeball, perhaps that of Society itself, ever scrutinizing from above, in a spirit of constructive censure.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is strikingly reminiscent of [http://en.wikipedia.org/wiki/Odilon_Redon Odilon Redon&#039;s] 1882 Lithograph &#039;&#039;L&#039;Oeil, comme un ballon bizarre se dirige vers l&#039;infini (The Eye Like a Strange Balloon Mounts Toward Infinity).&#039;&#039; [http://www.moma.org/collection/browse_results.php?criteria=O%3ADE%3AI%3A2&amp;amp;page_number=4&amp;amp;template_id=1&amp;amp;sort_order=1 At MoMa&#039;s Online Collection]&lt;br /&gt;
Notice that society = censure, if constructive. Gamboling nude on a summer day was OK until the &#039;&#039;Inconvenience&#039;&#039;, as eyeball, appeared.&lt;br /&gt;
:The Odilon Redon lithograph appears on the cover of the 1998 Vintage paperback edition of Ian McEwan&#039;s Enduring Love, whose first unforgettable chapter triggers the novel with a ballooning incident leaving the reader dangling over the edge of suspense and suspension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The giant eyeball is also [http://en.wikipedia.org/wiki/File:We_never_sleep.jpg the logo] of the Pinkerton Detective Agency, which plays an important role later in the novel. A similar image appears in &#039;&#039;Inherent Vice&#039;&#039; [http://inherent-vice.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_1#Page_14 (pg. 14)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not to mention a potent symbol from classic 1960s counterculture, often associated with psychedelia and the Grateful Dead _ yet another proud American institution with a penchant for hidden meanings, obsession with minute symbolic details, and many passionate followers. From what Deadheads have told me, the Flying Eyeball symbol is associated with both dissociative drugs and Zen Buddhist thinking _ the detached observer free of an ego and all physical entrapments, the traveling trickster-voyeur, the absolutely freed soul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the indecorous couple . . . foliage&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adam and Eve? We have a man and a naked woman hiding in the foliage from an all-seeing eye in the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 14==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;charmed into docility&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
If it took only one small lad to moor the ship, she was indeed docile. A wiki contributor once saw a Goodyear blimp in Houston, Texas, landing. The craft had half a dozen long falls of rope hanging from her nose, and a ground crew of nearly two dozen men ready to take hold of them. The blimp approached nose-low, the crew took the ropes, and a gust of wind suddenly moved the ship. The crew chief gave a safety command and all the men let loose their ropes at once. On the third pass, all hands working together managed to stop the ship and get her moored. If &#039;&#039;Inconvenience&#039;&#039; was a fraction as changeable and hard to control, Darby made a great job of getting the ship staked out by himself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jacob&#039;s-ladder&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Used here as &amp;quot;a marine ladder of rope or chain with wooden or iron rungs&amp;quot; (Webster&#039;s Third New International Dictionary, Unabridged) but is suggestive of Jacob&#039;s ladder in Genesis:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Genesis 28:12 And he [Jacob] dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it. (King James version)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a giant sack of soiled laundry&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Perhaps &#039;&#039;freshly&#039;&#039; soiled during the great hydrogen valve disaster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;vol-à-voile&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The narrator has turned the French phrase &#039;&#039;vol-à-voiles&#039;&#039; (gliding) into a verb (removing the &#039;&#039;s&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;gold-beaters&#039; skin&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Very thin vellum (membrane taken from the caecum or blind stomach of an ox). To prepare gold for gilding, it was placed between sheets of vellum and hammered thin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Evening Quarters&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Naval practice of mustering the crew at the end of the day&#039;s work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hawaii&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hawaii appears in &#039;&#039;Inherent Vice&#039;&#039; [http://inherent-vice.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_12#Page_191 (p. 191)] and &#039;&#039;Vineland&#039;&#039; [http://vineland.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_5#Page_60 {pg. 60)] and [http://gravitys-rainbow.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=H &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 15==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ukulelist&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ukuleles ([http://www.thomaspynchon.com/hawaiian-vacations-pynchon.html and Hawaii references]) also appear in &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;, &#039;&#039;Vineland&#039;&#039;, and &#039;&#039;Mason &amp;amp; Dixon&#039;&#039;. According to Jules Siegel&#039;s article, &amp;quot;Who is Thomas Pynchon, and why did he take off with my wife?&amp;quot;, Pynchon himself played the ukulele in college. [[Hawaii|More on Hawaii &amp;amp;c. in &#039;&#039;Against the Day&#039;&#039;]]...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vagabonds of the Void&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The song performed by the Chums of Chance reflects the Rock and Roll attitude of the group towards the groundworld upon arrival. It&#039;s also the first time in the book we truly encounter the hipness of the group with some sort of Nine Inch Nails fronting edge to it.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:Macassar-Oil.jpg|thumb|175px|&#039;&#039;Macassar Oil. An Oily Puff for Soft Heads&#039;&#039;|right]]&#039;&#039;&#039;Beaufort Scale&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A scale for measuring wind strength, developed 1805.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Let the lightning lash ~ And the thunder trash&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Again, the Chums are rock stars, the coolest cats in town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;...forty-four buttons...one for each State of the Union.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wyoming was the 44th state admitted to the union in 1890. Recall the patriotic bunting and red-white-blue uniforms of the opening page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;port section of the crew&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The half of the crew permitted to go freely ashore this time. The other half tomorrow. &amp;quot;Port&amp;quot; and &amp;quot;starboard&amp;quot;: are these simply either/or words that sailors remember easily?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Macassar oil&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Macassar oil is an oil used primarily by men in Victorian and Edwardian times to smooth their hair. It was advertised as containing oil from Macassar, which is the former name of Ujung Pandang,  a district on the island of Celebes in Indonesia. [http://en.wikipedia.org/wiki/Macassar_oil Wikipedia entry]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This is why the ornamental doily-like linen cloths on the upper backs and arms of upholstered furniture were called &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;antimacassars&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 16==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;mufti&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
civvies, with an Arabic root [http://en.wikipedia.org/wiki/Mufti_(dress)] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ascot&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
formal morning dress of the period, with a later counter-culture comeback (witness Fred in Scooby Doo) [http://en.wikipedia.org/wiki/Ascot_tie]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kentucky hemp&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
hemp was once a primary cash crop of Kentucky[http://www.kentuckyhemp.com/library/museum.html]; and, given Randy St. Cosmo&#039;s dual nature, a further counter-culture reference may be detected. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;About the fringes,&#039; Randolph reminded the liberty-goers, &#039;of any gathering on the scale of this Exposition, are apt to lurk vicious and debased elements, whose sole aim is to take advantage of the unwary.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Indeed, the Chicago World&#039;s Fair was haunted by one of America&#039;s more prolific and original serial killers, H.H. Holmes.  Born in 1861, Holmes came to Chicago as a pharmacist and built an office building that was eventually dubbed &#039;The Castle&#039;.  Consisting of commercial stores on the first floor, and offices and apartments on the upper floors, the building also housed hidden rooms where Holmes murdered his victims, chutes that conveyed the bodies to the basement, and a chamber of horrors in the basement where he destroyed the corpses.  Holmes took advantage of the World&#039;s Columbian Exposition to lure victims, primarily females who had come unaccompanied to Chicago, to the Castle for torture and murder.  It is estimated that he killed over 200 people at the Castle while the Exposition was in operation.  Two very good books about Holmes are &amp;lt;i&amp;gt;The Devil In The White City&amp;lt;/i&amp;gt; by Erik Larson and &amp;lt;i&amp;gt;Depraved&amp;lt;/i&amp;gt; by Harold Schechter.  It is doubtful that Pynchon was thinking explicitly of Holmes when he wrote this passage, although he must be aware of the story. Randolph could not have known about Holmes since Holmes was not captured until after the Fair was over. [http://en.wikipedia.org/wiki/Dr._H.H._Holmes Wikipedia entry]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This also sets up oppositions between dark vs light (of the White City), order vs disorder; good vs evil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;tension of the gas&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I.e., the pressure in the bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 17==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;as if it were something the stripling had only read about, in some boys&#039; book of adventures...as if that page of their chronicles lay turned and done&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The narrator makes us aware that Darby&#039;s adventures are as if/will be written down...the &#039;reality&#039; of almost killing all of them is now just words on a page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;and the order &#039;About-face&#039; had been uttered by some potent though invisible Commandant of Earthly Days, toward whom Darby, in amiable obedience, had turned again.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Is this just a metaphor from the narrator to describe what it is like for Darby, or is it also self-referential to&lt;br /&gt;
all the adventures of the Chums?. Another Q: Is the Commandant of Earthly Days the invisible presence from whom the chums get their orders? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
