Difference between revisions of "ATD 243-272"

m (cleanup)
(Page 246)
Line 4: Line 4:
  
 
'''"with all the spaghetti-joints in this town to choose from, are you saying those dadblame Russians have come in ''here''?"'''<br>  
 
'''"with all the spaghetti-joints in this town to choose from, are you saying those dadblame Russians have come in ''here''?"'''<br>  
reminiscent of a similar line from the film ''Casablanca'': "Of all the gin joints in all the towns in all the world, she had to walk into mine."
+
reminiscent of a similar line from the film ''Casablanca'', spoken by Humphrey Bogart: "Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine."
  
 
==Page 269==
 
==Page 269==

Revision as of 14:28, 5 December 2006

Please keep these annotations SPOILER-FREE by not revealing information from later pages in the novel.


Page 246

"with all the spaghetti-joints in this town to choose from, are you saying those dadblame Russians have come in here?"
reminiscent of a similar line from the film Casablanca, spoken by Humphrey Bogart: "Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine."

Page 269

the dirt, the blood-red dirt

This line recalls Homer's "wine-dark sea" first found in The Iliad (Bk VII) in a scene in which Achilles grieves for the death of Patroclus. Given the context here, it might be thought of as "mock-heroic."

Personal tools