:Related Q: Do the Chums receive their orders from the author of their books?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;we were usually out the door and on the main road&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dick and Chick knew the judge was more likely to order them out of town than into the lockup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chinese foofooraw&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Also spelled foofaraw, a great deal of fuss, or useless frills. Cf folderol. However, why Chinese? &lt;br /&gt;
:Chick&#039;s father tried to sell Mississippi to a Chinese syndicate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;cubeb&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The name for the berry and for the oil obtained from the unripe berry of the East Indian climbing shrub &#039;&#039;P. cubeba&#039;&#039;. The dried fruits are sometimes used as a condiment or are ground and smoked in cigarette form as an herbal remedy. [http://columbia.thefreedictionary.com/pepper The Free Dictionary] Also appears in &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow,&#039;&#039; page 118.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;...goldurn Keeley Cure&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A treatment for alcohol, nicotine and narcotic addiction involving injections of &amp;quot;bichloride&amp;quot; or &amp;quot;double chloride&amp;quot; of gold, and also known as the &amp;quot;gold cure&amp;quot; (note the curious use of the euphemism &#039;goldurn&#039; for &#039;goddamn&#039; and the recurring preoccupation with the gold standard). Named for [http://en.wikipedia.org/wiki/Leslie_Keeley Dr. Leslie E. Keeley,] who opened the first of many Keeley Institutes in [http://www.dwighthigh.k12.il.us/dwight/dwight.htm Dwight, Illinois], not far from Chicago, in 1879.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 18==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;headgear&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Description vaguely reminiscent of &amp;quot;Madame Bovary&amp;quot;. [http://robotwisdom.com/flaubert/bovary/bovary1.html [notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;indigo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
An influential and ancient dye, not synthetic until 1878 (commercially 1897)[http://en.wikipedia.org/wiki/Indigo_dye]. Dare we mention the indigo and scarlet (πορφυροῦν καὶ κόκκινον) of Revelation 17.4&#039;s &#039;great prostitute&#039;? The colors, at least, seem more ancient than the Chums&#039; red-white-blues (and the Chums are &amp;quot;runts of the organization&amp;quot;, p. 19); add in the oriental fez reference with the Shriners&#039; Masonic/Arabic overtones [http://en.wikipedia.org/wiki/Shriners] and Arabic Mohair (angora goat, easily dyed)[http://en.wikipedia.org/wiki/Mohair]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;eclipse green&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Apparently an actual shade. [http://encyclopedia.jrank.org/DIO_DRO/DIRECT.html [cite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bindlestiffs of the Blue A.C.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bindlestiff means hobo; hence, the Hoboes of the Sky Aeronautical Club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;(&amp;quot;Penny&amp;quot;) Black&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Penny Black was the world&#039;s first official adhesive postage stamp, issued by the United Kingdom of Great Britain and Ireland in 1840. [http://en.wikipedia.org/wiki/Penny_Black Wikipedia entry]; See also [[ATD_219-242#Page 231|p.231]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tzigane&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
French for &amp;quot;gypsy&amp;quot;. Also a piece by Ravel. [http://en.wikipedia.org/wiki/Tzigane_(Ravel) Wikipedia entry]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Egypt&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Little Egypt is the southern area of the state of Illinois in the United States of America. Named so because it has a considerable river delta and a metropolis called Cairo (KAY-roe). The region is and was sometimes called simply &amp;quot;Egypt,&amp;quot; especially in the 19th century. [http://en.wikipedia.org/wiki/Little_Egypt_(region) Wikipedia entry]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 19==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;goin all blue from the light of that electric fluid&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Their ship was beset by [http://en.wikipedia.org/wiki/St._Elmo%27s_fire St. Elmo&#039;s fire,] a low-energy electrical discharge often seen on surface vessels and occasionally on aircraft. Electric charge does behave in some respects like a fluid and was long described in such terms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Voices calling out together&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There is no reason to doubt they heard the voices, but an aural hallucination is not out of the question: a chorus of voices is one of the easiest effects to produce with a synthesizer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:balloons-paris.jpg|thumb|200px|Garçons de &#039;71|right]]&#039;&#039;&#039;Garçons de &#039;71&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
French: The Boys of &#039;71; During the Siege of Paris in the [http://en.wikipedia.org/wiki/Franco-Prussian_War Franco-Prussian War], 1870-1871, balloons were manufactured within railroad stations in Paris. The balloons were used to get mail and passengers out of Paris. The &#039;&#039;Garçons de &#039;71&#039;&#039; are a (probably) fictional cadre of young men who operated such balloons [[Garçons de &#039;71|Read on...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a condition of &#039;&#039;permanent siege&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Surely no one has failed to notice what a &amp;quot;wartime president&amp;quot; is allowed to get away with. &amp;quot;No reference to the present day is intended or should be inferred.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;pétroleurs de Paris&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
An early form of Molotov cocktail thrower during the Siege of Paris. There were pétroleurs and pétroleuses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 20==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;they&#039;ll fly wherever they&#039;re needed&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
While the Chums obey orders from above, the Garçons de &#039;71 follow a different imperative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;energy we could feel, directed personally at us&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Someone may be trying to influence what the Bindlestiffs do, or keep them away from the Garçons&#039; work of mercy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 21==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;electrical glow of the Fair&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Electricity played an important role at the Fair. There was a battle between Edison&#039;s direct current and Tesla&#039;s alternating current. More [http://en.wikipedia.org/wiki/World%27s_Columbian_Exposition#Electricity_at_the_fair here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;admissions gate&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Apparently a break in the fence, capitalized on by freelance impresarios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;fifty-cent pieces&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Odd. According to [http://users.vnet.net/schulman/Columbian/columbian.html this remarkable Columbian Exposition site,] regular admission was just half a dollar. Maybe Lindsay and Miles could have negotiated with the midget.[The link is broken.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 22==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;quatercentennial celebration&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Fair was supposed to take place in 1892 to mark the 400th anniversary of Columbus&#039;s arrival in North America. That&#039;s why it&#039;s called the &amp;quot;World&#039;s Columbian Exposition.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Columbus&#039;s advent&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;advent&amp;quot; means something like &amp;quot;arrival.&amp;quot; It&#039;s often used in relation to Christmas, which is Christ&#039;s &amp;quot;advent.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;music . . . unusually syncopated&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
nascent jazz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Buffalo Bill&#039;s Wild West Show&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Buffalo Bill&#039;s show was very popular at the time, but for some reason he was not allowed to be part of the Fair, so he set up his own exhibition right near the Fair and drew a large audience. More [http://en.wikipedia.org/wiki/Buffalo_Bill here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;white&#039;&#039; exhibits . . darkness and savagery&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;.&lt;br /&gt;
Nice play on whiteness here. The &amp;quot;White City&amp;quot; (the center of the Fair) was so called because of the white stucco used. But the novel points out here that whiteness (aka--cultural, racial whiteness) held the center of the fair while exhibits from people/cultures of color were relegated to the perimeters of the Fair--literally marginalized. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kodaks&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The word Kodak was trademarked in 1888, and the first Kodak camera was sold with the slogan, &amp;quot;You press the button - we do the rest.&amp;quot; In 1891, the company released the first daylight-loading camera, so film could be changed without a darkroom. Kodaks would have been a novelty at the fair in 1893.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;half-light . . . in the interests of mercy . . . the safety of the lights&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Interesting contrast suggesting a tradeoff between comfort/solace in the shadows and safety in the bright light.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Isandhlwana&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Isandlwana is an isolated hill in the KwaZulu-Natal province of South Africa. On January 22, 1879, it was the site of the Battle of Isandlwana, where over 20,000 Zulu warriors defeated a contingent of British soldiers in the first engagement of the Anglo-Zulu War. Almost the entire column of about 1,200 British soldiers was killed. [http://en.wikipedia.org/wiki/Isandhlwana [Wikipedia]] You will find a chapter on Isandhlwana in any book that has the words &amp;quot;military&amp;quot; and &amp;quot;blunders&amp;quot; in the title.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 23==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tarahumara&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Indian tribe of Northern New Mexico, in the Sierra Madres, known for cave-dwelling in the late 19th century. [[Tarahumare_Indians|About the Tarahumara]]. [http://en.wikipedia.org/wiki/Tarahumara [Wikipedia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;geek&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A geek&#039;s act comprised things no one would do who had not sunk all the way to the bottom of the carnie world: eating live creatures, throwing fits, and so forth. Much like the television show &amp;quot;Fear Factor,&amp;quot; but sad rather than stultifying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;monte&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Three-card monte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 24==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the curse of Scotland&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A term used in poker, bridge and various other card games for the nine of diamonds. Dates from 1710. [http://en.wikipedia.org/wiki/The_Curse_of_Scotland [Wikipedia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;nine of diamonds&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The name of a club in &#039;&#039;Inherent Vice&#039;&#039;. See [http://inherent-vice.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=N here]. The nine of diamonds is also famous for possibly being the fifth card in the [http://en.wikipedia.org/wiki/Wild_Bill_Hickok#Death &amp;quot;Dead Man&#039;s Hand&amp;quot;]. When Wild Bill Hickok was shot dead in 1876, he was playing poker. He was holding two pairs (aces and eights), which is called the &amp;quot;Dead Man&#039;s Hand.&amp;quot; The fifth card was rumored to be a nine of diamonds. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;like the electricity coming on...  how everything fits together, connects.  It doesn&#039;t last long, though.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
From something as random as calling out a card trick comes this extremely profound quote by Miles Blundell (full quote edited here).  The heart of this quote/thought seems to be crucial. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What Miles describes is also the symptoms of a mild seizure - could he be epileptic? Epileptics were often credited with shamanic or prophetic powers, and many sightings of religious figures have been attributed to seizures. On [[#Page 4|page 4]], Miles is also said to suffer from &amp;quot;confusion in his motor processes&amp;quot;, which may be related.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although seizures are electrical discharges from the brain, epileptics rarely describe sensing electricity.  They see altered light, hear altered sounds, or feel auras, though usually described as inside of themselves, not around them.  They also feel confusion, not clarity.  The full description seems to better represent that of a &amp;quot;peak experience&amp;quot;, or a transcendental state.  I also wonder whether, &amp;quot;Pretty soon, I&#039;m just back to tripping over my feet again&amp;quot;, refers to more earth-bound means of attaining mind-altered states. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is one of several early suggestions that Miles and Lew Basnight experience similar states.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cracker Jack&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
First sold at the at the first Chicago World&#039;s Fair in 1893. [http://en.wikipedia.org/wiki/Cracker_Jack [Wikipedia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;New Levee district&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chicago&#039;s redlight district c1890. [http://www.ipsn.org/genesis.htm [cite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Epworth League&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A Methodist youth organization founded in 1889. [http://www.southernmethodistchurch.org/id48.htm [cite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 25==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Haymarket bomb&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Haymarket Riot on May 4, 1886, in Chicago may be the origin of international May Day observances and in popular literature inspired the caricature of &amp;quot;a bomb-throwing anarchist.&amp;quot; The causes of the incident are still controversial, although deeply polarized attitudes separating the business class and the working class in late 19th century Chicago are generally acknowledged as having precipitated the tragedy and its aftermath. [http://en.wikipedia.org/wiki/Haymarket_bombing Wikipedia entry].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;if the Governor decides to pardon that gang of anarchistic murderers&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In May of 1886, 350,000 workers, including 70,000 in Chicago were taking to the streets to rally for the eight hour work day. After four workers were killed by the police on May 3, the anarchist leaders in Chicago called for a meeting in Haymarket Square.  Although the rally was peaceful, the police came in on horseback to break it up and an unknown individual in the crowd hurled a homemade bomb into the air.  After the explosion, which killed a policeman, the police opened fire on the crowd.  Subsequently, the anarchist leaders deemed responsible for the rally were arrested and tried for the murder of the policeman.  The Eight men were convicted of the bombing and seven of them sentenced to death. Governor Richard J. Oglesby commuted two death sentences to life. Four were hanged and a fifth committed suicide. A later governor, John P. Altgeld, pardoned the three survivors on June 26, 1893, concluding that all eight of them were innocent.  The last words of anarchist August Spies before he was hanged were &#039;The time will come when our silence will be more powerful than the voices you strangle today.&#039;  Two very good books on the Haymarket Riot and the events surrounding it include &amp;lt;i&amp;gt;The Haymarket Tragedy&amp;lt;/i&amp;gt; by Paul Avrich and &amp;lt;i&amp;gt;Death In The Haymarket&amp;lt;/i&amp;gt; by James Green.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pinkertons&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The [http://en.wikipedia.org/wiki/Pinkertons Pinkerton National Detective Agency] was established in 1850 and soon became the most famous and ubiquitous detective agency in the country. At one point, there were more Pinkerton agents than US soldiers. They were especially used by federal and state agencies to break up union organizations and protests. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;mixture of contempt and pity&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is &#039;&#039;definitely&#039;&#039; not from one of the Chums&#039; adventure stories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;embonpoint&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Convexity of body; what used to be called a &amp;quot;prosperous&amp;quot; look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;duck soup&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Meaning &amp;quot;an easy task,&amp;quot; but also the name of a Marx Bros. movie. Perhaps relevant, given the cameo by Groucho promised on the book sleeve.  Many of the Marx Brothers early movies had animal references in the title: Animal Crackers, Monkey Business, Horse Feathers, Duck Soup.  The titles usually had nothing at all to do with the plot, although they contributed to the lunatic nature of the comedy.  The expression &#039;Horse Feathers&#039; is used a few times later on in Against The Day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Annotation Index==&lt;br /&gt;
{{ATD PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gruff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_946-975&amp;diff=15876</id>
		<title>ATD 946-975</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_946-975&amp;diff=15876"/>
		<updated>2010-05-05T12:44:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Gruff: /* Page 946 */ added comment under &amp;quot;there is money everywhere&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Please keep these annotations SPOILER-FREE by not revealing information from later pages in the novel.&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 946==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Orpheus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Orpheus Wikipedia] entry for Orpheus, click on Death of Eurydice when you get there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Young woman, there is money everywhere&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Even this spiritual expedition has an accountant. And as the Tibetan seal on the cover shows, even Shambhala has a chamber of commerce.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Also, Pluto, Lord of the Underworld - with all its mineral wealth - is the original plutocrat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Interdikt&#039;&#039; line&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
That horizontal line on the map again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Veliko Târnovo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
North central Bulgaria on north side of Stara Planina range. Just for Bulgarian Pynchon uses at least two transliteration systems; where you see the letter &#039;&#039;â&#039;&#039; in this system, another will have &#039;&#039;u.&#039;&#039; Present-day transliteration from Bulgarian uses the letter &#039;&#039;ǔ.&#039;&#039; The sound resembles the U in &amp;quot;bump&amp;quot;; it&#039;s represented by Ъ in the Bulgarian Cyrillic alphabet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ruchenitsa&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bulgarian: a folk dance. The &#039;&#039;u&#039;&#039; represents the &amp;quot;uh&amp;quot; sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;St. Tryphon&#039;s Day&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
St. Tryphon or Trypho is the protector of fields. Feast day is Feb. 1 in the Orthodox calendar; at the time of the action the western and eastern calendars had drifted 12 or 13 days apart, throwing the Gregorian (western) date toward mid-February.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 947==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dimyat&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bulgarian wine made from grapes grown near the Black Sea coast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Misket&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Muscatel wine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;May, I think&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1912. The date gets pegged a few pages further on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kazanlâk&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Central Bulgaria, south slope of Stara Planina range, halfway between Plovdiv and Veliko Târnovo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rozovata Dolina&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bulgarian: rose valley. The Dimitrov Dam (completed in 1955, so not yet in existence at this point in AtD) may have filled part of the valley with a reservoir. Mild confusion: The [http://en.wikipedia.org/wiki/Rose_Valley%2C_Bulgaria Wikipedia entry] gives the Bulgarian name as &#039;&#039;Rosova dolina.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;between the Balkan range and the Sredna Gora&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mountain ranges running east-west across Bulgaria, the Balkan (Stara Planina) to the north. &#039;&#039;Stara Planina&#039;&#039; = Old Range, &#039;&#039;Sredna Gora&#039;&#039; = Central Mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is, in fact, Eastern Rumelia [http://en.wikipedia.org/wiki/East_Rumelia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;mutri&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bulgarian, literally: mugs, wry faces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 948==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Petrich&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extreme southwestern Bulgaria, near the Bulgaria/Greece/Macedonia triple point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;on Macedonian border&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Today&#039;s maps reflect another century of boundary fights and negotiations. Petrich is not right on the present border, for example.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;between Plovdiv and Petrich&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Southwest quarter of Bulgaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the music stopped two years ago&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I.e., in 1910.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 949==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;called out to, by their diminutives&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You can make a list of &amp;quot;nicknames&amp;quot; from most any Slavic name. In Russian, for example, &#039;&#039;Aleksandr&#039;&#039; is informally called Alyosha, Sasha, Sashenka, etc. The irregulars are boys from the neighborhood and get addressed as such.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;crossing &#039;&#039;R. damascena&#039;&#039; with &#039;&#039;R. alba&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Species of roses. The species most used in attar-making is &#039;&#039;Rosa damascena.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;R. damascena&amp;lt;/i&amp;gt; is named after the Syrian city of Damascus, which, in 1912-13, was still part of the Ottoman Empire. &amp;lt;i&amp;gt;R. alba&amp;lt;/i&amp;gt; is the white rose.&lt;br /&gt;
Cross-breeding these makes the perfect Bulgarian flower, part Ottoman, part Christian; the blending of two worlds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 950==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;named the baby Ljubica&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Serbo-Croatian: violet (the flower). Commemorating Cyprian&#039;s toilette at Carnesalve, I suggest; see pages 881 and 891. &#039;&#039;&#039;The name is pronounced LYOO-beet-sah.&#039;&#039;&#039; In light of the musical theme, [http://en.wikipedia.org/wiki/Ljubica_Mari%C4%87 Ljubica Marić], b. 1909, considered to be one of the most original composers to emerge from Yugoslavia, should be noted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also: from the Slavic element &amp;quot;lub&amp;quot; meaning &amp;quot;love&amp;quot; combined with a diminutive suffix, aka &amp;quot;little love&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;toroidal black iron antenna . . . one of those Tesla rigs&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I.e., made to transmit or receive energy wirelessly.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sounds like another [http://en.wikipedia.org/wiki/Wardenclyffe_Tower Wardenclyffe Tower]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 951==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;...these are voices of the dead. Edison and Marconi both feel that the syntonic wireless can be developed as a way to communicate with departed spirits.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
According to [http://skepdic.com/evp.html this website], Edison did not rule out this possibility, but what he says does not sound so enthusiastic either. Still this links up with the seance in the Swiss alps. Also interesting: In an article for the &#039;&#039;North American Review&#039;&#039; in June, 1878, Edison lists the recording of &amp;quot;the last words of dying persons&amp;quot; among ten possible uses for his newly invented phonograph.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Again, strangely reminescent of Jean Cocteau&#039;s 1950 movie &amp;quot;Orphée&amp;quot; (Orpheus, see the numerous entries about him in this wiki), in which the title character becomes obsessed with strange garbled messages beamed to a car radio. Orphée thinks that these broadcasts, coming from &amp;quot;the other side&amp;quot; (the car belongs to no other than the princess of Death herself, played by the wonderful Maria Casarès in the movie), are actually poems by his recently deceased young rival, Cégeste. The messages are coded in the same fashion as the pirate radio broadcasts from The Résistance during WWII. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;R.U.S.H.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Canadian band Rush (see note p. 708, and [http://en.wikipedia.org/wiki/Rush_(band)#Discography]) has a song on the 1981 album &#039;&#039;Moving Pictures&#039;&#039; called &#039;&#039;YYZ&#039;&#039; (Why Yz-les-Bains?). &lt;br /&gt;
(YYZ is actually the airport code for Toronto, Canada).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These leather-clad bikers also evoke the angels of death in Cocteau&#039;s &amp;quot;Orphée&amp;quot; (see the entry above). As Death&#039;s minions, they literally do her dirty work, running over the unsuspecting soon-to-be-deceased.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mihály Vámos&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hungarian name, but &#039;&#039;vámos&#039;&#039; is also Spanish = go!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Szia, haver&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hungarian: Hello buddy!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 952==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Zabraneno&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bulgarian: the forbidden. Same meaning as &#039;&#039;Interdikt.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;an attar-factory rep&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Attar: a fragrant essential oil or perfume obtained from flowers; attar of roses, a fragrant extract of the petals. And indeed, rose oil is the most important commodity produced in the Rozovata Dolina, with Kazanlak being the trade center for the product.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Philippopolis&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Philippopolis is now Plovdiv, located 40-50 miles south of the valley. Plovdiv was Philippopolis in 342 B.C., when it was conquered by Philip II of Macedonia and by the 1st century A.D. had undergone 2 more name changes: to Pulpudeva and to Thrimonzium. The name [http://en.wikipedia.org/wiki/Plovdiv Plovdiv] first appeared around 1369.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That brings up an important point. There&#039;s all kinds of evidence in &#039;&#039;AtD&#039;&#039; that Pynchon has appropriated history as he found it in contemporary sources. And it&#039;s a good bet that much of the published history came from Britain. Writers today like to use &amp;quot;local&amp;quot; names, but that wasn&#039;t so in earlier times. The 1911 &#039;&#039;Brittanica,&#039;&#039; for example, has entry after entry under &amp;quot;Henry&amp;quot; for monarchs who went by Heinrich, Henri, Enrique and so forth. This now-unfashionable conservatism, picked up and repeated in &#039;&#039;AtD,&#039;&#039; means we shouldn&#039;t expect to see a reference to Sevastopol&#039;; look instead for Sebastopol. Similarly we&#039;d see Budweis instead of České Budějovice if the subject of brewing arose. And Philippopolis follows the pattern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;casemate&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In a fortification, an armored room or emplacement for artillery. [http://en.wikipedia.org/wiki/Casemate Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 953==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;it&#039;s only chlorine . . . you get phosgene&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Accurate account of the process then used to produce phosgene. Today an activated carbon catalyst replaces the sunlight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;motoros&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyclist, biker, referring here to Mihaly Vamos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;light is..the destructive agent&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thematic,of course, when non-natural light is created....studies back to&lt;br /&gt;
&#039;city illumination&#039;. Cf. Telluride chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fear in lethal form&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is strongly reminiscent of the &amp;quot;Panic fear&amp;quot; (p. 151) unleashed by the Vormance Expedition&#039;s digging up of the buried alien - the &amp;quot;incendiary Figure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;millions of candles per square inch&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Not easily converted to other units of measurement. Since the International Candle was defined as the light output from a specified wax candle, imagine a source emitting as much light as a million candles. Then imagine the sky covered with such sources, one to a square inch. No, it&#039;s unimaginably bright—disorienting, blinding, probably scorching.&amp;lt;br&amp;gt; Recalls Olbers&#039; paradox: in an infinite universe, we should see a star in every direction ([http://en.wikipedia.org/wiki/Olbers%27_paradox wikipedia]; pay attention to the Edgar Allan Poe quotation).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Shipka&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A very small village in Bulgaria&#039;s Central Balkan Mountains, near a mountain pass of strategic importance, which connects northern Bulgaria to Upper Thrace (East Rumelia). It was the site of a battle between the Russian army and the Ottoman Turks in 1877.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Sok szerencsét&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hungarian: good luck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 954==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Thrace&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Thrace Thrace] is a region in southeast Europe spreading over southern Bulgaria, northwestern Greece, and European Turkey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Varna&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Varna Varna] is a major seaport of Bulgaria on the Black Sea Coast. It is the third largest city of the country and a primary tourist destination.  One of the oldest cities in Europe and site of the alleged world&#039;s oldest gold treasure (5th millennium BC radiocarbon dating).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 955==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;folie à trois&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Folie_%C3%A0_deux &#039;&#039;Folie à deux&#039;&#039;] describes delusional behavior displayed by two people; here it&#039;s by three.  With &#039;&#039;folie à deux&#039;&#039;, the crucial point is that the sum is more than the parts: behaviors or actions only occur because of the two people interacting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;hebephrenic&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Involving delusions, hallucinations, pointless and childish behavior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;raptors&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
birds of prey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sliven&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Sliven Sliven] is a town east of Kazanlâk, nearly the geographic center of the country, Bulgaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the &#039;&#039;Halkata&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bulgarian &#039;&#039;khalka&#039;&#039;: ring. The suffix &#039;&#039;-ta&#039;&#039; is a definite article. An existing formation in Bulgaria [http://noe2002.hit.bg/index1.html pic].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ulitsa Rakovsky&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bulgarian: Rakovsky Street. Georgi Rakovsky (1821-67), Bulgarian freedom fighter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 956==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;krâchma&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pronounced like CRUTCH-mah. Bulgarian: tavern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Byal Sredets&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The [http://www.alibaba.com/catalog/11426692/Bulgarian_Cigarettes.html Sredets or Sredetz] lines of cigarettes are still produced. &#039;&#039;Byal&#039;&#039; just means &amp;quot;white&amp;quot;; Byal Sredets was (speculatively) a sub-brand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After not too much searching, no cigar(-ettes) but [http://en.wikipedia.org/wiki/Byala%2C_Varna_Province Byala] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Sredets Sredets] are towns near Varna, and silly speculation: to a non-Bulgarian English speaker, Byal Sredets, kind of looks like it could sound like &amp;quot;buy all cigarettes,&amp;quot; if you pronounce Sredets as sir-e-dets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Byala and Sredets are not in [http://www.bulgartabac.bg/l_plants.html major tobacco-growing regions] of Bulgaria. If we have to try parsing the brand name (and we do), &#039;&#039;Sredets&#039;&#039; may refer to the [[ATD_946-975#Page_947|Sredna Gora]] growing region.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sredets is the old Bulgarian name of Sofia, and now a municipality within the city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Byal is also evocative of beyul, Baikal and bi-locale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please see [http://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Binarisms_Discussion Binarisms Discussion] for more on Byal as white on the Black Sea, and other dualities in AtD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Zdrave . . . kakvo ima?&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bulgarian: Good health . . . what&#039;s the matter?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bogomils&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Heretical sect in Balkans with doctrinal links to Cathars and Albigensians. [http://en.wikipedia.org/wiki/Bogomilism Bogomilism]arose out of a combination of pre-Christian Bulgarian gnosticism and a peasant reaction against oppression from the institutional church and state.  Essentially anarchist in outlook, it holds that there is a duality in the creation of the world.  Social structures derive from Satan, an Angel (of Death ) and eldest child of God, who was sent to Earth.  Only things that spring from the human soul are truly good.  Therefore, the established church, state and all social heirarchies are undermined.  Bogomils refused to pay taxes, to work, or to fight for the state.  Anarchism with a theological bent, Bogomilism was popular in Bulgaria and the Balkans from 950 to about 1396.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Much of what is known about the Bogomils comes from the antithetical polemic with the &amp;quot;interesting&amp;quot; name &#039;&#039;Against the Heretics&#039;&#039; written not by St. Cosmas, or Randolph St. Cosmo, but Presbyter Cosmas, also refered to in some places as St. Cosmo (Kozma), a 10th century Bulgarian church official.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of further note, [http://www.1911encyclopedia.org/Bogomils Bogomil propaganda] followed &amp;quot;the mountain chains of central Europe, starting from the Balkans and continuing along the Carpathian Mountains, the Alps and the Pyrenees...&amp;quot;  and so might be called, &#039;&#039;The Light Over the Ranges.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pavlikeni&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sources differ on the meaning: (1) Bulgarian Catholics; (2) members of a heretical sect with dualist (Manichean) doctrines influenced by beliefs of the Bogomils. Also known as [http://en.wikipedia.org/wiki/Paulicianism Paulicianism]. [[Pavlikeni|Read more...]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hebrus River . . . Maritza&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Maritza or Maritsa flows west to east, draining Bulgaria between the Stara Planina (Balkan range) and the Rhodopes, then turns south and west to the Aegean Sea. The port at its mouth, in Greece, is called Evros, a name derived from [http://en.wikipedia.org/wiki/Hebrus Hebrus].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 957==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Manichæans&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
cf. [http://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_429-459#Page_437 page 437] and [http://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=M the index at M].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pythagorean &#039;&#039;akousmata&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Avoid beans.&amp;quot; [[A|See explanation in the &amp;quot;A&amp;quot; alphabetical page.]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In &#039;&#039;V.&#039;&#039; TRP mentions &#039;&#039;The White Goddess&#039;&#039; by Robert Graves. The Pythagorean mystics, Graves writes, derived their bean aversion from the Pelasgians of Samos (Greece) which puts them in close connection with the Orphic and Druidic.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flower of the bean is white like a spirit.  Beans grow spirally &amp;quot;up its prop&amp;quot; symbolizing resurrection or reincarnation.  Ghosts contrived to be reborn as humans by entering into beans and being eaten by women (Pliny mentions this). Eating beans somehow ran the risk of frustrating a dead parent&#039;s wish for progeny or rebirth.  Beans were also thrown behind one&#039;s back to ward of ghosts. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By contrast, Platonists excused their aversion on the grounds that beans caused flatulence. &amp;quot;Life was breath, and to break wind after eating beans was a proof that one had eaten a living soul -- in Greek and Latin the same words, &#039;&#039;pneuma&#039;&#039; and &#039;&#039;anima&#039;&#039;,&amp;quot; words that also meant gust of wind, breath, soul, spirit.  Can wind have a spiritual significance in AtD?  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Does this give a twist to the meaning of Chicago as &amp;quot;The Windy City&amp;quot; at the beginning of the book -- Chicago as the &amp;quot;City of the Dead,&amp;quot; especially as the cattle drives are pictured as being a gradual reduction of choice and freedom that ends in the Cartesian grid of the city and finally the killing-floor of the slaughterhouse?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Graves goes on to say that the bean belonged to the &amp;quot;White Goddess&amp;quot; who he identified with the Roman goddess Cranaë, the &#039;harsh or stony one,&#039; a Greek surname of the Goddess Artemis. Artemis owned a hill-temple near Delphi in which the office of priest was always held by a boy for a five year term, and a cypress-grove, the Cranaeum, just outside Corinth.  Cranaë is etymologically related to the Gaelic &#039;cairn&#039; -- a pile of stones erected on a mountain-top.  Can Cyprian be related to the cypress grove and to Artemis, the barren goddess?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A further note, on p. 17, Chick Counterfly recounts the schemes he and his father worked in order to keep beans in the pot.  They are bean-eating worldly men vs. the other-worldly non-eaters of T.W.I.T. and the Bogomils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;hegumen&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Greek Orthodox Church, head of a religious community. (And, silly aside, legumen, in Latin, means bean).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tetractys&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_219-242#Page_219|page 219: Tetractys]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zalmoxis&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This passage could almost have been drawn from the [http://en.wikipedia.org/wiki/Zalmoxis Wikipedia entry.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Krâstova Gora&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bulgarian: name of a mountain or range. [http://www.discover-bulgaria.com/Articles.aspx?ProductID=268&amp;amp;CategoryID=0&amp;amp;pg=3&amp;amp;srchString= Krâstova Gora] means &amp;quot;Mountain (or Forest) of the Cross&amp;quot; and is in the Rhodopes. The monk Grigorii, known as “the Rhodopean Paisii”, has named in his sermons the Central Rhodopes as the “Mountain of the Cross” or “Forest of the Cross”. The Russian Paisi is mentioned on [http://against-the-day.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=ATD_892-918#Page_904 page 904].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is this sentence the orphan of some narrative that&#039;s been cut? Disclosure of the baby&#039;s sex is on p. 949 and has neither a mountain nor a church in it.&lt;br /&gt;
:Agreed.  Reading the dialogue here, and the very contradictory dialogue on p. 949, it does seem like this is an actual continuity error.  Must be a tough job to edit one of these manuscripts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;narthex&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lobby or portico of a church.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 958==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;sympathetic spirits who had dug spaces beneath their own precarious dwellings to harbor her for a night or two at a time&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Compare the annotations on &#039;&#039;stranniki&#039;&#039; and &#039;&#039;podpol&#039;niki&#039;&#039; [[ATD_644-677#Page_663|(page 663).]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;body mass&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyprian became aware of his body as &amp;quot;mass and velocity and cold gravity&amp;quot; on page 837.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bernadette o&#039; Lourdes&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
young woman who is reputed to have seen visions of the Mother of the Divine at Lourdes in France. See Wikipedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 959==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Oh, there won&#039;t be any war&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyprian&#039;s self-discovered religiousness seems to make him overly optimistic -- blind -- to historical reality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;σχημα&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In English, &#039;&#039;schema.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Νυξ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In English, &#039;&#039;Nux&#039;&#039; or &#039;&#039;Nyx.&#039;&#039; cf Brides of Night [[#Page 961|below]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Talking, for women, is a form of breathing&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Compare [[ATD_489-524#Page 501|p. 501]]: &amp;quot;a hundred women . . . all silent.&amp;quot; Tying Noellyn/Yashmeen to Cyprian?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;What is it that is born of light?&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyprian trying to make sense of his epiphany on [[#Page 953|p.953]].&lt;br /&gt;
Phosgene. Nicene Creed, &amp;quot;light of light, true God of true God, begotten not made&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 960==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hesychasts&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Contemplative hermits in Orthodox Church; [http://en.wikipedia.org/wiki/Hesychasts see Wikipedia entry.]&lt;br /&gt;
From the concise Brittanica: Hesychasm &lt;br /&gt;
in Eastern Christianity, type of monastic life in which practitioners seek divine quietness (Greek hesychia) through the contemplation of God in uninterrupted prayer. Such prayer, involving the entire human being—soul, mind, and body—is often called “pure,” or “intellectual,” prayer or the Jesus prayer. St. John Climacus, one of the greatest writers of the Hesychast tradition, wrote, “Let the remembrance of Jesus be present with each breath, and then you will know the value of the hesychia.” In the late 13th century, St. Nicephorus the Hesychast produced an even more precise “method of prayer,” advising novices to fix their eyes during prayer on the “middle of the body,” in order to achieve a more total attention, and to “attach the prayer to their breathing.” This practice was violently attacked in the first half of the 14th century by Barlaam the Calabrian, who called the Hesychasts omphalopsychoi, or people having their souls in their navels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Hesychast usually experiences the contemplation of God as light, the Uncreated Light of the theology of St Gregory Palamas. The Uncreated Light that the Hesychast experiences is identified with the Holy Spirit. Experiences of the Uncreated Light are allied to the &#039;acquisition of the Holy Spirit&#039;. Orthodox Tradition warns against seeking ecstasy as an end in itself. Hesychasm is a traditional complex of ascetical practices embedded in the doctrine and practice of the Orthodox Church and intended to purify the member of the Orthodox Church and to make him ready for an encounter with God that comes to him when and if God wants, through God&#039;s Grace (note earlier mention of an &amp;quot;anti-Grace&amp;quot;). Very different from attainment of Nirvana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Transfiguration of Christ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
See [http://en.wikipedia.org/wiki/Transfiguration_of_Jesus Transfiguration].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;There came a cloud and overshadowed them&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Luke 9.34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;omphalopsychoi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
see above. &amp;quot;Hesychasts condemned as &amp;quot;having their souls in their navel&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Shekhinah&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Kabbala calls this Spirit, Shekkinah, which, according to Harold Bloom, refers to the &amp;quot;feminine element in Yahweh.&amp;quot; Shekkinah is God&#039;s maternal nature, Mother God, who broods over the Earth searching for and gathering the world&#039;s orphans and outcasts under her wings.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The author of Genesis tells us this Spirit hovered over the earth before creation. That which dwells, that which abides.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;shiny black accoutrements&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[ATD_678-694#Page_678|See the delicious annotation to page 678.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cosmas of Jerusalem&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Saint_Cosmas See the concise Wikipedia article.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 961==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;metempsychosis&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Habitation by a soul of a different (or new) body; non-Orthodox concept related to reincarnation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[i]f self-similarity proves to be a built-in property of the universe&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
In mathematics, a self-similar object is exactly or approximately similar to a part of itself (i.e. the whole has the same shape as one or more of the parts). Many objects in the natural world, such as coastlines, rivers and ferns, are statistically self-similar: parts of them show the same statistical properties at many scales. [http://en.wikipedia.org/wiki/Fractal Fractals] are a mathematical example of self-similarity. [http://en.wikipedia.org/wiki/Self-similarity Wikipedia entry]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Brides of Night&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A name (used by whom?) of the order Cyprian seeks to join. This &#039;order&#039; seems to be a creation of Pynchon&#039;s, an important metaphorical one. In [http://en.wikipedia.org/wiki/Hesychasm Hesychasmism], massive humility is stressed, as is the&lt;br /&gt;
linked notion that God is light and can never be known (not even after the Beatific Vision). So, a Bride of Night is a humble &#039;nun&#039; who is married to the darkness of the Unknown God.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A thought: The Brides of Night (in white robes?) is a religious parody of those &amp;quot;Riders of Night&amp;quot; in white robes who appear from time to time in the novel, viz., the Ku Klux Klan. And whereas Cyprian fleeing the world finds asylum with the Brides of Night; Chick Counterfly fleeing the riders of the night finds asylum with the Chums of Chance.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cf: [[#Page 959|p.959]] regarding the Orthodox schema of initiation and nyx. &lt;br /&gt;
This is the [http://en.wikipedia.org/wiki/Via_negativa &#039;&#039;Via Negativa&#039;&#039;] or Apophathic theology which seeks to describe God  by negation, by what cannot be said or ascribed to God. Hesychast Gregory Palamas followed this path as did many Eastern Christian fathers.  Before them it can be found in Socrates, Plato, Aristotle, Hesiod and Plotinus.  Indeed the theogony of Nyx given on [[#Page 959|p.959]] is almost directly from Hesiod, where chaos is likened to anarchos.  The &#039;&#039;via negativa&#039;&#039; is a mainstay of Christian mysticism (The Cloud of Unknowing, Dark Night of the Soul, Meister Eckart); Vedanta (Upanishads) &amp;quot;neti, neti&amp;quot;; Buddhism -- anatta, nirvana; Taoism -- the uncarved block, &amp;quot;the way that can be spoken is not the true way,&amp;quot; empty but inexhaustible; and Islam -- [http://en.wikipedia.org/wiki/Shahab_al-Din_Suhrawardi Shurarwardi], who speaks of the pure immaterial light, the luminous darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 962==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;don&#039;t look back . . . or he&#039;ll take you below . . . down to America&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Orpheus and Eurydice again.  And Lot and his wife, from Book 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;And Cyprian was taken behind a great echoless door&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cyprian&#039;s final transcendence of desire—which at one point we might have taken as a &#039;&#039;renunciation&#039;&#039; of desire—prompts a review of how desire itself has been presented in &#039;&#039;AtD.&#039;&#039; See text and annotations:&lt;br /&gt;
*Harald the Ruthless learns about desire and the forsaking of desire, [[ATD_119-148#Page_127|p. 127]]&lt;br /&gt;
*Scarsdale Vibe experiences a kind of desire for Kit, [[ATD_149-170#Page_158|p. 158]]&lt;br /&gt;
*Contemplating Yashmeen&#039;s neck, Cyprian experiences desire &amp;quot;of rather a specialized sort,&amp;quot; [[ATD_489-524#Page_499|p. 499]]&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Unreflective desire&amp;quot; rules Cyprian&#039;s days on the Lagoon, [[ATD_695-723#Page_708|p. 708]]&lt;br /&gt;
*Aspects of desire, or rather his responses to it, define Auberon Halfcourt&#039;s &amp;quot;two creatures resident within the same life,&amp;quot; [[ATD_748-767#Page_759|759]]&lt;br /&gt;
*Cyprian first experiences a &amp;quot;release from desire,&amp;quot; [[ATD_821-848#Page_839|p. 839]]&lt;br /&gt;
*Cyprian displays an &amp;quot;appetite for sexual abasement&amp;quot; with &amp;quot;a religious surrender of the self&amp;quot;; Yashmeen sees salvation in his surrender, [[ATD_864-891#Page_876|pp. 876-77]]&lt;br /&gt;
*Cyprian&#039;s transcendence of desire will be Yashmeen&#039;s reprieve from &amp;quot;political forms&amp;quot; and &amp;quot;utopian dreams,&amp;quot; [[ATD_919-945#Page_942|p. 942]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 963==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Plain of Thrace . . . Rhodopes . . . Pirin range&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
From the convent/castle around Sliven in the Stara Planina or Sredna Gora, south across the Maritsa valley, southwest across the Rhodope mountain range, southwest through the higher Pirins. Close to the present Bulgarian-Greek-Macedonian borders, on a generally southwestward track to the southwest corner of Bulgaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;To move through it would be to struggle against time...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Time and Light are linked by Relativity Theory. According to the equations, as an object approaches the speed of light, time dilates. The speed of light cannot be exceeded; time speeds up to accomodate any such attempt. (Doesn&#039;t time slow down?  I.e., from the point of view of an observer not on the speeding object, doesn&#039;t a clock on the object run slow?)  This has nothing directly to do with the &#039;&#039;brightness&#039;&#039; of the light, however; light of whatever intensity travels at the same speed. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;In mid-October . . . invaded Macedonia&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1912, First Balkan War. The text does not mention Montenegro, which was active as well. Insofar as war aims played any role, everybody aimed to get Turkey out of the Balkans, but there was little unity beyond that.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/First_Balkan_War The First Balkan War] (1912-1913) was fought between the members of the Balkan League—Serbia, Bulgaria, Greece and Montenegro—and the Ottoman Empire. The league was formed under Russian auspices in the spring of 1912 to take Macedonia away from Turkey. Montenegro opened hostilities with Turkey on October 8, 1912 and the other members of the league delcared war on October 18. The Ottoman&#039;s army collapsed and disintegrated in first two months&#039; fighting. The war officially ended with the signing in London on May 30, 1913 a peace treaty in which the Ottoman Empire lost almost all of its European territory including all of Macedonia and Albania—Macedonia was divided between Serbia, Bulgaria and Greece; Albania was declared independent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;. . . by the twenty-second, fighting between Bulgarians and Turks was heavy around Kumanovo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Kumanovo Kumanovo] is located in northern Macedonia near present-day border with Serbia, about 15 miles northeast of Skopje, the capital of the country.&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Kumanovo The Battle of Kumanovo] (October 23-24, 1912) was a major battle of the First Balkan War. After the outbreak of hostilities, three Serbian Armies, from left to right the 3rd, 1st and 2nd, advanced southwards towards Skopje. They defeated the Ottoman&#039;s 7th and 6th corps at Kumanovo in two day&#039;s fighting. The Ottoman&#039;s armies retreated 50 miles southwards all the way to Prilep, and the Serbians entered Skopje on October 26 without a fight.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Adrianople&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Now called [http://en.wikipedia.org/wiki/Edirne Edirne]. It is situated at the westernmost part of Turkey, at the present-day Turkish-Greek frontier near the Turkey/Greece/Bulgaria triple point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;mehana&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mehana is Serbian and Bulgarian for the Turkish word  [http://en.wikipedia.org/wiki/Mehana meyhane].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;from Philippopolis . . . Adrianople&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
From Plovdiv southeastward down the Maritsa to Adrianople (now called Edirne).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ivanoff&#039;s Second Army&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
General Nikola Ivanov&#039;s Second Army of Bulgaria advanced from Philippopolis southeastwards to Adrianople along the Maritsa river.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 964==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;west through Strumica and Valandovo . . . the Vardar&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Strumica Strumica] is in the southeast of present-day Macedonia; [http://en.wikipedia.org/wiki/Valandovo Valandovo] is about 8 miles to the southwest. The [http://en.wikipedia.org/wiki/Vardar Vardar], passing by near Valandovo, is the major river of Macedonia, flowing north to south more or less.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Tikveš wine country&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A plain in the center of present-day Macedonia. [http://en.wikipedia.org/wiki/Tikve%C5%A1 Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Monastir&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Now [http://en.wikipedia.org/wiki/Bitola Bitola] in southwest Macedonia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;becoming a popular, perhaps someday a national, delusion.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
That is, if these Turkish provinces can become nations, these horrors can be cleansed to become the national foundation myth. Nations based on ethnic division was in fact the basis for the peace settlements ending World War I.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;between Veles and Prilep&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In central Macedonia. [http://en.wikipedia.org/wiki/Veles_%28city%29 Veles] [http://en.wikipedia.org/wiki/Prilep Prilep]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 965==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;by way of Kičevo and Prilep&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ki%C4%8Devo Kičevo] is in western present-day Macedonia, Prilep more in the middle. Two Serbian columns?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Babuna Pass&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
North of Prilep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Russian Madsen guns and . . . Montenegrin Rexers&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
They refer to  [http://www.landships.freeservers.com/new_pages/madsen_mg_info.htm Danish Madsen light machine guns].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Howitzer&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Howitzer Wikipedia entry]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Once they get their line and length,&amp;quot; she said&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A very good cricket joke by Yashmeen. Effective bowling requires the ball to be directed on the &amp;quot;line&amp;quot; of the stumps defended by the batsman, and not wide on either side. The ball must hit the pitch (the ground) in front of the batsman &amp;quot;on a good length&amp;quot;, ie not too short or too full, because such deliveries can be hit more easily. Reef is either very sharp, or played cricket in Colorado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 966==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;I Zingari&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cf [[ATD_678-694#Page_690|page 690: I.Z.]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I Zingari (from the Italian for &amp;quot;the gypsies&amp;quot;) is an English amateur cricket club which was formed on 4 July 1845, by a very aristocratic parentage. Also known as IZ, I Zingari is a wandering (or nomadic) club, having no home ground. Its club colours are black, red and gold, symbolizing the motto &amp;quot;out of darkness, through fire, into light&amp;quot;[http://en.wikipedia.org/wiki/I_Zingari]. The colors, therefore, are the anarchist Red and Black, plus gold. &amp;quot;Out of darkness, through fire, into light&amp;quot; could be the motto of every seeker in AtD, and certainly applies to Yasmeen at the present moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;cordite smoke&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I thought cordite was smokeless?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 967==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sarakatsàni&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Not a place but [http://en.wikipedia.org/wiki/Sarakatsani a people], Greek-speaking nomadic shepherds across the Southern Balkans well beyond the present-day borders of Greece.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bukovo Pass&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
??? Here&#039;s a [http://outdoors.webshots.com/photo/2110787010065488803qeBkDg map] with the pass and Ohrid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;down into Ohrid&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Extreme southwest of present-day Macedonia, by Lake Ohrid, a bordering lake shared between Macedonia and Albania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Liman von Sanders&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Otto_Liman_von_Sanders Otto Liman von Sanders] (1855-1929), German advisor to Turkish military. In overall command of Turkish victories at the Dardanelles in 1915.  Remember the earlier discussion about English and Russian fears of German influences in the Ottoman Empire, especially re the Berlin/ Baghdad railway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;But now the Serbs knew they could beat them&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A fatal conclusion, contributing to the recklessness of Serbian nationalism, and intransigence in the face of Ausrtrian demands in the wake of the assassination of Archduke Franz Ferdinand in 1914. Serbia suffered terrible reverses in World War I.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 968==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sveti Naum&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Macedonian: [http://en.wikipedia.org/wiki/Sveti_Naum St. Naum]. Large monastery on the lakefront south of Ohrid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the defeat at Monastir&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Serbian army decisively defeated the Ottoman army at the [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Bitola Battle of Bitola] (Monastir) November 16-19, 1912.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yanina&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Now Ioánnina, in the [http://en.wikipedia.org/wiki/Epirus_%28region%29 Epirus] province of present-day Greece, about 60 miles east of the Corfu island.&amp;lt;br&amp;gt; [http://en.wikipedia.org/wiki/Ioannina Ioannina], about 270 miles northwest of Athens, is located in the western Greece 25 miles from the Albanian border.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pogradeci, on the road to Korça&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Now [http://en.wikipedia.org/wiki/Pogradeci Pogradec], Albania, across the lake from Ohrid, and [http://en.wikipedia.org/wiki/Kor%C3%A7%C3%AB Korcë], 20 miles south of Pogradeci, southeastern Albania near present-day Greek border.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 969==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Erseka&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Now [http://en.wikipedia.org/wiki/Erseka Ersekë], southeastern Albania near the Greek border, 20 miles south of Korca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gramoz Range . . . Pindus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Grámmos on present-day maps. The [http://en.wikipedia.org/wiki/Pindus Pindus] range runs mainly north-south in northwestern Greece; the [http://www.gtp.gr/LocPage.asp?Id=60639 Grámmos] range marks the boundary of Greece and Albania (and also the boundary between two Greek provinces, one of them named Macedonia).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;šarplaninec&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Or šarplaninac. Named for the Šar Planina mountain range. It&#039;s a largeish working breed. Compare the [http://en.wikipedia.org/wiki/%C5%A0arplaninac Wikipedia article] with the description of Kseniya&#039;s temperament.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kseniya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The name (here in Macedonian form; elsewhere Xenia) means &amp;quot;guest, stranger.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 970==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;tungjatjeta&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Albanian: hello! Literally: &amp;quot;may you have a long life&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gras&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1874 French rifle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;një rosë vdekuri&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Albanian: &amp;quot;What we call a rose&amp;quot;...Allusion to Juliet&#039;s line from Romeo &amp;amp; Juliet: &amp;quot;that what we call a rose/ by any other name would smell as sweet&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Vëlla&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Albanian: brother&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kanun of Lekë Dukagjin&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The most important of the hereditary codes of conduct that shape the inter-generational behavior of the rural Albanians that make up the overwhelming majority of the Kosovar population. The  Kanun of Lek Dukagin probably emerged in the 15th Century but was not even written down until the 19th Century. The foundation of the Kanun is the concept of personal honor and at the center of its laws is the blood feud, a complicated system of vendettas aimed at obtaining satisfaction &#039;&#039;vis a vis&#039;&#039; punishment. There are four major offenses to personal honor under the Kanun:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#calling a man a liar in front of other men;&lt;br /&gt;
#insulting his wife;&lt;br /&gt;
#taking his weapons; and&lt;br /&gt;
#violating his hospitality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These offenses are not paid for in property or by fines but by the spilling of blood or by a magnanimous pardon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From [http://www.d-n-i.net/fcs/comments/c339.htm Balkan Primer (X) - Blood Feuds, Kanuns, and American Policy]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 971==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;rakia&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Rakia Rakia] is a hard liquor similar to brandy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Gëzuar!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Albanian: Cheers!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tosk&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Principal [http://en.wikipedia.org/wiki/Tosk_Albanian southern dialect] of Albanian, basis of the literary language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Përmeti&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/P%C3%ABrmet Përmet] on present-day maps, 20 miles southwest of Erseke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gjirokastra&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Argyrokastron on old maps, [http://en.wikipedia.org/wiki/Gjirokast%C3%ABr Gjirokastër] on new ones, 20 miles soutwest of Permeti near the south end of Albania; about 15 miles from the Adriatic coast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vjosa&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Vjosa Vijosë] on present-day maps. The Vijose river flows through Permeti northwestwards to the Adriatic Sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 972==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;There was a cease-fire in effect now among all parties except for Greece, still trying to take Yanina&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In less than two months since the First Balkan War started on October 8, 1912 the Ottoman&#039;s army was totally defeated losing Salonica, Albania, Epirus, Macedonia and Thrace to its opponents and Adrianople was under siege since November 17. An armistice was signed between Bulgaria (Serbia and Montenegro) and Turkey on December 3. Greece continued the war alone, aiming to capture Ioannina. In the Battle of Bizani, February 20-21, 1913 Greece defeated the last Ottoman army ever to enter Macedonia and Epirus and took Ioannina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Muzina Pass&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In Southern Albania it is 572 meters high.It connects Sarande [below] with the Drinos Valley. Wikipedia, German edition.&lt;br /&gt;
[[Image:corfu.jpg|thumb|Corfu harbor ca. 1890|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Agli Saranta&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Present-day maps identify this Albanian Riviera town as [http://en.wikipedia.org/wiki/Sarand%C3%AB Sarandë], located between high mountains and the Ionian Sea facing Greek island of Corfu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Corfu&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Western Greek island off the Greek/Albanian coast. [http://en.wikipedia.org/wiki/Corfu Corfu],a 40-mile long island, is separated from Albania by straits varying in breadth from 2 to 25 miles. The principal town of the island, located in the east-central side of island facing Greece mainland, is also named &#039;&#039;Corfu&#039;&#039;. Mt Pantokrator, a 3000-ft mountain in north-eastern Corfu, is the highest on the island—at its summit the whole island as well as Albania can be seen. Corfu island&#039;s turbulent history is full of battles and conquests; for example, between 1386 to 1797 it was under Venetian protection, in 1800s under French and the British from 1815, and it unified with Greece only as late as 1864. The 1981 James Bond movie &#039;&#039;For Your Eyes Only&#039;&#039; was filmed in Corfu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pantokratoras&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
South of Mouzaki, Greece. Famous for Byzantine icon screens.&lt;br /&gt;
:Mouzaki and [http://www.zanteguru.com/places/pantokratoras.html Pantokratoras] are villages in Zante island, the last large Ionian Island down the Greek coast 80 miles south from Corfu island. The fishing boat traveling from Sarande to Corfu will not detour to Zante island first.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pantokratoras here refers to Mt Pantokrator (see &#039;&#039;Corfu&#039;&#039; above), a mountain in the northeast part of Corfu island, any boat traveling from Albanian town to the town of Corfu has to pass it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;St. Spiridion&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.stthomasirondequoit.com/SaintsAlive/id648.htm St. Spiridion]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;XI&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Eleven: a cricket team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lefkas&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Or [http://en.wikipedia.org/wiki/Lefkas Levkás], Leucas or Lefkada, the next sizable Ionian Island down the Greek coast from Corfu. Corinth and Lefkás were allies in the Peloponnesian War. Lefkás later was the capital of the Acarnanian League (3d cent. B.C.). The island was captured (1697) from the Ottoman Turks by Venice, which held it until 1797. There are ruins of Cyclopean walls and a temple to Apollo Leukates. Sappho is said, probably falsely, to have committed suicide by plunging into the sea from a cliff of the island. Lefkás is also known as Santa Maura. Columbia Encyclopedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;demotic&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.thefreedictionary.com/demotic demotic]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 973==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;hot-pepper salamis&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
are often paired with fragrant bunches of oregano. The hot pepper is present in salamis as well.  They are big and red or as in the typical soppressata version, have a squashed shape due to their ageing under weights.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Compassionate&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yashmeen, Auberon and &amp;quot;the Compassionate&amp;quot; have come together before. On page 749 she wrote to him of her dream:&lt;br /&gt;
:We ascended, or rather, we were taken aloft, as if in mechanical rapture, to a great skyborne town and a small band of serious young people, dedicated to resisting death and tyranny, whom I understood at once to be the Compassionate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speculation: The Chums of Chance = The Compassionate = &amp;quot;The Kindly Ones&amp;quot; = the Erinyes (Furies)?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;the Esplanade&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.terrakerkyra.gr/per-poli/en/poli02.html#11 The Esplanade] is famed as &amp;quot;the largest square in the Balkans&amp;quot;. Beginning in 1576 for 12 years, the houses huddled around the gate of a fortress was being demolished to allow the defenders a better view over the area leaving a great space which the French later planted with trees and today forms the Espalnde Square.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;fiacre&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A small hackney carriage. [French, after the Hôtel de Saint Fiacre in Paris.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Durazzo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Now Durrës, Albania, nearest coastal city to the capital, Tiranë. It will be more than 100 miles north of Corfu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;casus belli&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
An occasion or cause for war.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ouzo&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a colorless anise-flavored Greek liqueur. [http://en.wikipedia.org/wiki/Ouzo Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 974==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Volodya&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Diminutive form of &#039;&#039;Vladimir.&#039;&#039; Not Colonel Prokladka.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a transaction in jade&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bought/got jade low, sold high.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You have to wonder if Aubrey didn&#039;t make his profit on a stolen gem, [[ATD_119-148#Page_125|such as an idol&#039;s eye.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;one of those turns&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
. . . And aren&#039;t there a lot of them through here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page 975==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Garitsa&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Latitude 39.6139 Longitude 19.9197 Altitude (feet) 3  &lt;br /&gt;
Lat (DMS) 39° 36&#039; 50N Long (DMS) 19° 55&#039; 11E Altitude (meters) 0&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.terrakerkyra.gr/per-poli/en/poli03.html#30 A suburb of Corfu by the Garitsa Bay] with a handsome, tree-lined coastal road with neo-Classical buildings on one side and the Garitsa Bay on the other; and a narrow tree-filled park where local taverns and grillrooms set out their tables under the trees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Leadville Fan-Tan&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A card game, played no doubt in the gambling halls of Leadville, Colorado.  [http://en.wikipedia.org/wiki/Fan-Tan#The_Card_Game_Fantan Wikipedia entry].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;leptas&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bastard plural of &#039;&#039;lepton&#039;&#039; (Greek = a low-denomination coin). Plural in Greek is &#039;&#039;lepta.&#039;&#039; [http://en.wikipedia.org/wiki/Greek_lepton Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;tsingarelli&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Should be &amp;quot;tsigareli&amp;quot;. Traditional dish made with various wild herbs and onion (tomato and garlic optional) braised in olive oil and water. [http://www.corfunext.com/recipes_corfu.htm#TSIGARELI sample recipe]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;polenta&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Originally Italian; dish similar to cornmeal mush. [http://en.wikipedia.org/wiki/Polenta Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;yaprakia&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stuffed grape leaves (similar to dolmathes). [http://www.greek-recipe.com/modules.php?name=News&amp;amp;file=article169 recipe and pic]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;stoufado&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Possibly an alternative spelling of &#039;&#039;stifado&#039;&#039; (Greek = beef and onion stew)? Apparently it is an Italian spelling, as stoufado appears on this [http://www.pietroizzo.com/contacts/pi_7/2004/2004_23.html page] (which is written in Italian) in the sentence starting with &amp;quot;La cucina greca&amp;quot; (Greek cuisine).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mavrodaphne&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Red fortified wine made in the Achaia region of Greece. [http://en.wikipedia.org/wiki/Mavrodaphne Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hrisoula&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The cat bears the name of King Yrjö&#039;s wife (GR 119).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;rembetika&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Rembetika Rembetika]: the songs of the Greek underground, sung by the so-called rebetes (Greek: ρεμπέτης). Rebetes were unconventional people who lived outside the social order. They first appeared after the Greek War of Independence of 1821.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;karsilamas&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.phantomranch.net/folkdanc/dances/karsilam.htm a traditional Greek dance]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Annotation Index==&lt;br /&gt;
{{ATD PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gruff</name></author>
	</entry>
</feed>